Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal amendementen uitgewerkt opdat » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg heeft de rapporteur, die zich bewust is van het bestaan van precedenten met betrekking tot soortgelijke procedures, een aantal amendementen uitgewerkt opdat het Parlement terdege op de hoogte wordt gehouden en de mogelijkheid heeft te reageren op plannen om de bevoegdheidsdelegatie in te trekken of om voorstellen voor gedelegeerde handelingen voor te leggen, of op de eventuele intentie van de Raad om bezwaar aan te tekenen tegen een van die voorstellen.

Ainsi, le rapporteur, au fait de l'existence de précédents dans des procédures similaires, a introduit un ensemble d'amendements de telle sorte que le Parlement soit dûment informé et puisse réagir en cas de tentative de révocation de la délégation, de présentation de propositions d'actes délégués ou d'objections éventuelles auxdites propositions de la part du Conseil.


Hij heeft dus met mevrouw Crombé-Berton een aantal amendementen uitgewerkt om aan de bezwaren tegemoet te komen.

Il a dès lors préparé, avec Mme Crombé-Berton, une série d'amendements visant à rencontrer ces objections.


Onder druk van de Belgische Vereniging van Banken (BVB) en de Vlaamse en Waalse vriendenkringen van ASLK-agenten (die door BVB blijkbaar op sleeptouw werden genomen) worden momenteel alle registers open getrokken opdat de bevoegde Senaatscommissie een aantal amendementen zou indienen.

Sous la pression de l'Association belge des banques (ABB) et des cercles d'amis flamands et wallons des agents de la CGER (que l'ABB a manifestement entraînés dans son sillage), tous les registres sont actuellement ouverts, pour que la commission compétente du Sénat puisse déposer une série d'amendements.


Onder druk van de Belgische Vereniging van Banken (BVB) en de Vlaamse en Waalse vriendenkringen van ASLK-agenten (die door BVB blijkbaar op sleeptouw werden genomen) worden momenteel alle registers open getrokken opdat de bevoegde Senaatscommissie een aantal amendementen zou indienen.

Sous la pression de l'Association belge des banques (ABB) et des cercles d'amis flamands et wallons des agents de la CGER (que l'ABB a manifestement entraînés dans son sillage), tous les registres sont actuellement ouverts, pour que la commission compétente du Sénat puisse déposer une série d'amendements.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, na de ramp die de Franse kust heeft getroffen, slechts enkele weken na Madeira, heeft onze fractie een aantal amendementen ingediend opdat ons Parlement, behalve het betuigen van zijn solidariteit, de verantwoordelijken aanwijst.

- Monsieur le Président, après la catastrophe qui a frappé les côtes françaises, quelques semaines seulement après Madère, notre groupe a déposé des amendements pour que notre Parlement, tout en exprimant sa solidarité, dénonce les responsabilités.


In het kader van de gezondheidswet, die door de Ministerraad van 22 juli 2008 is goedgekeurd (afdeling XIV), zijn een aantal amendementen die met name op basis van een evaluatieonderzoek van het KCE zijn uitgewerkt en voorafgaandelijk in een multipartite-structuur zijn goedgekeurd, aan dit systeem toegevoegd.

Dans le cadre de la loi-santé approuvée en Conseil des Ministres du 22 juillet 2008 (section XIV), un certain nombre d'amendements, élaborés notamment sur la base d'une étude évaluative du KCE et préalablement approuvés en Multipartite, ont été apportés à ce système.


Om precies te zijn, dankzij het opnemen van enkele amendementen die we samen met de rapporteur hebben uitgewerkt, laat het verslag de deur open voor een latere toetsing van een groter aantal officiële Europese talen, zonder dat dit nadelige gevolgen heeft voor het onderwijs in andere talen die niet door de indicator worden getest.

Plus particulièrement, grâce à l’introduction de certains amendements que nous avons travaillés conjointement avec le rapporteur, son rapport laisse ouverte la possibilité de tester davantage de langues officielles de l’Union lors des cycles suivants, sans toutefois nuire à l’enseignement des autres langues non évaluées par l’indicateur.


Derhalve hoopt hij dat de Raad in staat is het kleine aantal, opnieuw in tweede lezing ingediende amendementen te accepteren, opdat snel overeenstemming kan worden bereikt en een moeizame bemiddelingsprocedure en een derde lezing kunnen worden voorkomen.

Il espère, par conséquent, que le Conseil sera en mesure d'accepter le petit nombre d'amendements qui ont été à nouveau déposés en seconde lecture, afin de parvenir rapidement à un accord et éviter une pénible procédure de conciliation accompagnée d'une troisième lecture.


De rapporteur zal er in gesprekken met de fracties naar streven om voor de plenaire vergadering amendementen die op brede instemming kunnen rekenen voor te bereiden, opdat het Europees Parlement in de plenaire vergadering in zijn standpuntbepaling in eerste lezing een besluit kan nemen over een aantal wezenlijke aanvullingen en wijzigingen van het Commissievoorstel.

Le rapporteur s'efforcera, dans le cadre d'entretiens avec les groupes, d'ouvrir la voie à des amendements pouvant bénéficier d'un large soutien en plénière, de manière à ce que cette dernière soit à même de se prononcer sur des compléments et amendements essentiels dans l'avis qu'elle rendra en première lecture sur la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal amendementen uitgewerkt opdat' ->

Date index: 2023-03-21
w