Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal klachten binnen » (Néerlandais → Français) :

De lokale politie krijgt overigens zelf ook een aanzienlijk aantal klachten binnen, a fortiori wanneer er ook sprake is geweest van feiten die een inbreuk vormen en de klagers van mening zijn hiervan het slachtoffer te zijn.

Par ailleurs, la police locale reçoit elle aussi un nombre assez important de plaintes, a fortiori lorsqu'il a également été question de faits qui constituent une infraction et que les plaignants estiment en être victimes.


Bij de Commissie loopt een almaar stijgend aantal klachten binnen tegen firma's die op «hun» traditionele markten een overheersende rol spelen en met monopoliserende en/of discriminatoire praktijken beletten dat nieuwe actoren hun intrede doen op de markt.

La Commission reçoit un nombre croissant de plaintes contre des firmes en position dominante sur «leurs» marchés traditionnels qui empêchent la pénétration sur le marché des nouveaux entrants avec des pratiques monopolistiques et/ou discriminatoires.


Bij de Commissie loopt een almaar stijgend aantal klachten binnen tegen firma's die op «hun» traditionele markten een overheersende rol spelen en met monopoliserende en/of discriminatoire praktijken beletten dat nieuwe actoren hun intrede doen op de markt.

La Commission reçoit un nombre croissant de plaintes contre des firmes en position dominante sur «leurs» marchés traditionnels qui empêchent la pénétration sur le marché des nouveaux entrants avec des pratiques monopolistiques et/ou discriminatoires.


1. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: "Het is niet mogelijk om een zeer precieze inschatting te geven van het aantal klachten voor 2014 en wel om de volgende redenen: - via de door DNS Belgium beschikbaar gemaakte kanalen (webformulier, mail, telefoon) komen zowel klachten als vragen om informatie binnen; - de beschikbare kanalen worden gebruikt voor het melden van alle types van klachten door elkaar.

1. DNS a fourni l'information suivante: "Il n'est pas possible de donner une estimation très précise du nombre de plaintes pour 2014 pour les raisons suivantes: - les canaux (formulaire web, mail, téléphone) mis à disposition par DNS Belgium servent à la transmission aussi bien de plaintes que de demandes d'informations; - les canaux disponibles sont utilisés pour signaler tous types de plaintes.


Voor aanslagjaar 2011 kwam er echter een aantal klachten hierover binnen bij de Federale Ombudsman.

Pour l'année d'imposition 2011, plusieurs plaintes à ce sujet ont été déposées auprès du Médiateur fédéral.


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de eigen opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de eigen opdracht wordt uitgevoerd - het onthalen en al dan niet doorverwijzen van bezoekers/gasten - het doorgeven van relevante informatie aan collega's en bezoekers/gasten/leveranciers - het aanpassen van de communicatie aan de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de organisatie - de bedrijfscultuur - de veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de noden en verwachtinge ...[+++]

Fait appel : - au supérieur/responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'informations et pour des services supplémentaires pour les visiteurs/clients ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; - aux services de sécurité et de gardiennage (si requis par la loi). 2.2.5. Responsabilité - trier et distribuer le courrier (électronique) entrant conformément aux consignes de l'organisation ; - préparer, trier et envoyer le courrier sortant ; - réceptionner et contrôler les informations à traiter et demander des instructions concernant le délai, le nombre.; - vérifier l'exactitude des informations pendant l'encodage ; - corriger ses erreurs ; - numériser et traiter les documents et les données ; - réa ...[+++]


4. De NMBS verstrekt een antwoord voor alle klachten, maar in een bepaald aantal gevallen doet ze dat binnen een termijn van meer dan één maand.

4. La SNCB répond à toutes les plaintes, mais dans un certain nombre de cas, elle le fait dans un délai supérieur à un mois.


1. a) Hoeveel klachten komen er jaarlijks binnen over de werking van Distripost? b) Zijn er inderdaad structurele en andere problemen? c) Erkent Distripost zelf ook dat er problemen zijn? d) Hebt u cijfergegevens van het jaarlijks aantal gemelde problemen in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?

1. a) Combien de plaintes concernant le fonctionnement de Distripost sont annuellement déposées? b) Des problèmes structurels et autres se posent-ils effectivement? c) Distripost lui-même reconnaît-il être confronté à certaines difficultés? d) Disposez-vous de données chiffrées concernant le nombre de problèmes signalés en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


De vier overige klachten zijn momenteel nog altijd in behandeling en een definitieve beslissing wordt verwacht binnen een aantal weken.

Les quatre autres plaintes sont actuellement toujours en cours de traitement et la décision définitive est attendue dans quelques semaines.


Over het algemeen kan worden opgemerkt dat het aantal klachten wegens slagen en verwondingen binnen het gezin volgens de statistische analyses van de Algemene Politiesteundienst van 1996 tot 1997 met 10,4 % is toegenomen (terwijl die rubriek het daaraan voorafgaande jaar bijna ongetwijfeld was gebleven) en van 1997 tot 1998 met 6,9 %.

Sur un plan général, il est intéressant de noter que, d'après les analyses statistiques du Service général d'appui policier, les plaintes pour coups et blessures en sphère familiale ont augmenté de 10,4 % de 1996 à 1997 (alors que cette rubrique était quasiment restée stable l'année précédente) et de 6,9 % de 1997 à 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal klachten binnen' ->

Date index: 2023-01-21
w