Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal instellingen sint-gillis » (Néerlandais → Français) :

25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Sint-Gillis als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstv ...[+++]

25 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune de Saint-Gilles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans ...[+++]


In andere instellingen zijn er af en toe aanpassingen aan de regimeactiviteiten geweest, maar niet in dezelfde mate als in Sint-Gillis. 2. Zoals initieel gepland, werd na de zomervakantie de genomen maatregel opnieuw geëvalueerd.

Des adaptations sont parfois apportées aux activités de régime dans d'autres établissements, mais pas dans la même mesure qu'à Saint-Gilles. 2. Conformément à ce qui était initialement prévu, la mesure adoptée a été réévaluée après les vacances d'été.


Meerdere sites vallen onder deze verplichting: - de site Centrale Administratie die de gebouwen die door de centrale diensten van de FOD ingenomen worden omvat; - de site Waterside voor het gebouw van het Directoraat-Generaal Penitentiaire Instellingen; - de site Belgisch Staatsblad; - de site van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie; - de site Poelaert die verschillende gerechtelijke gebouwen omvat; - de site van de penitentiaire instellingen van Sint Gillis, Vorst - Berkendael en de Centrale Garage.

Plusieurs sites sont concernés par cette obligation: - le site Administration centrale qui couvre des bâtiments occupés par les services centraux du SPF; - le site Waterside pour le bâtiment de la direction générale Établissements pénitentiaires; - le site du Moniteur Belge; - le site de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie; - le site Poelaert qui se compose des bâtiments judiciaires; - le site des établissements pénitentiaire de Saint-Gilles, Forest - Berkendael et le Garage central.


1. Kan u de actuele stand van zaken geven van het aantal Nederlandstaligen, respectievelijk Franstaligen die momenteel tewerkgesteld zijn bij de Buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen (gevangenissen Vorst en Sint-Gillis)?

1. Combien de néerlandophones et combien de francophones sont-ils actuellement employés par les Services extérieurs de l'Administration des Établissements pénitentiaires (prisons de Forest et de Saint-Gilles)?


Overwegende dat het bevoegdheidsgebied van die bibliotheek de gemeente Sint-Gillis is, waarvan het aantal inwoners tussen 35.000 en 50.000 ligt,

Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la Commune de Saint-Gilles dont le nombre d'habitants se situe entre 35.000 et 50.000,


Minister De Clerck benadrukt dat het aantal ontsnappingen in 2008 uit gesloten penitentiaire instellingen 23 bedraagt en 40 uit open inrichtingen (dit zijn instellingen met een geringe veiligheidsomkadering zoals het penitentiair landbouwcentrum in Ruiselede of de instelling in Sint-Hubert).

Le ministre De Clerck souligne que le nombre d’évasions était de 23 pour les établissements pénitentiaires fermés et de 40 pour les établissements ouverts (ce sont des institutions ayant un encadrement de sécurité minime, comme le centre pénitentiaire agricole à Ruislede ou lae centre pénitentiaire Saint-Hubert).


De ondernemingen gevestigd in het Land Van Waas (= de gemeenten Beveren, Kruibeke, Lokeren, Sint-Gillis-Waas, Sint-Niklaas, Stekene, Temse), die gemiddeld over de morgen- en de middagploeg 10 pct. ploegentoeslag betalen, voldoen eveneens aan de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst onafgezien van het feit of de ploegen al dan niet roterend zijn en onafgezien van het aantal arbeiders dat in de verschillende ploegen wer ...[+++]

Les entreprises situées dans le Pays de Waes (= les communes de Beveren, Kruibeke, Lokeren, Sint-Gillis-Waas, Sint-Niklaas, Stekene, Temse) qui en moyenne payent un supplément d'équipe de 0,10 p.c. pour l'équipe du matin et de midi, satisfont aux dispositions de la présente convention collective de travail indépendamment du fait que les équipes soient tournantes et du nombre d'ouvriers occupés dans les différentes équipes.


POLITIEZONE 5341. - Bij besluit van 26 juli 2006 wordt goedgekeurd de beslissing van 19 juni 2006 waarbij de politieraad van de zone 5341 (Anderlecht/Vorst/Sint-Gillis) beslist het administratief en logistiek kader van niveau A met twee leden te verhogen om het aantal 16 te bereiken en het administratief en logistiek kader van niveau B met 4 leden te verminderen om het aantal 18 te bereiken.

ZONE DE POLICE 5341. - Par arrêté du 26 juillet 2006, est approuvée la délibération du 19 juin 2006 par laquelle le conseil de police de la zone 5341 (Anderlecht/Forest/Saint-Gilles) décide d'augmenter le cadre administratif et logistique de niveau A de deux membres de manière à arriver au nombre 16, et de diminuer la cadre administratif et logistique de niveau B de 4 membres de manière à arriver au nombre de 18.


Dit schooljaar was het aantal inschrijvingen van kinderen van personeel van de Europese instellingen op de scholen “Brussel II” (Sint-Lambrechts-Woluwe) en “Brussel III” (Elsene) zo hoog, dat niet alle kinderen op de in eerste instantie door hun ouders gekozen scholen konden worden geplaatst.

s cette année scolaire, le nombre d’inscriptions d’enfants de personnels des institutions européennes dans les écoles de Bruxelles II (Woluwé) et de Bruxelles III (Ixelles) a été tel que toutes les demandes n’ont pu être satisfaites dans les écoles choisies initialement par les parents.


De plaatselijke overheden van de stedelijke centra Antwerpen, Charleroi, Gent en Luik, alsook binnen het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals dit wordt omschreven in artikel 2, § 1, van de wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen Brussel, Anderlecht, Sint-Gillis, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Jans-Molenbeek, Schaarbeek en Vorst.

Les autorités locales des centres urbains d'Anvers, Charleroi, Gand et Liège, ainsi que sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale telle que définie à l'article 2, § 1 de la loi du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises Bruxelles, Anderlecht, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode, Molenbeek-Saint-Jean, Schaerbeek et Forest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal instellingen sint-gillis' ->

Date index: 2022-05-28
w