Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslagjaar 1997 heeft » (Néerlandais → Français) :

2. Wegens het laattijdig verzenden van de aangiften in de vennootschapsbelasting over het aanslagjaar 1997 heeft de administratie der Directe Belastingen beslist de uiterste datum voor het terugzenden van de aangiften die principieel einde juli 1997 moesten worden ingediend, vast te stellen op 29 augustus 1997.

2. En raison de l'envoi tardif des déclarations à l'impôt des sociétés relatives à l'exercice d'imposition 1997, l'administration des Contributions directes a décidé de porter la date ultime de renvoi des déclarations qui devaient être rentrées, en principe, fin juillet 1997, au 29 août 1997.


Om een idee te geven van de impact van deze maatregelen werd bij het antwoord op de aangehaalde vraag een raming gevoegd die betrekking heeft op het aanslagjaar 1997.

Pour donner une idée de l'impact de ces mesures, une estimation relative à l'exercice d'imposition 1997 a été jointe à la réponse à ladite question.


Artikel 26, eerste lid, van het WIB 1992 heeft aldus, vanaf het aanslagjaar 2008, uitdrukkelijk de draagwijdte die de verwijzende rechter aan dezelfde bepaling verleent voor de aanslagjaren 1996 en 1997.

Ainsi, à partir de l'exercice d'imposition 2008, l'article 26, alinéa 1, du CIR 1992 a expressément la portée que le juge a quo confère à cette même disposition pour les exercices d'imposition 1996 et 1997.


Doordat de wetgever, wat het aanslagjaar 1997 betreft, de beperking van aftrekbaarheid van de verliezen die verbonden zijn aan het aanslagjaar 1996 opheft, zonder die maatregel uit te breiden naar de verliezen die verbonden zijn aan het aanslagjaar 1995 of de voorgaande aanslagjaren, heeft hij een maatregel genomen die pertinent is ten aanzien van de tweevoudige doelstelling die hij nastreefde, namelijk de opheffing van een maatregel die, volgens budgettair aanvaardbare voorwaarden, als « anti-economisch » werd be ...[+++]

En supprimant, en ce qui concerne l'exercice d'imposition 1997, la limitation de déductibilité des pertes antérieures qui se rattachent au seul exercice d'imposition 1996, sans étendre cette mesure aux pertes qui se rattachent aux exercices 1995 ou antérieurs, le législateur a pris une mesure pertinente au regard du double objectif qu'il poursuivait, à savoir supprimer une mesure jugée « anti-économique » selon des modalités supportables sur le plan budgétaire.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of het feit dat, krachtens die bepalingen en wat het aanslagjaar 1997 betreft, de vorige verliezen die verbonden zijn aan het jaar 1996 integraal kunnen worden afgetrokken van de nettowinst die betrekking heeft op het jaar 1997, ongeacht het bedrag van die nettowinst verenigbaar is met het gelijkheidsbeginsel, terwijl, voor de verliezen die verbonden zijn aan jaren vóór 1996, de toepassing van artikel 206, § 1, tweede lid, van het W.I. B.

Le juge a quo demande à la Cour s'il est compatible avec le principe d'égalité que, en vertu de ces dispositions et en ce qui concerne l'exercice d'imposition 1997, les pertes antérieures se rattachant à l'exercice 1996 puissent être déduites intégralement du bénéfice net afférent à l'exercice 1997, quel que soit le montant de ce bénéfice net, alors que, pour les pertes se rattachant à des exercices antérieurs à celui de 1996, l'application de l'article 206, § 1, alinéa 2, du C. I. R.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever ervoor heeft geopteerd de bepaling in werking te laten treden op de dag van de publicatie van de wet, en niet met ingang van aanslagjaar 1999, « omdat er ook geschillen kunnen zijn over vorige aanslagjaren » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1341/017, p. 106).

Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur a choisi de faire entrer cette disposition en vigueur le jour de la publication de la loi, et non à partir de l'exercice d'imposition 1999, « certains litiges pouvant porter sur des exercices d'imposition précédents » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1341/017, p. 106).


De omstandigheid dat het Hof in het arrest nr. 74/95 geoordeeld heeft dat de regeling die van toepassing was vanaf het aanslagjaar 1990 ongrondwettig was, houdt niet in dat die ongrondwettigheid zich ook uitstrekte tot de voorheen geldende regeling, die op het moment van de totstandkoming van de wet van 16 april 1997 niet voor het Hof was betwist.

Le fait que dans l'arrêt n° 74/95 la Cour ait jugé inconstitutionnelle la réglementation qui était applicable à partir de l'exercice d'imposition 1990 n'implique pas que cette inconstitutionnalité s'étendît également à la réglementation antérieure, laquelle n'était pas contestée devant la Cour au moment de l'élaboration de la loi du 16 avril 1997.


Het is dan ook uit praktische overwegingen dat een van mijn voorgangers heeft beslist om, bij de vaststelling van het bedrag van het belastbaar voordeel voor het aanslagjaar 1997, slechts rekening te houden met één enkel bedrag (een gewogen gemiddelde) in functie van het belastbaar vermogen van het voertuig (zie het antwoord op de parlementaire vraag nr. 1173 van 22 december 1997, gesteld door volksvertegenwoordiger Jacques Simonet in dat verband ­ Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 133, zitting 1997 ...[+++]

C'est donc en raison de considérations d'ordre pratique que, pour déterminer le montant de l'avantage imposable pour l'année 1997, un de mes prédécesseurs a décidé de ne tenir compte que d'un seul montant (une moyenne pondérée), en fonction de la puissance imposable du véhicule, (voir la réponse à la question parlementaire nº 1173 du 22 décembre 1997, posée par le représentant Jacques Simonet ­ Questions et Réponses, Chambre, nº 133, session 1997-1998, p. 18364).


Om een idee te geven van de impact van deze maatregelen werd bij het antwoord op de aangehaalde vraag een raming gevoegd die betrekking heeft op het aanslagjaar 1997.

Pour donner une idée de l'impact de ces mesures, une estimation relative à l'exercice d'imposition 1997 a été jointe à la réponse à ladite question.


De administratie der Directe Belastingen heeft eveneens het controlecentrum Brussel 4 aangeduid voor het onderzoek van de aangiften van deze personen met betrekking tot het aanslagjaar 1996 en de vorige aanslagjaren wanneer het onderzoek van de aangifte over het aanslagjaar 1997 aantoont dat een herziening noodzakelijk is, ditmaal overeenkomstig de bevoegdheden welke haar door artikel 297, eerste lid, WIB 92 worden toegekend.

C'est également le centre de contrôle de Bruxelles 4 que l'administration des Contributions directes a désigné pour la vérification des déclarations audit impôt de ces personnes, relatives à l'exercice d'imposition 1996 et aux exercices d'imposition antérieurs, lorsque la vérification de la déclaration de l'exercice d'imposition 1997 laisse apparaître qu'une révision est nécessaire, et cela conformément cette fois aux pouvoirs que confère à celle-ci l'article 297, alinéa 1 , CIR 92.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagjaar 1997 heeft' ->

Date index: 2021-04-07
w