Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal geschillen tegen militairen » (Néerlandais → Français) :

1. a) en b) In 2012 en 2013, was Defensie in respectievelijk 86 en 102 nieuwe juridische geschillen betrokken. c) Het aantal geschillen tegen militairen bedraagt 36 voor 2012 en 39 voor 2013.

1. a) et b) En 2012 et 2013, la Défense a été impliquée dans respectivement 86 et 102 nouveaux contentieux juridiques. c) Le nombre de contentieux contre un militaire s'élève à 36 pour l'année 2012 et à 39 pour l'année 2013.


De manier van oorlog voeren maakt een fundamentele verandering door, die het gevolg is van de noodzaak de efficiënte inzet van strijdkrachten te maximaliseren, de waakzaamheid tegen terroristische bedreigingen te vergroten, flexibel op zulke bedreigingen te reageren en het aantal slachtoffers onder militairen en burgers tot een minimum te beperken.

La nature de la guerre subit un changement fondamental entraîné par la nécessité de faciliter au maximum le déploiement efficace de forces militaires, d'accroître la surveillance contre la menace du terrorisme, d'apporter une réponse adaptée à cette menace et de reconnaître la nécessité vitale de limiter le nombre des victimes militaires et civiles dues à une action militaire au minimum.


2. Het aantal geschillen tegen de beslissingen van de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) gedurende de laatste vijf jaar, opgesplitst per gewestelijke commissie.

2. Nombre de litiges contre les décisions du Conseil médical de l’invalidité (CMI)durant les cinq dernières années, réparti par commission régionale.


Overwegende dat het aantal geschillen (1) in verband met de investeringsovereenkomsten snel toeneemt (6 in 1995, 226 in 2005 en 317 in 2008), dat tot het einde van 2008 buitenlandse investeerders twaalf gevallen aanhangig maakten tegen de Verenigde Staten en dertien tegen Canada, met verscheidene gevallen van betwistingen rond de milieureglementering;

Considérant que le nombre de conflits (1) liés aux accords d'investissements augmente rapidement (6 en 1995, 226 en 2005 et 317 en 2008), que jusqu'à la fin de l'année 2008, douze cas ont été portés par des investisseurs étrangers contre les États-Unis et treize contre le Canada, avec plusieurs cas impliquant des défis à la réglementation environnementale;


Overwegende dat het aantal geschillen (1) in verband met de investeringsovereenkomsten snel toeneemt (6 in 1995, 226 in 2005 en 317 in 2008), dat tot het einde van 2008 buitenlandse investeerders twaalf gevallen aanhangig maakten tegen de Verenigde Staten en dertien tegen Canada, met verscheidene gevallen van betwistingen rond de milieureglementering;

Considérant que le nombre de conflits (1) liés aux accords d'investissements augmente rapidement (6 en 1995, 226 en 2005 et 317 en 2008), que jusqu'à la fin de l'année 2008, douze cas ont été portés par des investisseurs étrangers contre les États-Unis et treize contre le Canada, avec plusieurs cas impliquant des défis à la réglementation environnementale;


De geschillen die hieruit kunnen voortvloeien tussen de werkgever en de vakbondsafgevaardigden of de werknemersorganisaties bedoeld in artikel 2, maken het voorwerp uit van een bemiddeling tussen de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) en de betrokken werknemersorganisatie. f. Telkenjare, na het afsluiten van de leergangen en uiterlijk tegen 31 december, sturen de werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) een syntheseverslag, waarin de inho ...[+++]

Les litiges qui peuvent naître à ce sujet entre l'employeur et les délégués syndicaux ou les organisations de travailleurs visées à l'article 2, font l'objet d'une intervention de bons offices entre la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia) et l'organisation de travailleurs intéressée. f. Chaque année, après la clôture des cours et au plus tard le 31 décembre, les organisations de travailleurs adressent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia) un rapport de synthèse, résumant la teneur des progr ...[+++]


Ik wil erop wijzen dat ik daarover al een aantal maanden geleden mijn bezorgdheid heb geuit en dat ik niet alleen stond met die mening. Al op 27 oktober 2015 zei de commandant van de Landcomponent van Defensie, generaal-majoor Deconinck, dat de operatie Homeland/Vigilant Guardian tegen haar grenzen aanliep. Op dat ogenblik werden er slechts zo'n 250 militairen ingezet op straat.

Je rappelle que je m'étais déjà inquiété de cet impact il y a quelques mois et que je n'étais pas le seul, puisque, dès le 27 octobre 2015, le commandant de la composante Terre de la Défense, le général-major Deconinck déclarait "qu'on atteignait les limites du système" avec l'opération Homeland/Vigilant Guardian et cela alors qu'il n'y avait qu'environ 250 militaires dans les rues.


3. doet een beroep op Rusland, de EU en de VS om te stoppen met het aanwakkeren van het conflict, door politieke en materiële - ook militaire - steun aan de partijen in het conflict te bieden; dringt aan op een wapenembargo tegen alle partijen in het conflict en de terugtrekking van alle buitenlandse militaire adviseurs en andere militaire en inlichtingendiensten uit Oekraïne; vraagt Rusland om effectief zijn grenzen met Oekraïne te controleren om de illegale instroom van wapens, munitie en militairen naar Oekraïne te voorkomen, en ...[+++]

3. invite la Russie, l'Union européenne et les États-Unis à cesser d'alimenter le conflit en fournissant aux belligérants un soutien politique et matériel, y compris militaire; demande qu'un embargo sur les armes soit imposé à toutes les parties au conflit et que tous les conseillers militaires et autres personnels militaires étrangers se retirent d'Ukraine; invite la Russie à contrôler efficacement ses frontières avec l'Ukraine afin d'empêcher l'afflux illégal d'armes, de munitions et de personnel militaire en Ukraine, et appuie la proposition visant à impliquer activement l'OSCE dans le contrôle de la sécurité des frontières entre l' ...[+++]


Een aantal maanden geleden kondigde de geachte minister aan om tegen betaling militair personeel ter beschikking te stellen van rederijen: maximaal acht militairen varen een week mee voor 150 000 euro ter bescherming tegen piraterij in de Golf van Aden.

Voici quelques mois, le ministre a annoncé que du personnel militaire serait mis à la disposition des armateurs contre paiement : huit militaires maximum naviguent pendant une semaine pour 150 000 euros afin de protéger le Golfe d’Aden contre la piraterie.


Deze tekst bepaalt dat geen sociale zekerheid van toepassing is op de vergoedingen die minder bedragen dan het gewaarborgd gemiddeld minimummaand-inkomen, dat de personen die deze jongeren in dienst nemen een verzekering moeten nemen om hen te verzekeren tegen arbeidsongevallen en dat het wetsontwerp uitwerking heeft op 1 januari 1987, gelet op het aantal geschillen dat sedertdien aan het licht gekomen zijn.

Le texte qui nous est proposé établit que les indemnités, si elles sont inférieures au revenu minium mensuel moyen garanti, sont soustraites à la sécurité sociale, que ceux qui emploient ces jeunes doivent souscrire à une assurance-loi, afin de les assurer contre les accidents de travail et que l'entrée en vigueur du projet de loi a un effet rétroactif jusqu'en 1987, vu les nombreux litiges qui ont éclaté depuis lors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal geschillen tegen militairen' ->

Date index: 2022-08-25
w