Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanstaande plaatsvinden tijdens » (Néerlandais → Français) :

De eerste presentatie en discussie zal, zoals gezegd, in februari aanstaande plaatsvinden tijdens de gestructureerde dialoog in het kader van het sportforum in Boedapest.

La première présentation et discussion aura lieu, comme je l’ai mentionné, lors du dialogue structuré dans le contexte du forum sur le sport en février prochain.


F. overwegende dat er beschamende en ernstige racistische incidenten plaatsvinden tijdens voetbalwedstrijden, en dat gevreesd wordt dat soortgelijke gebeurtenissen zich eventueel voordoen tijdens het aanstaande wereldkampioenschap,

F. considérant que des actes racistes déplorables et graves se produisent au cours de matchs de football et que l'éventualité que semblables événements surviennent au cours de la prochaine Coupe du monde n'est pas sans susciter des préoccupations,


Wij zullen tijdens de Top de steun van de VS proberen te krijgen, zodat wij tijdens de besprekingen die aanstaande december op Bali, Indonesië, zullen plaatsvinden onder het beschermheerschap van de Verenigde Naties, onderhandelingen kunnen beginnen over een mondiaal kader.

Lors du sommet, nous nous efforcerons d’obtenir l’appui des Américains pour le lancement de négociations sur un cadre global au cours des débats prévus par les Nations unies à Bali (Indonésie) en décembre.


- Aan de orde is het debat over de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad, die op 15 en 16 juni aanstaande zal plaatsvinden in Brussel, met inbegrip van de volgende stappen tijdens de denkpauze, evenals de mondelinge vraag aan de Commissie over de volgende stappen tijdens de denkpauze, van Jo Leinen, namens de Commissie constitutionele zaken (O-0033/2006 – B6-0208/2006 ).

- L’ordre du jour appelle le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission concernant la préparation du Conseil européen qui doit se tenir à Bruxelles les 15 et 16 juin, y compris les étapes futures de la période de réflexion, et sur la question orale (O-0033/2006 - B6-0208/2006 ) de Jo Leinen, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, à la Commission, sur les étapes futures de la période de réflexion.


- Aan de orde is het debat over de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad, die op 15 en 16 juni aanstaande zal plaatsvinden in Brussel, met inbegrip van de volgende stappen tijdens de denkpauze, evenals de mondelinge vraag aan de Commissie over de volgende stappen tijdens de denkpauze, van Jo Leinen, namens de Commissie constitutionele zaken (O-0033/2006 – B6-0208/2006).

- L’ordre du jour appelle le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission concernant la préparation du Conseil européen qui doit se tenir à Bruxelles les 15 et 16 juin, y compris les étapes futures de la période de réflexion, et sur la question orale (O-0033/2006 - B6-0208/2006) de Jo Leinen, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, à la Commission, sur les étapes futures de la période de réflexion.


– De inoverwegingneming van voorstellen zal tijdens de vergadering van donderdag aanstaande plaatsvinden.

– La prise en considération de propositions aura lieu lors de la séance de jeudi prochain.


STABILITEITSPACT De Raad nam nota van de vorderingen die tot nu toe zijn gemaakt met de tenuitvoerlegging van de slotdocumenten van de openingsconferentie in Parijs, een proces dat moet uitmonden in de goedkeuring van het stabiliteitspact tijdens de slotconferentie die op 20/21 maart aanstaande in Parijs zal plaatsvinden.

PACTE DE STABILITE Le Conseil a noté les progrès réalisés jusqu'ici dans la mise en oeuvre des documents de conclusion de la conférence inaugurale de Paris, ce processus devant mener à l'adoption du Pacte de Stabilité lors de la Conférence finale prévue à Paris les 20/21 mars prochain.


Tijdens deze bijeenkomst die tevens werd gehouden met het oog op de 4e institutionele bijeenkomst tussen de Europese Unie en de Groep van Rio (die op 22 en 23 april aanstaande in Saõ Paulo zal plaatsvinden) kon uitgebreid van gedachten worden gewisseld over de huidige ontwikkelingen in Latijns-Amerika en de Europese Unie.

Cette rencontre qui se situait également dans la perspective de la 4ème réunion institutionnelle entre l'Union européenne et le Groupe de Rio (qui se tiendra à Saõ Paulo les 22 et 23 avril prochains), a permis un large échange de vues sur les évolutions auxquelles se trouvent confrontées l'Amérique latine et l'Union européenne.


w