Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal bilaterale projecten » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de vermindering van het aantal partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking van België, werd Ethiopië in 2004 geschrapt, maar ondanks deze schrapping zal België alle eerder afgesloten bilaterale projecten nakomen tot 2006, de voorziene einddatum van het langstlopend project.

Dans le cadre de la réduction du nombre de pays partenaires de la Coopération belge au développement, l'Éthiopie a été privée de son statut de pays partenaire en 2004. Toutefois, la Belgique a décidé, malgré cette radiation, d'honorer jusqu'en 2006 tous les engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'ensemble des projets bilatéraux qui ont déjà été lancés, c'est-à-dire jusqu'à la date à laquelle le projet le plus long arrivera à sa fin.


In het kader van de vermindering van het aantal partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking van België, werd Ethiopië in 2004 geschrapt, maar ondanks deze schrapping zal België alle eerder afgesloten bilaterale projecten nakomen tot 2006, de voorziene einddatum van het langstlopend project.

Dans le cadre de la réduction du nombre de pays partenaires de la Coopération belge au développement, l'Éthiopie a été privée de son statut de pays partenaire en 2004. Toutefois, la Belgique a décidé, malgré cette radiation, d'honorer jusqu'en 2006 tous les engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'ensemble des projets bilatéraux qui ont déjà été lancés, c'est-à-dire jusqu'à la date à laquelle le projet le plus long arrivera à sa fin.


België kiest er dan ook voor om zijn bilaterale hulp niet over een groot aantal kleinere specifieke projecten te versnipperen, maar, tegelijk, voert het een permanente dialoog met de autoriteiten van de partners en de andere donoren in de sector.

La Belgique choisit donc de ne pas disperser son aide bilatérale sur un grand nombre de petits projets spécifiques, mais elle dialogue en permanence avec les autorités des partenaires et des autres bailleurs de fonds dans le secteur.


We hebben ook een aantal bilaterale projecten opgestart, maar er is geen ideale oplossing.

Nous avons aussi lancé quelques projets bilatéraux, mais il n'y a pas de solution idéale.


16. onderstreept dat het belangrijk is de bilaterale betrekkingen van de EU met de OP-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in de thematische platforms op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de ve ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise e ...[+++]


16. onderstreept dat het belangrijk is de bilaterale betrekkingen van de EU met de OP-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in de thematische platforms op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de ve ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l’Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people), à la mise en ...[+++]


3. is het ermee eens dat een Unie voor het Middellandse-Zeegebied in het kader van het proces van Barcelona die is gericht op een aantal specifieke projecten waarbij de landen van de regio rechtstreeks worden betrokken, een aanvullende bilaterale band van de EU met deze landen kan vormen onder het bestaande beleidskader, te weten het nabuurschapsbeleid;

3. partage l'idée selon laquelle un "Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" centré sur certains projets spécifiques impliquant directement les États de la région peut instaurer une relation bilatérale complémentaire entre l'UE et ces pays, dans le respect du cadre politique existant, à savoir la politique de voisinage;


Een aantal lidstaten heeft daar goede bilaterale projecten opgezet en de FAO heeft hierbij de coördinerende rol.

Certains États membres ont mis sur pied des projets bilatéraux pertinents dans cette région, dans lesquels la FAO a joué un rôle de coordination.


Wat specifiek Ivoorkust betreft zijn heden geen nieuwe bilaterale projecten opgestart na de beslissing tot terugbrenging van het aantal partnerlanden naar 18.

Pour ce qui concerne spécifiquement la Côte d'Ivoire, aucun nouveau projet bilatéral n'a été lancé après la décision de ramener à 18 le nombre des pays partenaires.


Daarnaast worden een aantal bestaande en lopende bilaterale projecten uitgevoerd.

En outre, un certain nombre de projets bilatéraux existants sont exécutés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bilaterale projecten' ->

Date index: 2022-10-16
w