Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Representatief voorbeeld

Traduction de «voorbeeld waarnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


organisch afval van natuurlijke produkten (bij voorbeeld vet, was)

matière organique issue de produits naturels (par exemple graisse, cire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is bovendien geen duidelijke band tussen de omvang van de loonkloof en de tewerkstellingsgraad : in de Scandinavische landen, waarnaar zo vaak wordt verwezen als na te volgen voorbeeld, ligt de loonkloof dicht tegen het Europese gemiddelde en is hij hoger dan in sommige Zuid-Europese landen zoals Italië en Portugal.

De plus, on n'observe pas de lien évident entre l'ampleur des écarts et les taux d'emploi: dans les pays scandinaves, si souvent montrés en exemple, les écarts salariaux sont proches de la moyenne européenne et supérieurs à ceux observés dans certains pays du sud de l'Europe comme l'Italie et le Portugal.


Als men de lijst overloopt van overgangsmaatregelen die werden aangevraagd door de andere lidstaten, stelt men vast dat verschillende landen waaronder Nederland, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Spanje, enz. ­ dikwijls landen waarnaar verwezen wordt als voorbeeld inzake energiepolitiek en vrijmaking van de markt ­ zeer belangrijke dossiers bij de commissie hebben ingediend.

En parcourant la liste des mesures transitoires demandées par les autres États membres, on constate que divers pays, parmi lesquels notamment les Pays-Bas, le Danemark, la France, l'Allemagne et l'Espagne ­ des pays auxquels il est souvent fait référence comme étant des exemples en matière de politique énergétique et de libéralisation du marché ­ ont introduit des dossiers très importants auprès de la commission.


De methodologie waarnaar u verwijst in uw vraag is er een voorbeeld van.

La méthodologie à laquelle vous vous référez dans votre question en est un exemple.


Maar ik kan het niet nalaten om te refereren aan wat ik zojuist gehoord heb met betrekking tot de bescherming van minderheden in de Spaanse grondwet, die genoemd is als voorbeeld voor sommige andere grondwetten waarnaar verwezen is door de heer Szájer.

Je me dois cependant de revenir sur ce que je viens d’entendre concernant la protection des minorités dans la cadre de la Constitution espagnole, l’une des Constitutions citées en exemple par M. Szájer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laat ik u een voorbeeld geven van het evenwicht waarnaar we met dit verslag gestreefd hebben.

Permettez-moi d’en lire un passage qui montre à quel point nous nous sommes efforcés de préserver l’équilibre de ce rapport.


het jaarlijkse kostenpercentage en het totale door de consument te betalen bedrag, aan de hand van een representatief voorbeeld en met vermelding van alle voor de berekening van dit percentage gebruikte hypothesen; indien de consument de kredietgever in kennis heeft gesteld van één of meer elementen van het krediet waarnaar zijn voorkeur uitgaat, zoals de duur van de kredietovereenkomst en het totaalbedrag van het krediet, houdt de kredietgever met deze elementen rekening; indien een kredietovereenkomst verschillende mogelijkheden v ...[+++]

le taux annuel effectif global et le montant total dû par le consommateur, à l'aide d'un exemple représentatif qui mentionne toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux; si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur doit tenir compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l'hypothèse de l'annexe I, partie II, point b), celui-ci indique que l'exist ...[+++]


(7) Indien een lidstaat de tolgelden en/of gebruiksheffingen wenst uit te breiden tot andere wegen dan het trans-Europese net, bij voorbeeld tot parallelwegen waarnaar het verkeer vanaf het trans-Europese net kan worden omgeleid en/of die rechtsreeks concurreren met bepaalde delen van dat net, dient zij toe te zien op coördinatie met de instanties die voor deze wegen verantwoordelijk zijn.

(7) Lorsqu'un État membre décide d'étendre le prélèvement de péages et/ou de droits d'usage au-delà du réseau routier transeuropéen, par exemple aux routes parallèles sur lesquelles le trafic peut-être détourné du réseau routier transeuropéen et/ou qui sont en concurrence directe avec certaines parties dudit réseau, il convient qu'il assure la coordination avec les autorités responsables de ces routes.


In het voorbeeld waarnaar het geachte lid verwijst zal de vrijwilliger-ambulancier van de Rode-Kruisafdeling waarschijnlijk geen dringende medische verzorging moeten verlenen maar zal deze normalerwijze enkel ingeschakeld worden in niet-dringend ziekenvervoer waarbij geen verhoogd infectierisico bestaat.

Dans l'exemple cité par l'honorable membre, l'ambulancier volontaire de la Croix-Rouge ne doit probablement pas disposer de soins médicaux urgents; sa mission se limite normalement au transport non urgent de maladies, activité n'exposant pas à un risque accru d'infection.


Ik wil nogmaals benadrukken dat dit een wijs en noodzakelijk compromis is. Tevens is dit een voorbeeld van de solidariteit tussen de oude en de nieuwe lidstaten waarnaar wij moeten streven.

Je voudrais également répéter qu’il s’agit d’un compromis très ingénieux et primordial; c’est un exemple de cette solidarité entre anciens et nouveaux États membres à laquelle nous devons aspirer.


Frankrijk geeft het voorbeeld door een belasting op de financiële transacties in te voeren, een maatregel waarnaar ook wij verlangen.

La France nous en donne un exemple également en faisant un pas vers l'instauration de cette taxe sur les transactions financières que nous appelons de nos voeux.




D'autres ont cherché : representatief voorbeeld     voorbeeld waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld waarnaar' ->

Date index: 2025-04-10
w