Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "aantal arbeidsplaatsen sedert enkele " (Nederlands → Frans) :

- evolutie van het aantal arbeidsplaatsen sedert enkele jaren, verklaring van de waargenomen evoluties, beoordeling op de dynamiek van de activiteiten;

- évolution du nombre d'emplois depuis quelques années, explication des évolutions observées, appréciation sur le dynamisme des activités;


1° De werkgever moet bewijzen dat hij werknemers aangewend heeft om tegemoet te komen aan de door het globaal project beoogde behoefte en daarbij het aantal in dit kader tewerkgestelde werknemers vermelden; wanneer het aantal werknemers dat in dienst is genomen om aan de behoefte tegemoet te komen lager is dan het aantal arbeidsplaatsen dat is toegekend krachtens het betrokken globaal project, is het verzoek om jongeren aan te wenden voor een andere ...[+++]

1° L'employeur doit prouver qu'il a affecté des travailleurs pour répondre au besoin visé par le projet global en précisant le nombre de travailleurs occupés dans ce cadre; si le nombre de travailleurs engagés pour répondre au besoin est inférieur au nombre d'emplois attribués en vertu du projet global concerné, la demande d'affectation de jeunes à un autre besoin n'est possible que pour la différence entre le nombre d'emplois attribués en vertu du projet global et le nombre de travailleurs effectivement déjà occupés;


A. overwegende dat de staalsector in Italië sedert 1995 volledig is geprivatiseerd, wat heeft geleid tot een drastische achteruitgang van het aantal arbeidsplaatsen (van 100.000 naar slechts 40.000 in 2001), terwijl dankzij sterke productiviteitsverhoging de jaarproductie ligt op 26,5 miljoen ton, wat 8% meer is dan de productieniveaus uit de jaren '90,

A. considérant que la sidérurgie italienne est entièrement privatisée depuis 1995, avec une réduction drastique des effectifs qui sont passés de 100 000 à seulement 40 000 en 2001, alors que grâce à des augmentations considérables de la productivité, la production annuelle a atteint 26,5 millions de tonnes, soit 8 % de plus que les niveaux de production des années 90,


Aangezien deze crisis in enkele landen een groot aantal boeren treft, nog afgezien van de bedrijfstak als geheel en de arbeidsplaatsen binnen deze tak van bedrijvigheid, móest er gewoonweg iets gedaan worden.

Il fallait agir compte tenu du fait que, dans certains pays, cette crise touche à présent beaucoup d’agriculteurs et la filière elle-même, y compris les emplois qu’elle englobe.


Ook dient de aandacht gevestigd op het feit dat er sedert enkele jaren bijkomend een beroep wordt gedaan op verschillende personeelsleden van niveau 1 voor de invulling van nieuwe functies, zoals de functie van vormingsdirecteur, beheerder van het evaluatiesysteem, verantwoordelijke voor het gelijke kansenbeleid, veiligheidsadviseur, ambtenaar belast met de administratieve vereenvoudiging. Daarnaast is er een actieve deelname aan een steeds groeiend aantal werkgroepen binnen het netwerk van de sociale zekerheid (m ...[+++]

Par ailleurs, il faut aussi constater que depuis quelques années, il a fallu accroître la charge de travail de plusieurs fonctionnaires de niveau 1 pour remplir de nouvelles fonctions telles celles de directeurs de formation, de gestionnaires du système d'évaluation, de fonctionnaire chargé des actions positives, de conseiller en sécurité, de fonctionnaires à la simplification administrative ainsi qu'une participation importante à un nombre sans cesse croissant de groupes de travail dans le réseau de la sécurité sociale (déclaration multifonctionnelle, sécurité, Charte, contrat d'administration..) et avec le réseau des caisses spéciales ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


6. dringt er met klem bij de Commissie op aan om zich bewust te zijn van de buitengewone offers die haar voorstellen, als zij niet worden versoepeld, voor sommige betrokken vloten met zich meebrengen en die voor enkele vloten de sloop van 50% van de schepen en het verdwijnen van een groot aantal arbeidsplaatsen betekent, terwijl andere op korte termijn door de vastgestelde voorwaarden sterk verminderd levensvatbaar worden; verzoek ...[+++]

6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la disparition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'autres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les conditions prévues; prie par conséquent la Commission d'éviter les exceptions et les dérogations sous des argumentations à caractère exclusivement socio-économique qui seront perçues comme du favoritisme et des discriminations et qui pourront même remettre en question la réal ...[+++]


(d) Sedert meer dan 20 jaar is uit een groot aantal onderzoeken op tienduizenden proefvelden gebleken dat het gebruik van transgene gewassen geen enkel bijzonder gevaar oplevert voor mens, dier of milieu.

(d) Depuis plus de 20 ans, de nombreuses recherches sur des dizaines de milliers de champs d'essai ont montré que l’utilisation de plantes transgéniques ne présente aucun danger particulier pour hommes, animaux ou environnement.


Sedert enkele maanden hebben zich echter een aantal positieve ontwikkelingen voorgedaan.

Depuis quelques mois cependant, un certain nombre de facteurs positifs sont intervenus qui méritent d’être soulignés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal arbeidsplaatsen sedert enkele' ->

Date index: 2022-09-22
w