Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal en nachtvluchten moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

9) De beperking van het aantal dag- en nachtvluchten moet gebeuren met oog voor een evenwicht tussen de economische ontwikkeling van Brussels Airport Company (BAC) en de impact op de buurtbewoners.

9) La limitation du nombre de mouvements, de jour comme de nuit, doit respecter un équilibre entre le développement économique de Brussels Airport Company (BAC) et l’impact sur les riverains.


Opdat zij dus zouden kunnen genieten van het sui generisstatuut van loontrekkenden, moet aan een aantal voorwaarden worden voldaan, onder andere: - de opvang moet gebeuren in gezinsverband; - en in een gezinswoning.

Pour pouvoir bénéficier du statut sui generis des travailleurs salariés, les conditions suivantes doivent notamment être remplies: - l'accueil doit se faire dans un cadre familial; - et dans une habitation familiale.


Naast kwantitatieve cijfergegevens, staat er in het actieplan dat er blijvend onderzoek naar gendergerelateerd geweld moet gebeuren om een beter beeld te krijgen van de onderliggende oorzaken en de gevolgen van gendergerelateerd geweld, van het daderprofiel, van de evolutie van het aantal ontvangen klachten, alsook van de doeltreffendheid van de maatregelen, de protectieve factoren en recidivegraad en -oorzaken.

Outre les données chiffrées quantitatives, le plan d'action mentionne que la violence basée sur le genre doit faire l'objet d'une enquête permanente, afin de mieux identifier les causes sous-jacentes et les conséquences de la violence basée sur le genre, le profil de l'auteur, l'évolution du nombre de plaintes recueillies, ainsi que l'efficacité des mesures, les facteurs de protection et le degré et les causes de la récidive.


2. Als de uitrol toch zou plaatsvinden, spreekt het voor zich dat de keuze van het gebouw of de gebouwen moet gebeuren op basis van objectieve criteria zoals de nabijheid van een spoeddienst waardoor een snelle interventie van de hulpdiensten mogelijk is, de bezettingsgraad van het gebouw alsook een voldoende aantal kandidaat-eerstehulpverleners die de ad-hoc opleiding hebben gevolgd.

2. En cas de déploiement, il est évident que le choix du/des bâtiment(s) doit être basé sur des critères objectifs tels que la proximité d'un service d'urgences permettant une intervention rapide des services de secours, le taux de fréquentation du bâtiment ainsi qu'un nombre suffisant de candidats secouristes ayant suivi la formation ad hoc.


Belangrijk is dat er een consensus is bereikt over een aantal krachtlijnen bij de organisatie van de CIC's en omtrent een aantal principes waarop de respectievelijke personeelsinbreng vanuit de federale en lokale politie moet gebeuren.

L'essentiel est d'être parvenu à un consensus sur une série de lignes maîtresses concernant l'organisation des CIC et sur certains principes appelés à régir les apports respectifs en personnel des polices fédérale et locale.


Belangrijk is dat er een consensus is bereikt over een aantal krachtlijnen bij de organisatie van de CIC's en omtrent een aantal principes waarop de respectievelijke personeelsinbreng vanuit de federale en lokale politie moet gebeuren.

L'essentiel est d'être parvenu à un consensus sur une série de lignes maîtresses concernant l'organisation des CIC et sur certains principes appelés à régir les apports respectifs en personnel des polices fédérale et locale.


De Premier heeft gezegd dat er een arbitrage moet gebeuren op een aantal uitstaande punten en dat er nog enkel moet worden gepraat over cijfers, data en periodes. Het zou technisch kunnen lijken maar het is het helemaal niet.

Le premier ministre a indiqué qu'il faut procéder à un arbitrage sur un certain nombre de points et que l'on ne doit plus discuter que de chiffres, de dates et de périodes, ce qui pourrait sembler technique, alors que cela ne l'est pas du tout.


Dit moet gebeuren binnen het kader van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienstwet waarbij de twee bevoegde ministers altijd betrokken moeten worden en waarbij rekening moet worden gehouden met de regionalisering van een aantal bevoegdheden inzake de openbare veiligheid.

Cette solution doit s'inscrire dans le cadre de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, étant entendu que les deux ministres compétents doivent toujours y être associés et qu'il y a lieu de tenir compte de la régionalisation d'un certain nombre de compétences en matière de sécurité publique.


Anderzijds verloopt de afhandeling algemeen vlotter én milieuvriendelijker (aangezien de aanvragen nu in hoofdzaak elektronisch gebeuren, met ook een elektronische betaling waardoor er in de meeste gevallen geen facturatie op papier meer dient te gebeuren). b) aantal documenten afgeleverd in oude systeem: - 3691 certificaten en - 2869 vergunningen: - 971 invoervergunningen; - 739 uitvoervergunningen en - 1159 wederuitvoercertifica ...[+++]

D'un autre côté, la délivrance de documents CITES se fait à présent plus rapidement et plus durablement (en effet les demandes se font de manière électronique avec un paiement électronique ce qui implique dans la plus part des cas aucune nécessité de facture "papier"). b) Nombre de documents délivrés (1er janvier 2015 - 15 décembre 2015): - 3691 certificats européens et - 2869 permis, dont: - 971 permis d'importation; - 739 permis d'exportation et - 1159 certificats de réexportation: en ce qui concerne ces documents nous remarquons que les commerçants tendent à présent à regrouper davantage ...[+++]


Een aantal basisbeginselen moeten worden gerespecteerd : het verzorgen van een globale politiedienst; een bevolkingsgerichte in plaats van een gezagsgerichte politie; een politie gestoeld op een legaal karakter, dat wil zeggen dat de nodige wettelijke bepalingen voorhanden moeten zijn en dat het optreden van de politie legitiem moet zijn, met andere woorden moet gebeuren in het raam van de bescherming van de burger.

Une série de principes de base doivent être respectés : un service de police global; une police au service de la population et non de l'autorité; une police reposant sur un caractère légal. Les dispositions légales requises doivent donc être réunies et l'intervention de la police doit être légitime; en d'autres termes, qu'elle intervienne dans le cadre de la protection du citoyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal en nachtvluchten moet gebeuren' ->

Date index: 2025-05-22
w