Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal commissieleden eveneens gevoelig » (Néerlandais → Français) :

Immigratie roept eveneens een groot aantal gevoelige en verstrekkende vraagstukken op die rechtstreekse gevolgen voor de samenleving hebben en die daarom openlijk, zowel op nationaal als op Europees niveau, moeten worden besproken om een consensus te bereiken over de beleidsstandpunten.

L'immigration soulève également nombre de problèmes épineux et d'envergure qui affectent directement la société civile et qui doivent faire l'objet d'un débat ouvert, aux niveaux national et européen, afin de parvenir à un consensus sur les positions politiques.


Als we de romantische, bijna monarchistische ideeën even negeren waarvan de preambule doordesemd is, wil ik toch een aantal terreinen aanstippen die wij, in tegenstelling tot onze collega's van de Fideszpartij die eveneens lid van het Europees Parlement zijn, uitermate gevoelig vinden.

Si nous ignorons les idées romantiques, presque monarchiques qui caractérisent l’esprit du préambule, je voudrais mentionner certains points qui nous paraissent extrêmement sensibles, contrairement à nos collègues députés du Fidesz qui sont également membres du Parlement européen.


10. merkt op dat de ecosystemen van landbouw en bosbouw gevoelig zijn voor de klimaatverandering, waarvan de verschijnselen in toenemend aantal en met toenemende frequentie, ernst en intensiteit aan de dag treden, aangezien er in een groot aantal regio's van de aarde sprake is geweest van bosschade ten gevolge van bosbranden en parasieten, alsook van grootschalige en ongecontroleerde ontbossing; stelt echter vast dat het landoppervlak dat in Europa, volgens het onderzoek naar de toestand van het Europese bos in 2007, bedekt is met bo ...[+++]

10. constate que la production agricole et les écosystèmes forestiers sont vulnérables face au changement climatique, qui est à l'origine de phénomènes dont le nombre, la fréquence, la gravité et l'intensité ne cessent d'augmenter, vu les détériorations imputables à des événements comme les incendies de forêts, les invasions d'animaux nuisibles ainsi que le déboisement massif et incontrôlé survenant dans de nombreuses régions du monde; observe néanmoins que, selon l'étude intitulée "L'état des forêts d'Europe en 2007", la superficie couverte en Europe par des forêts a augmenté de quelque 13 millions d'hectares au cours des 15 dernières années; rappelle que les forêts jouent un rôle important dans la régularisation du débit des cours d'eau ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik alle collega's, van alle fracties, van harte bedanken voor hun medewerking tijdens de opstelling van dit verslag. Dit verslag is zeer belangrijk voor het Europees-mediterrane partnerschap, maar omvat eveneens een aantal belangrijke en gevoelige vraagstukken die te maken hebben met de financiering van de Palestijnse Autoriteit.

- (EL) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier mes amis et estimés collègues des différents groupes politiques qui ont travaillé à mes côtés sur ce rapport, qui revêt une immense importance pour notre partenariat euro-méditerranéen et qui contient en outre des éléments essentiels et délicats ayant trait au financement de l’Autorité palestinienne.


Dit is eveneens een gevoelig punt dat door een aantal Parlementsleden aan de orde is gesteld.

Il s’agit également d’un point sensible qui a été abordé par plusieurs députés.


Dit is eveneens een gevoelig punt dat door een aantal Parlementsleden aan de orde is gesteld.

Il s’agit également d’un point sensible qui a été abordé par plusieurs députés.


Immigratie roept eveneens een groot aantal gevoelige en verstrekkende vraagstukken op die rechtstreekse gevolgen voor de samenleving hebben en die daarom openlijk, zowel op nationaal als op Europees niveau, moeten worden besproken om een consensus te bereiken over de beleidsstandpunten.

L'immigration soulève également nombre de problèmes épineux et d'envergure qui affectent directement la société civile et qui doivent faire l'objet d'un débat ouvert, aux niveaux national et européen, afin de parvenir à un consensus sur les positions politiques.


Omgekeerd ligt inperking van het aantal Commissieleden eveneens gevoelig, omdat dit zou betekenen dat bepaalde nationaliteiten geen vertegenwoordiging in het college krijgen.

A l'inverse, la limitation du nombre de commissaires est également une option sensible puisqu'il impliquerait que certaines nationalités ne soient pas représentées au sein du Collège des commissaires.


Het aantal beslissingen tot uitsluiting is eveneens gestegen omdat de informatisering een gevoelige uitbreiding mogelijk gemaakt heeft van het aantal artikelen dat in aanmerking kan komen om in de statistieken te worden opgenomen.

Le nombre de décisions d'exclusion est également plus élevé parce que l'informatisation a rendu possible une extension sensible du champ d'application quant au nombre d'articles susceptibles d'être repris dans les statistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal commissieleden eveneens gevoelig' ->

Date index: 2023-12-04
w