Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanstelling hebben gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De notaris-vereffenaar van wie de partijen gezamenlijk de aanstelling hebben gevraagd, kan slechts worden vervangen, op verzoek van één van de partijen, om redenen ontstaan of vastgesteld na zijn aanstelling.

Le notaire-liquidateur dont les parties ont sollicité conjointement la désignation ne peut être remplacé à la demande de l'une d'elles que pour des causes survenues ou connues depuis sa désignation.


Om ontijdige verzoeken te vermijden, kan de notaris-vereffenaar van wie de partijen gezamenlijk de aanstelling hebben gevraagd, slechts worden vervangen op verzoek van één van de partijen om redenen ontstaan of vastgesteld na zijn aanstelling (tweede lid) (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 25).

Dans le but d'éviter des demandes intempestives, le notaire-liquidateur dont les parties ont sollicité conjointement la désignation ne peut être remplacé que pour des causes survenues ou connues depuis sa désignation (alinéa 2) (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, p. 25).


Om ontijdige verzoeken te vermijden, kan de notaris-vereffenaar van wie de partijen gezamenlijk de aanstelling hebben gevraagd, slechts worden vervangen op verzoek van één van de partijen om redenen ontstaan of vastgesteld na zijn aanstelling (tweede lid) (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 25).

Dans le but d'éviter des demandes intempestives, le notaire-liquidateur dont les parties ont sollicité conjointement la désignation ne peut être remplacé que pour des causes survenues ou connues depuis sa désignation (alinéa 2) (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, p. 25).


De notaris-vereffenaar van wie de partijen gezamenlijk de aanstelling hebben gevraagd, kan slechts worden vervangen, op verzoek van één van de partijen, om redenen ontstaan of vastgesteld na zijn aanstelling.

Le notaire-liquidateur dont les parties ont sollicité conjointement la désignation ne peut être remplacé à la demande de l'une d'elles que pour des causes survenues ou connues depuis sa désignation.


Om ontijdige verzoeken te vermijden, kan (kunnen) een (de) notaris(sen)-vereffenaar(s) waarvan de partijen de aanstelling hebben gevraagd, slechts worden vervangen om redenen ontstaan of vastgesteld na de aanwijzing.

Dans le but d'éviter des demandes intempestives, le(s) notaire(s)-liquidateur(s) dont les parties ont sollicité la désignation ne peu(ven)t être remplacé(s) que pour des causes survenues ou connues depuis sa (leur) désignation.


« Alvorens enige tijdelijke aanstelling voor te stellen, breidt de raad van bestuur de opdracht uit van de personeelsleden van de betrokken hogeschool die het gevraagd hebben met inachtneming van de eerste paragraaf, en dit in de volgende orde : eerst, de vastbenoemde personeelsleden, daarna de personeelsleden die tijdelijk aangesteld worden voor onbepaalde tijd. »

« Avant de proposer toute désignation à titre temporaire, le conseil d'administration étend la charge des membres du personnel de la Haute Ecole concernée qui en ont fait la demande dans le respect du § 1, et ce dans l'ordre suivant : d'abord les membres du personnel nommés à titre définitif, ensuite les membres du personnel désignés à titre temporaire pour une durée indéterminée».


18. betreurt de onnodige kosten en de immateriële schade voor het Parlement als gevolg van het grote aantal recente rechtszaken waarin het Europese Hof van Justitie of het Gerecht van eerste aanleg een negatief arrest heeft gewezen voor het Parlement; betreurt ten zeerste de indruk die deze rechtzaken hebben gelaten dat vriendjespolitiek een belangrijke rol speelt bij de benoemingen op hoge posten binnen de administratie van het Parlement; dringt erop aan dat het tot aanstelling bevoegde gezag in de toekomst rekening houdt met de be ...[+++]

18. déplore les coûts financiers inutiles et le préjudice non matériel subis par le Parlement à la suite de l'avalanche récente d'affaires dans lesquelles la Cour de justice ou le Tribunal de première instance ont donné tort au Parlement; déplore vivement l'impression laissée par ces affaires, selon laquelle il semblerait que le favoritisme joue un rôle significatif dans les nominations aux postes de grade élevé au sein de l'administration du Parlement; demande expressément que l'Autorité investie du pouvoir de nomination tienne compte des décisions des tribunaux, et notamment des critiques qu'ils ont formulées quant à l'application de ...[+++]


Art. 10. § 1. De gecontroleerde ondernemingen duiden overeenkomstig artikel 38 van de wet een commissaris aan, na het akkoord van de Controledienst gevraagd te hebben over het voorstel van aanstelling.

Art. 10. § 1. Les entreprises contrôlées désignent un commissaire conformément à l'article 38 de la loi après avoir demandé l'accord de l'Office sur la proposition de désignation.


Indien er geen erfgenamen zijn of indien zij allen aan de erfenis hebben verzaakt en het dossier volledig is, wordt de aanstelling van een curator gevraagd aan de rechtbank, die daarna de zaak opvolgt en tussenkomt indien zij aan de curator een machtiging moet verlenen, bijvoorbeeld voor de verkoop van een onroerend goed.

S'il n'y a pas d'héritiers ou si ceux-ci ont tous renoncé à la succession et que le dossier est complet, il est demandé au tribunal de désigner un curateur. Le tribunal assurera le suivi du dossier et interviendra s'il doit donner une autorisation au curateur, par exemple pour la vente d'un bien immobilier.


Na de goedkeuring verkregen te hebben van de minister van Begroting (11 april 1997) en van de minister van Ambtenarenzaken (8 december 1997) in verband met het ontwerp van wijziging, heb ik aan de heer Persoons, Algemeen rijksarchivaris, gevraagd een vergadering van het Basis- en Overlegcomité te verkrijgen omtrent het bovengenoemd ontwerp dat zal toelaten deze wijziging effectief door te voeren en bijgevolg over te gaan tot de aanstelling van de drie afdelin ...[+++]

Après avoir obtenu l'accord du ministre du Budget (11 avril 1997) et celui du ministre de la Fonction publique (8 décembre 1997) sur le projet de modification, j'ai demandé à M. Persoons, archiviste général du Royaume, d'organiser une réunion du Comité de concertation et de base afin d'obtenir l'accord de ce dernier sur ledit projet qui permettra de rendre cette modification effective et, par conséquent, de procéder aux trois nominations de chefs de section.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstelling hebben gevraagd' ->

Date index: 2022-10-17
w