Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal lessen trekken " (Nederlands → Frans) :

De levensduur van de normen die nu zijn voorgesteld of waaraan wordt gewerkt, moet toereikend zijn voor een eerste convergentiegolf en om er een aantal lessen uit te kunnen trekken, eventueel mede op basis van de eerste communautaire jurisprudentie op dit gebied.

L'espérance de vie des normes actuellement proposées ou en cours d'élaboration doit être suffisante pour permettre une première vague de convergence et en tirer un certain nombre d'enseignements, en ce compris le cas échéant, à partir des premiers éléments d'une jurisprudence communautaire dans ce domaine.


> Informatie na een evenement Na afloop van een evenement wordt, zoals voorzien in de MFO-3, een evaluatieverslag verwacht van het evenement met onder andere het aantal aanwezige deelnemers, de aanwezige risicogroepen en hun gedragingen, de eventuele incidenten en aanhoudingen, de eventuele eerste te trekken lessen, de ingezette effectieven, .

> Information après l'événement A l'issue de l'événement, un rapport d'évaluation de l'événement est rédigé conformément à la MFO-3, avec notamment le nombre de participants, les groupes à risques présents et leurs comportements, les incidents et arrestations éventuelles, les premières leçons à tirer, les effectifs déployés, .


Vooraleer we evenwel van start gaan met het verwezenlijken van deze prioriteiten, moeten we een aantal lessen trekken uit de economische ineenstorting die overal ter wereld zichtbaar is.

Cependant, avant de commencer à agir en fonction de ces priorités, nous devons tirer des leçons de l’effondrement économique qui s’est répandu définitivement dans le monde entier.


De lessen die wij in dit stadium kunnen trekken, zijn: - Het aantal inspecties moet verhogen.

Les leçons que nous pouvons tirer à ce stade sont les suivantes: - Le nombre d' inspections doit augmenter.


Ook al is de score voor ontwikkelingshulp beter (6e plaats) en behoren een aantal andere aspecten niet tot het beleidsdomein van de minister, toch zou ik graag van de minister vernemen of hij de studie heeft onderzocht en welke lessen hij daaruit kan trekken voor het beleid van de Belgische regering ten opzichte van de minst ontwikkelde landen.

Même si le résultat pour l'aide au développement est meilleur (6 place) et si un certain nombre d'autres aspects ne relèvent pas du domaine de compétence de l'honorable ministre, j'aimerais néanmoins que l'honorable ministre me fasse savoir s'il a examiné l'étude et quelles leçons il peut en tirer pour la politique menée par le gouvernement belge à l'égard des pays les moins développés.


9. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de natuurrampen die zich recentelijk in een aantal lidstaten hebben voorgedaan, en acht het bijgevolg noodzakelijk onmiddellijk na te gaan of de preventie- en paraatheidsmaatregelen wel volstaan, met als doel de nodige lessen te trekken en de vernietigende gevolgen van gelijkaardige rampen in de lidstaten in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband aan de lidstaten te vragen over welke operationele programma’s zij beschi ...[+++]

9. exprime son profond regret concernant les pertes graves et nombreuses enregistrées au cours des dernières catastrophes naturelles qui ont eu lieu dans certains États membres et, par conséquent, estime nécessaire d’examiner rapidement si les mesures de prévention et de préparation sont appropriées, pour veiller à ce que l’on tire les leçons qui s’imposent, et que, à l’avenir, les effets dévastateurs des catastrophes similaires dans les États membres puissent être prévenus et limités; dans ce sens, invite la Commission à prier les États membres instamment d’élaborer des programmes opérationnels applicables en cas de catastrophe naturel ...[+++]


Ook al is de score voor ontwikkelingshulp beter (6e plaats) en behoren een aantal andere aspecten niet tot het beleidsdomein van de minister, toch zou ik graag van de minister vernemen of hij de studie heeft onderzocht en welke lessen hij daaruit kan trekken voor het beleid van de Belgische regering ten opzichte van de minst ontwikkelde landen.

Même si le résultat pour l'aide au développement est meilleur (6 place) et si un certain nombre d'autres aspects ne relèvent pas du domaine de compétence de l'honorable ministre, j'aimerais néanmoins que l'honorable ministre me fasse savoir s'il a examiné l'étude et quelles leçons il peut en tirer pour la politique menée par le gouvernement belge à l'égard des pays les moins développés.


122. verzoekt de Commissie met klem de juiste lessen te trekken uit het gebrek aan transparantie van de boekhouding in verband met het vijfde kaderprogramma als gevolg van het grote aantal kostencategorieën, en ervoor te zorgen dat dit in volgende programma's niet meer voorkomt;

122. prie instamment la Commission de tirer les leçons adéquates du manque de transparence dû à la trop grande diversité des types de frais dans la comptabilité du cinquième programme-cadre et de prendre des mesures afin que les nouveaux programmes ne souffrent pas du même défaut;


Ik zal de beveiligingsdiensten van het Parlement vragen hierover voor ons een verslag op te stellen en ik verzoek het Bureau te bekijken welke algemene lessen we hieruit kunnen trekken met betrekking tot een aantal van uw suggesties.

Je vais demander aux services de sécurité du Parlement de rédiger un rapport à ce sujet à notre attention et à celle du Bureau afin de voir quels enseignements généraux nous pouvons tirer par rapport à vos suggestions.


Hoe dan ook, Portugal zal inderdaad de organisator van Euro 2004 zijn. Om die reden heeft de Commissie in het kader van Euro 2000 een aantal concrete initiatieven genomen voor politiële samenwerking teneinde nieuwe samenwerkingsmethoden uit te proberen en hieruit onze lessen te trekken.

De toute façon, oui, c'est effectivement le Portugal qui va organiser l'Euro 2004, et c'est pourquoi la Commission a soutenu, dans le cadre de l'Euro 2000, plusieurs initiatives concrètes de coopération policière pour expérimenter de nouvelles méthodes de coopération et en tirer les leçons.




Anderen hebben gezocht naar : aantal     aantal lessen     trekken     andere het aantal     trekken lessen     eerste te trekken     aantal lessen trekken     lessen     stadium kunnen trekken     behoren een aantal     welke lessen     daaruit kan trekken     nodige lessen     lessen te trekken     grote aantal     juiste lessen     tot een aantal     welke algemene lessen     hieruit kunnen trekken     hieruit onze lessen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal lessen trekken' ->

Date index: 2025-09-21
w