Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal informaties dient " (Nederlands → Frans) :

VI. - Informatie aan de ondernemingsraad betreffende de tewerkstelling Art. 15. De informatie met betrekking tot het aantal tewerkgestelden dient door de werkgever op volgende wijze aan de ondernemingsraad te worden voorgelegd : 1. in eenheden (natuurlijke personen); 2. hetzij in aantal gepresteerde uren, hetzij omgerekend in voltijdse betrekkingen.

VI. - Information en matière d'emploi au conseil d'entreprise Art. 15. L'information touchant le nombre de personnes occupées doit être présentée au conseil d'entreprise par l'employeur de la manière suivante : 1. en unités (personnes physiques); 2. soit en nombre d'heures prestées, soit ramené en plein temps.


Opdat ze toegang zouden kunnen hebben tot deze geclassificeerde informatie, dient een aantal personen binnen deze gewestelijke arbeidsbemiddelingsdiensten over een veiligheidsmachtiging te beschikken, waarvan de toekenning tot de bevoegdheden van de Nationale Veiligheidsoverheid behoort.

Pour qu'ils puissent avoir accès à ces informations classifiées, certaines personnes au sein de ces services régionaux à l'emploi devront donc être en possession d'une habilitation de sécurité, l'attribution référant de la compétence de l'Autorité Nationale de Sécurité.


Naast het in herinnering brengen van de wettelijke informatie dient het boekje ook een aantal praktische inlichtingen te bevatten, zoals de diensten die worden aangeboden door Kind en Gezin of het Office de la naissance et de l'enfance.

Outre le rappel de ces informations légales, le livret devrait également contenir un ensemble d'informations pratiques telles que les services offerts par l'Office de la naissance et de l'enfance ou « Kind en Gezin ».


Naast het in herinnering brengen van de wettelijke informatie dient het boekje ook een aantal praktische inlichtingen te bevatten, zoals de diensten die worden aangeboden door Kind en Gezin of het Office de la naissance et de l'enfance.

Outre le rappel de ces informations légales, le livret devrait également contenir un ensemble d'informations pratiques telles que les services offerts par l'Office de la naissance et de l'enfance ou « Kind en Gezin ».


Naast het in herinnering brengen van de wettelijke informatie dient het boekje ook een aantal praktische inlichtingen te bevatten, zoals de diensten die worden aangeboden door Kind en Gezin of het Office de la naissance et de l'enfance.

Outre le rappel de ces informations légales, le livret devrait également contenir un ensemble d'informations pratiques telles que les services offerts par l'Office de la naissance et de l'enfance ou « Kind en Gezin ».


Naast het in herinnering brengen van de wettelijke informatie dient het boekje ook een aantal praktische inlichtingen te bevatten, zoals de diensten die worden aangeboden door Kind en Gezin of het Office de la naissance et de l'enfance.

Outre le rappel de ces informations légales, le livret devrait également contenir un ensemble d'informations pratiques telles que les services offerts par l'Office de la naissance et de l'enfance ou « Kind en Gezin ».


Art. 5. Ten gevolge van deze wijziging inzake overuren, dient de onderneming waarvan de werknemers overuren presteren, maandelijks informatie te verstrekken over volgende gegevens : - het totaal aantal gepresteerde overuren op jaarbasis; - het totaal aantal overuren dat werd uitbetaald; - het totaal aantal overuren dat werd ingehaald.

Art. 5. Suite à cette modification en matière d'heures supplémentaires, l'entreprise dont les ouvriers prestent des heures supplémentaires doit fournir des informations mensuellement sur les données suivantes : - le nombre total d'heures supplémentaires prestées sur base annuelle; - le nombre total d'heures supplémentaires payées; - le nombre total d'heures supplémentaires récupérées.


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen infor ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demande ...[+++]


Aanvullende informatie met betrekking tot verdachten De tweede tabel bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake 'seksueel geweld', waarbij de verdachte geregistreerd staat met de hoedanigheid 'student', zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 op nationaal niveau (Bron: federale politie) Hierbij dient opgemerkt te worden ...[+++]

Informations complémentaires quant aux suspects Le second tableau reprend le nombre de suspects uniques enregistrés par la police en matière de "violence sexuelle" auxquels l'attribut "étudiant" est associé, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau national (Source: police fédérale) À cet égard, il faut remarquer que (a) la BNG ne fournit pas d'information sur le caractère coupable ou non du suspect (b) l'enregistrement dans la BNG des mineurs de moins de 14 ans ne peut avoir lieu qu'avec l'autorisation du magistrat compétent, et peut donc ne pas être systématique (c) les in ...[+++]


Zo er bovendien sprake zou zijn van een sluiting van een onderneming van de Michelin-groep in België of van een afdeling ervan, dan dient de werkgever tevens een aantal informatie- en raadgevingsverplichtingen na te leven die in de wetgeving betreffende de sluiting van ondernemingen worden bepaald.

En outre s'il devait y avoir une fermeture d'une entreprise du groupe Michelin en Belgique ou d'une division de celle-ci, l'employeur serait également tenu de respecter un certain nombre d'obligations en matière d'information et de consultation qui sont prévues par la législation relative à la fermeture d'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal informaties dient' ->

Date index: 2025-01-18
w