Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal factoren waarnaar het geachte lid terecht zelf verwijst " (Nederlands → Frans) :

2. Als de rentabiliteit van de spaarproducten verbonden aan een levensverzekering onder druk staat, dan is dat niet in de eerste plaats te wijten aan de taks van 2 % op de betaalde premies, maar aan een aantal factoren waarnaar het geachte lid terecht zelf verwijst in zijn vraag : de uiterst lage rentevoeten en de onzekere winstdeelnames.

2. La rentabilité des produits d'épargne liés à une assurance-vie est en effet sous pression, mais cela ne peut être imputé en premier lieu à la taxe de 2 % sur les primes versées. Il faut plutôt voir du côté de plusieurs facteurs auxquels l'honorable membre a lui-même fait référence dans sa question: les taux d'intérêt très bas et l'incertitude liée aux participations bénéficiaires.


Met betrekking tot de incidenten waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, zijn er geen aanwijzingen dat deze politiek gemotiveerd zouden zijn. Dat geldt zowel voor de aanslag met een handgranaat op het huis van de burgemeester in Nazareth (waarnaar thans een strafrechtelijk onderzoek door de Israëlische politie wordt uitgevoerd) als voor de vervolging van het lid van de Knesseth, Muhammad Barakeh, die zelf besloten ...[+++]

Quant aux incidents auxquels M. le député fait allusion, il n’y a aucune preuve de motifs politiques ni dans l’attaque à la grenade du domicile du maire de Nazareth, qui fait désormais l’objet d’une enquête criminelle de la police israélienne, ni dans la poursuite du membre de la Knesset, Muhammad Barakeh, qui a choisi de ne pas invoquer son immunité parlementaire.


Het percentage voor de hele eurozone van burgers die zeggen geen enkel probleem meer te hebben met de euro blijft daarentegen, zoals het geachte lid terecht opmerkt, ongeveer hetzelfde (52 % in plaats van 51 % in november 2003) en het aantal burgers dat grote problemen heeft, stijgt zelfs van 14 % in 2003 naar 16 % in 2004.

Par contre, pour l'ensemble de la zone euro, le pourcentage de citoyens affirmant ne plus avoir de problèmes avec l'euro, reste presque au même niveau (52 % au lieu de 51 % en novembre 2003) et le nombre de citoyens qui ont de gros problèmes avec l'euro, augmente même, passant de 14 % en 2003 à 16 % en 2004, comme l'honorable membre le remarque à juste titre.


In het voorbeeld waarnaar het geacht lid verwijst wordt de aftrekbare minderwaarde dus terecht bepaald op 100.000 Belgische frank, zodat er geen reden is om de bedoelde rondzendbrief te wijzigen.

Dans l'exemple auquel se réfère l'honorable membre, c'est donc à juste titre que la moins-value déductible est fixée à 100.000 francs belges, de sorte qu'il n'y a pas lieu de faire corriger la circulaire dont il s'agit.


Het verslag" waarnaar het geachte lid verwijst en waarnaar gerefereerd wordt in een artikel van de krant " De Standaard" , betreft een tekst van een aantal bladzijden waarin een algemeen beeld geschetst wordt van de Gülenbeweging en de Lucernacolleges.

Le rapport auquel font référence l'honorable membre et un article du journal " De Standaard" est un texte de plusieurs pages qui brosse un portrait général du mouvement de Gülen et des " Lucernacolleges" .


Wat het maken van aangepaste «voetzolen» (schoenzolen) betreft, is de vrijstelling van artikel 44, § 1, 2° van het BTW-Wetboek alleen van toepassing indien de levering van die aangepaste zolen gepaard gaat en kadert in een podologische behandeling, door de podoloog zelf verricht wordt en is opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur. In de arresten Margarete Unterpertinger en Peter d'Ambrumenil van 20 november 2003 van het Hof van Justitie waarnaar het geachte lid verwijst, wordt ...[+++]

En ce qui concerne la réalisation de semelles orthopédique adaptées, l'exemption de l'article 44, § 1er, 2° du Code de la TVA est d'application uniquement si la fourniture de ces semelles adaptées s'inscrit dans le cadre d'un traitement podologique, est effectuée par le podoloque lui même et est reprise dans la nomenclature INAMI. Dans les arrêts Margarete Unterpertinger et Peter d'Ambrumenil du 20 novembre 2003, auxquels l'honorable membre se réfère, la Cour de justice a commenté de manière plus précise le champ d'application de l'exemption visée par l'article 13, A, § 1er, c), de la sixième directive.


De bankfilialen, reisbureaus, makelaarskantoren, enz., waarnaar het geacht lid verwijst, zijn over het algemeen ondergebracht in delen van gebouwen die de intrinsieke, uit het concept zelf van het gebouw voortvloeiende kenmerken, vertonen van lokalen die geschikt zijn voor een commercieel gebruik.

Les agences de banque, agences de voyages, agences immobilières, etc., dont fait état l'honorable membre, sont généralement aménagées dans des parties d'immeubles dont les caractéristiques intrinsèques, tenant à la conception même du bâtiment, sont celles de locaux convenant à un usage commercial.


Het fotoregister waarnaar het geachte Lid verwijst is samengesteld uit de foto's die door de nucleaire inspecteurs zelf werden genomen van de plaatselijke toestand.

Le registre de photos auquel l'honorable Membre fait référence rassemble les photos prises sur place par les inspecteurs nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal factoren waarnaar het geachte lid terecht zelf verwijst' ->

Date index: 2021-01-26
w