Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweld moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Naast kwantitatieve cijfergegevens, staat er in het actieplan dat er blijvend onderzoek naar gendergerelateerd geweld moet gebeuren om een beter beeld te krijgen van de onderliggende oorzaken en de gevolgen van gendergerelateerd geweld, van het daderprofiel, van de evolutie van het aantal ontvangen klachten, alsook van de doeltreffendheid van de maatregelen, de protectieve factoren en recidivegraad en -oorzaken.

Outre les données chiffrées quantitatives, le plan d'action mentionne que la violence basée sur le genre doit faire l'objet d'une enquête permanente, afin de mieux identifier les causes sous-jacentes et les conséquences de la violence basée sur le genre, le profil de l'auteur, l'évolution du nombre de plaintes recueillies, ainsi que l'efficacité des mesures, les facteurs de protection et le degré et les causes de la récidive.


Gelet echter op het feit dat artikel 18, 7º, van het voorstel bepaalt dat collectieve oefeningen « al dan niet met wapens » verboden zijn uit vrees voor het onderricht in het gebruik van geweld, is het zeer de vraag wat er met gevechtssporten of het africhten van honden voor de verdediging van goederen moet gebeuren.

Mais, comme l'article 18, 7º, de la proposition précise que « même sans armes » tout exercice collectif est interdit par cette crainte de l'enseignement de l'emploi de la force, on peut se demander ce qu'il en est des sports de combat et l'entraînement de chiens pour la défense des biens.


Gelet echter op het feit dat artikel 18, 7º, van het voorstel bepaalt dat collectieve oefeningen « al dan niet met wapens » verboden zijn uit vrees voor het onderricht in het gebruik van geweld, is het zeer de vraag wat er met gevechtssporten of het africhten van honden voor de verdediging van goederen moet gebeuren.

Mais, comme l'article 18, 7º, de la proposition précise que « même sans armes » tout exercice collectif est interdit par cette crainte de l'enseignement de l'emploi de la force, on peut se demander ce qu'il en est des sports de combat et l'entraînement de chiens pour la défense des biens.


33. benadrukt dat er nog veel meer moet gebeuren om te zorgen voor economische onafhankelijkheid van vrouwen en hun deelname aan economische activiteiten te stimuleren, met inbegrip van de agrarische en de dienstensector; wijst erop dat economische onafhankelijkheid vrouwen weerbaarder maakt tegen geweld en vernedering; is van mening dat uitwisseling van beste praktijken tussen ondernemers, vakbonden en het maatschappelijk middenveld op regionaal niveau moet worden gestimuleerd, met name om de meest benadeelde v ...[+++]

33. souligne qu'il reste beaucoup à faire pour assurer l'indépendance économique des femmes et encourager leur participation à l'activité économique, y compris dans le secteur agricole et celui des services; est d'avis que l'indépendance économique des femmes leur permet de mieux résister à la violence et à l'humiliation; estime que l'échange des meilleures pratiques doit être renforcé au niveau régional entre entrepreneurs, syndicats et société civile, en particulier pour aider les femmes les plus vulnérables des régions rurales ou urbaines frappées par la pauvreté;


Wanneer de Belgische Staat echter beslist om een persoon het land uit te wijzen en dit door het roepen of schreeuwen niet kan gebeuren omdat de andere passagiers zich daartegen verzetten, dan is de commissie tot de conclusie gekomen dat er dan niet met bijkomend geweld tegen moet worden ingegaan maar dat een andere oplossing verkieslijk is.

Lorsque l'État belge décide cependant d'expulser une personne du pays et qu'il en est empêché en raison des cris ou hurlements poussés par cette personne parce que les autres passagers s'y opposent, la commission est arrivée à la conclusion qu'il ne faut pas avoir recours à plus de violence mais qu'il est préférable de trouver une autre solution.


Wat het specifieke in de FOD gevoerde beleid betreft, dit moet op een transversale wijze gebeuren en heeft betrekking op alle algemene directies, bijvoorbeeld inzake collectieve arbeidsbetrekkingen (functieclassificatie), inzake individuele arbeidsbetrekkingen (tijdskrediet, ouderschapsverlof), inzake welzijn op het werk (geweld en pesten op het werk), inzake werkgelegenheid (toegang tot het arbeidsproces .), inzake personeelsbeheer, enz.

