Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal behandelde dossiers de twee afgelopen jaren gelijk gebleven » (Néerlandais → Français) :

Tot slot is het aantal behandelde dossiers de twee afgelopen jaren gelijk gebleven.

Pour finir, le nombre de dossiers traités reste identique pour les deux dernières années.


Tot slot is het aantal behandelde dossiers de twee afgelopen jaren gelijk gebleven.

Pour finir, le nombre de dossiers traités reste identique pour les deux dernières années.


– (LT) De zwarte meter die dodelijke auto-ongevallen op Europese wegen registreert, tikt nog steeds dreigend voort: nadat het aantal doden voortdurend daalde, is het in de afgelopen jaren gelijk gebleven.

– (LT) Le sinistre compteur qui enregistre les accidents mortels survenus sur les routes européennes continue à tourner. Après un long déclin, le nombre de morts s’est stabilisé ces dernières années.


63. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belasten met de controle op uitgaven uit de EU-begroting, er moet worden nagedacht over een reorganisatie van de Rekenkamer, zodat sommige leden van de Rekenkamer de verantwoordelijkheid krijgen voor ...[+++]

63. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004 , qui invitait «les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes»; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres soient chargés de domaines d'action ...[+++]


62. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen "de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer"; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belasten met de controle op uitgaven uit de EU-begroting, er moet worden nagedacht over een reorganisatie van de Rekenkamer, zodat sommige leden van de Rekenkamer de verantwoordelijkheid krijgen voor ...[+++]

62. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004, qui invitait "les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes"; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres soient chargés de domaines d'action ...[+++]


3. Welke verklaring heeft u voor de grote verschillen in tijdsverloop tussen de aanvraag en de toekenning van een visum al naargelang het land waar de aanvrager vandaan komt? 4. Kan u een overzicht geven per land van het aantal aanvragen, het aantal goedgekeurde dossiers en het aantal weigeringen voor de afgelopen twee jaren?

4. Pouvez-vous me communiquer, pour chaque pays, le nombre de demandes, le nombre de dossiers visés et le nombre de refus pour les deux dernières années?


Het is dan ook niet echt verwonderlijk dat het aantal dossiers, behandeld door het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast, de voorbije twee jaren voortdurend toenam.

Il n'est donc pas vraiment étonnant que le nombre de dossiers traités par le Fonds de traitement du surendettement n'ait cessé d'augmenter au cours des deux dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal behandelde dossiers de twee afgelopen jaren gelijk gebleven' ->

Date index: 2025-02-15
w