Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Het is juist dat artikel 58 van het decreet

Vertaling van "aantal kwesties regelt " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de insolventieverordening het resultaat was van een zeer langdurig onderhandelingsproces, waarbij veel gevoelige onderwerpen buiten beschouwing zijn gelaten, en dat de wijze waarop de verordening een aantal kwesties regelt al achterhaald was op het moment dat zij werd vastgesteld;

F. considérant que le règlement sur l'insolvabilité a été le fruit d'un processus de négociation extrêmement long, ce qui explique que de nombreuses questions sensibles ont été laissées de côté et que l'approche suivie sur un certain nombre de problèmes était déjà dépassée au moment de son adoption;


F. overwegende dat de insolventieverordening het resultaat is van een zeer langdurig onderhandelingsproces, waarbij veel gevoelige onderwerpen buiten beschouwing zijn gelaten, en dat de wijze waarop de verordening een aantal kwesties regelt al achterhaald was op het moment dat zij werd vastgesteld;

F. considérant que le règlement sur l'insolvabilité a été le fruit d'un processus de négociation extrêmement long, ce qui explique que de nombreuses questions sensibles en sont absentes et que l'approche suivie sur un certain nombre de problèmes était déjà obsolète au moment de son adoption;


Het wetsontwerp regelt in eerste instantie een aantal hangende kwesties met betrekking tot de regionalisering van onder andere de buitenlandse handel, de landbouw en de organieke wetgeving inzake provincies en gemeenten. Die punten kwamen reeds aan bod bij de onderhandelingen die vooraf gingen aan het Sint-Michielsakkoord van 29 september 1992.

D'abord, le projet de loi à l'examen règle un certain nombre de questions pendantes concernant la régionalisation, entre autres, du commerce extérieur, de l'agriculture et de la loi organique provinciale et communale, qui avaient déjà été abordées lors des négociations précédant les accords de la Saint-Michel du 29 septembre 1992.


16. verwelkomt de aanneming in februari 2008 van de wet betreffende stichtingen en waardeert de opmerking van de Commissie dat de wet betreffende stichtingen een aantal kwesties regelt in verband met de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat de wet overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens wordt uitgevoerd, en een oplossing te bieden voor de tot dusverre onopgeloste kwestie van in beslag genomen en aan derden verkocht onroerend goed en van bezittingen van stichtingen die zijn gefuseerd vóór de aanneming van de nieuwe wetgeving;

16. salue l'adoption, en février 2008, de la loi sur les fondations et se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle ladite loi devrait répondre à un certain nombre de problèmes en suspens liés à la propriété et concernant les communautés non musulmanes; exhorte le gouvernement turc à s'assurer que cette loi soit mise en œuvre conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et à s'attaquer au problème encore non résolu des biens saisis et vendus à des tiers ainsi qu'à celui des propriétés de fondations fusionnées avant l'adoption de la nouvelle législation;


16. verwelkomt de aanneming in februari 2008 van de wet betreffende stichtingen en waardeert de opmerking van de Commissie dat de wet betreffende stichtingen een aantal kwesties regelt in verband met de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat de wet overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Mensenrechtenhof wordt uitgevoerd, en een oplossing te bieden voor de tot dusverre onopgeloste kwestie van in beslag genomen en aan derden verkocht onroerend goed en van bezittingen van stichtingen die zijn gefuseerd vóór de aanneming van de nieuwe wetgeving;

16. salue l'adoption, en février 2008, de la loi sur les fondations et se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle ladite loi traite un certain nombre de problèmes en suspens liés à la propriété et concernant les communautés non musulmanes; exhorte le gouvernement turc à s'assurer que cette loi est mise en œuvre conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et à s'attaquer au problème encore non résolu des biens saisis et vendus à des tiers ainsi qu'à celui des propriétés de fondations fusionnées avant l'adoption de la nouvelle loi;


16. verwelkomt de aanneming in februari 2008 van de wet betreffende stichtingen en waardeert de opmerking van de Commissie dat de wet betreffende stichtingen een aantal kwesties regelt in verband met de eigendomsrechten van niet-moslimgemeenschappen; dringt er bij de Turkse regering op aan ervoor te zorgen dat de wet overeenkomstig de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens wordt uitgevoerd, en een oplossing te bieden voor de tot dusverre onopgeloste kwestie van in beslag genomen en aan derden verkocht onroerend goed en van bezittingen van stichtingen die zijn gefuseerd vóór de aanneming van de nieuwe wetgeving;

16. salue l'adoption, en février 2008, de la loi sur les fondations et se félicite de l'évaluation de la Commission selon laquelle ladite loi devrait répondre à un certain nombre de problèmes en suspens liés à la propriété et concernant les communautés non musulmanes; exhorte le gouvernement turc à s'assurer que cette loi soit mise en œuvre conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et à s'attaquer au problème encore non résolu des biens saisis et vendus à des tiers ainsi qu'à celui des propriétés de fondations fusionnées avant l'adoption de la nouvelle législation;


Overwegende dat, in uitvoering van het voormelde decreet van 7 mei 2004, het onderhavige besluit een aantal praktische kwesties regelt die vooral de rechtspositie van de voormelde provinciale ontwikkelingsmaatschappijen, alsmede deze van het Vlaams Agentschap Ondernemen en van het Vlaamse Gewest zelf, aanbelangen en, als dusdanig, niet de rechtspositie van andere rechtsonderhorigen tot bijzonder voorwerp heeft;

Considérant que le présent arrêté, en exécution du décret précité du 7 mai 2004, règle un nombre de questions pratiques qui intéressent surtout le statut des sociétés de développement provincial précitées, ainsi que celui de l'Agence flamande de l'Entrepreneuriat et de la Région flamande même et qui comme tel ne concerne pas le statut des autres justiciables;


« Het is juist dat artikel 58 van het decreet [.] de eerste decreetsbepaling is die de kwestie van de aanvullende inschrijvingsrechten regelt die in de praktijk door een aantal onderwijsinstellingen worden gevraagd».

« Il est vrai que l'article 58 du décret [.] est la première disposition décrétale qui règle la question des droits d'inscription complémentaires qui, en pratique, sont réclamés par un certain nombre d'établissements d'enseignement».


Het memorandum van overeenstemming regelt ook een aantal andere kwesties met betrekking tot de bijstand op het gebied van nucleaire veiligheid, waaronder het beheer en de toepassing van de resultaten van projecten.

La plupart sont en train d'adopter les dispositions d'application nécessaires. Le protocole d'accord règle également plusieurs autres questions relatives à l'assistance en matière de sûreté nucléaire, notamment celles qui concernent la gestion et l'utilisation des résultats du projet.


In een aantal gevallen mag de rechtbank zelfs geen prejudiciële vraag stellen, namelijk wanneer het gaat om wetgevende akten houdende instemming met de `constituerende' verdragen van de Europese Unie. Ten slotte regelt het ontwerp enkele interne kwesties met betrekking tot de organisatie van het Arbitragehof, zoals het aantal referendarissen, de benoemingsvoorwaarden voor raadsheren in het Arbitragehof.

Enfin, le projet règle des questions internes à l'organisation de la Cour d'arbitrage, comme le nombre de référendaires, les conditions pour être nommé juge au sein de la Cour d'arbitrage, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal kwesties regelt' ->

Date index: 2024-03-30
w