En ce qui concerne la politique spécifique menée au sein du SPF, celle-ci doit être menée de façon transversale et concerne toutes les directions générales, par ex. en matière de relations collectives de travail (classification des fonctions), en matière de relations individuelles de travail (crédit-temps, congé parental), en matière de bien-être au travail (harcèlement moral ou physique au travail), en matière d'emploi (accès à l'emploi, .), en matière de gestion des ressources humaines, etc.


21. is van mening dat de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen en ontheemden een hoge prioriteit verdient en dat hun een leefbaar bestaan moet worden gegarandeerd, met name door functionerende gezondheids- en onderwijsinstellingen (met inbegrip van alfabetiseringscampagnes voor vrouwen) en werkgelegenheid, en dat dit moet gebeuren via een dialoog tussen bevolkingsgroepen, vredeseducatie, internationale begeleiding, bestrijding van vooroordelen en diversiteitstraining, maatschappelijke inzet van oud-strijders, procedures voor het afw ...[+++]

21. estime qu'il conviendrait d'accorder une priorité élevée au retour volontaire des réfugiés et des PDI tout en leur garantissant des moyens de subsistance durables, notamment en leur fournissant des services fonctionnels en matière de santé et d'éducation (y compris des campagnes d'alphabétisation pour les femmes) ainsi que des possibilités d'emploi, et que les moyens pour y parvenir incluent le dialogue entre les groupes en conflit, l'éducation à la paix, l'accompagnement international, la lutte contre les préjugés et la formation en matière de diversité, la participation des anciens combattants au développement de la communauté, des ...[+++]


21. is van mening dat de vrijwillige terugkeer van vluchtelingen en ontheemden een hoge prioriteit verdient en dat hun een leefbaar bestaan moet worden gegarandeerd, met name door functionerende gezondheids- en onderwijsinstellingen (met inbegrip van alfabetiseringscampagnes voor vrouwen) en werkgelegenheid, en dat dit moet gebeuren via een dialoog tussen bevolkingsgroepen, vredeseducatie, internationale begeleiding, bestrijding van vooroordelen en diversiteitstraining, maatschappelijke inzet van oud-strijders, procedures voor het afw ...[+++]

21. estime qu'il conviendrait d'accorder une priorité élevée au retour volontaire des réfugiés et des PDI tout en leur garantissant des moyens de subsistance durables, notamment en leur fournissant des services fonctionnels en matière de santé et d'éducation (y compris des campagnes d'alphabétisation pour les femmes) ainsi que des possibilités d'emploi, et que les moyens pour y parvenir incluent le dialogue entre les groupes en conflit, l'éducation à la paix, l'accompagnement international, la lutte contre les préjugés et la formation en matière de diversité, la participation des anciens combattants au développement de la communauté, des ...[+++]


Dit moet gebeuren met een programma dat zich duidelijk richt op het geweld en dat kan helpen het probleem zichtbaar te maken en tegelijk op te roepen tot een publiek debat over geweld.

Nous avons besoin d’un programme exclusivement ciblé sur la violence, qui favorise la visibilité de ce problème et soulève un débat public.


Wat het specifieke in de FOD gevoerde beleid betreft, dit moet op een transversale wijze gebeuren en heeft betrekking op alle algemene directies, bijvoorbeeld inzake collectieve arbeidsbetrekkingen (functieclassificatie), inzake individuele arbeidsbetrekkingen (tijdskrediet, ouderschapsverlof), inzake welzijn op het werk (geweld en pesten op het werk), inzake werkgelegenheid (toegang tot het arbeidsproces .), inzake personeelsbeheer, enz.

En ce qui concerne la politique spécifique menée au sein du SPF, celle-ci doit être menée de façon transversale et concerne toutes les directions générales, par ex. en matière de relations collectives de travail (classification des fonctions), en matière de relations individuelles de travail (crédit-temps, congé parental), en matière de bien-être au travail (harcèlement moral ou physique au travail), en matière d'emploi (accès à l'emploi, .), en matière de gestion des ressources humaines, etc.




Anderen hebben gezocht naar : gendergerelateerd geweld moet gebeuren     gebruik van geweld     goederen     goederen moet gebeuren     maakt tegen geweld     moet     gebeuren     bijkomend geweld     geweld tegen     niet kan gebeuren     werk geweld     dit     transversale wijze gebeuren     conflicten en geweld     leefbaar bestaan     dit moet gebeuren     geweld     geweld moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld moet gebeuren' ->

Date index: 2023-01-15
w