Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal bijkomende aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

Om de huidige uitdagingen beter het hoofd te kunnen bieden, stelt de rapporteur een aantal bijkomende aanpassingen aan de Commissietekst voor:

Pour mieux surmonter les difficultés actuelles, le rapporteur propose quelques améliorations supplémentaires au texte de la Commission.


Hoewel het voorstel tot aanpassing van het statuut beperkt kon blijven tot de door de voornoemde vervaldatum vereiste wijzigingen, heeft de Commissie ervoor geopteerd verder te gaan en een aantal bijkomende aanpassingen voor te stellen.

Alors que les changements exigés par l'échéance précitée auraient pu se limiter à ladite proposition de modification du statut, la Commission a décidé d'aller au-delà et de présenter un certain nombre de nouvelles modifications.


Onlangs gaf u zelf aan dat dit aantal ondertussen gezakt was tot 38.000 mensen. a) Hebt u er zicht op hoeveel van de mensen die uit het IGU-stelsel gegaan zijn in de volledige werkloosheid beland zijn? b) Stel dat zou blijken dat bijkomende aanpassingen aan de maatregel zoals een halvering van het bedrag onvermijdelijk een werkloosheidsval zouden inhouden, bestaat de kans dan dat er geen verdere hervorming zal gebeuren?

Vous avez récemment indiqué que ce nombre avait entre-temps chuté à 38.000. a) Avez-vous une idée du nombre de personnes qui se sont retrouvées dans le régime du chômage complet après être sorties du système de l'AGR? b) En supposant qu'une nouvelle adaptation de ce système, par exemple la réduction de moitié de l'allocation, crée un piège à l'emploi, y a-t-il des chances que l'AGR ne fasse pas l'objet d'autres changements dans le futur?


Bovendien worden een aantal bijkomende noodzakelijke aanpassingen aangebracht in de artikelen 671, 692 en 696 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendementen nrs. 54 tot 56).

En outre, un certain nombre d'adaptations complémentaires et nécessaires sont apportées aux articles 671, 692 et 696 du Code judiciaire (voir les amendements nº 54 à 56).


Bovendien worden een aantal bijkomende noodzakelijke aanpassingen aangebracht in de artikelen 671, 692 en 696 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendementen nrs. 54 tot 56).

En outre, un certain nombre d'adaptations complémentaires et nécessaires sont apportées aux articles 671, 692 et 696 du Code judiciaire (voir les amendements nº 54 à 56).


- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige k ...[+++]

- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (d ...[+++]


Overwegende dat de Inter-Congolese Dialoog in Sun City een akkoord heeft opgeleverd waarvan het draagvlak ­ desnoods door bijkomende onderhandelingen en een aantal aanpassingen ­ moet worden uitgebreid tot alle betrokken partijen, in het bijzonder de Rwandese regering en de door haar gesteunde rebellenbeweging RCD-Goma;

Considérant que le Dialogue intercongolais de Sun City a débouché sur un accord dont l'assise doit être étendue, le cas échéant moyennant des négociations complémentaires et un certain nombre de modifications, à toutes les parties concernées, en particulier le gouvernement rwandais et le mouvement rebelle RCD-Goma qui bénéficie du soutien de ce dernier;


Rekening houdend met de adviezen van de Raad voor het Verbruik werden, in overleg met de vertegenwoordigers van de kredietsector, het Ministerie van Economische Zaken en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, een aantal aanpassingen in verband met de werking van de Centrale besproken; die aanpassingen hebben onder meer betrekking op de invoering van een minimaal achterstallig bedrag bij de eerste melding van een kredietovereenkomst, de toepassing van bijkomende ...[+++]

Suite aux avis émis par le Conseil de la Consommation, certaines adaptations au fonctionnement de la Centrale ont été discutées avec les représentants du secteur du crédit, le Ministère des Affaires économiques et la Commission pour la protection de la vie privée; ces adaptations ont trait, entre autres, à l'introduction d'un montant minimal de retard lors de la première communication d'un contrat de crédit, l'application de contrôles complémentaires des données d'identification et l'uniformisation des délais de conservation des contrats de crédit régularisés.


Deze aanpassingen betreffen bijkomende beperkingen inzake vlieguren en aantal opstijgingen en wijzigingen van de vliegroutes, zodat de bebouwde kommen maximaal worden vermeden.

Ces modifications concernent des limitations complémentaires en matière d'heures de vol, de nombre de décollages et de changements des routes aériennes de sorte que les zones urbanisées soient évitées au maximum.


Bijkomend kan ik eveneens vermelden dat mijn diensten een actieplan " Handistreaming" hebben uitgewerkt waarin een aantal aanpassingen worden voorzien voor personen met een handicap, zoals bijvoorbeeld een betere toegankelijkheid van informatie (bijvoorbeeld: Anysurfer-label).

Je puis également vous informer que mes services ont élaboré un plan d'action " Handistreaming" , prévoyant un certain nombre d'adaptations pour les personnes handicapées, comme par exemple une meilleure accessibilité des informations (par exemple: label Anysurfer).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bijkomende aanpassingen' ->

Date index: 2023-06-24
w