Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanpassingsexercitie komt dus rijkelijk laat " (Nederlands → Frans) :

Het voorliggende RPT-pakket vormt een volgende belangrijke stap naar omvattende aanpassing van EU-wetgeving aan het nieuwe regime van gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen, overeenkomstig hetgeen is bepaald in het Verdrag van Lissabon, dat al bijna vier jaar van kracht is. Deze aanpassingsexercitie komt dus rijkelijk laat.

Ce paquet de PRAC constitue une autre étape importante vers une harmonisation complète de la législation de l'Union sur le nouveau régime des actes délégués et des actes d'exécution, comme prévu par le traité de Lisbonne depuis près de quatre ans. Cet exercice d'alignement était en retard.


Dit debat komt dus rijkelijk laat en hij betreurt deze manier van werken.

Il trouve donc que ce débat arrive beaucoup trop tard et il déplore cette manière de travailler.


Dit debat komt dus rijkelijk laat en hij betreurt deze manier van werken.

Il trouve donc que ce débat arrive beaucoup trop tard et il déplore cette manière de travailler.


In een artikel « Kopstukkendemocratie » in De Tijd van 15 januari 2004 wordt uitdrukkelijk gezegd : « De duidelijkheid komt rijkelijk laat, onbetamelijk laat.

Dans un article du journal De Tijd du 15 janvier 2004 intitulé « Kopstukkendemocratie » , on peut lire ce qui suit : (traduction) « La vérité éclate, mais il est si tard que cela en devient indécent.


In een artikel « Kopstukkendemocratie » in De Tijd van 15 januari 2004 wordt uitdrukkelijk gezegd : « De duidelijkheid komt rijkelijk laat, onbetamelijk laat.

Dans un article du journal De Tijd du 15 janvier 2004 intitulé « Kopstukkendemocratie » , on peut lire ce qui suit : (traduction) « La vérité éclate, mais il est si tard que cela en devient indécent.


Het komt dus niet als een verrassing dat uit de externe studie die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd blijkt dat de zeggenschapsmarkt in de aanloop naar de financiële crisis oververhit leek en dat de EU-zeggenschapsmarkt in het jaar 2009 bijna volledig verlamd raakte en sindsdien slechts zeer geleidelijk verbeteringen laat zien.

Par conséquent, l'étude externe élaborée pour le compte de la Commission européenne démontre sans surprise que, alors que le marché du contrôle des sociétés semblait en surchauffe à la veille de la crise financière, en 2009, le marché intra-européen du contrôle des sociétés s'est trouvé quasiment paralysé, et ne reprend que très lentement.


Het voorstel van de Commissie om de cofinanciering door de EU voor die lidstaten die met de grootste moeilijkheden kampen, te verhogen en de inspanningen van de lidstaten voor het gebruik van de fondsen te verminderen, was dus al lang nodig en komt, jammer genoeg, te laat.

Aussi, la proposition de la Commission d'augmenter le cofinancement de l'Union en faveur des pays éprouvant des difficultés majeures, tout en réduisant en proportion l'effort national exigé pour l'utilisation des fonds, qui s'imposait depuis longtemps comme un impératif, arrive-t-elle, malheureusement, bien trop tard.


7. wijst erop dat de verplichting de tegoeden van kleine en middelgrote spaarders absoluut te waarborgen in de hele Europese Unie voorrang verdient; spreekt dan ook zijn waardering uit voor het voorstel van de Commissie de EU-richtlijn inzake depositogarantiestelsels aan te passen, zij het dat het rijkelijk laat komt; is het met de Commissie eens dat tegoeden tot 100% van het dekkingsniveau gewaarborgd moeten zijn en dat de periode voor beschikbaarstelling moet worden terug gebracht tot drie dagen na het omvallen van een bank; dringt echter met klem aan op een dekkingsniveau van ten minste EUR ...[+++]

7. fait observer qu'en priorité, les dépôts des petits et moyens épargnants doivent être absolument garantis dans l'ensemble de l'Union européenne; accueille par conséquent favorablement la proposition de la Commission d'amender la directive de l'UE relative aux systèmes de garantie des dépôts, même si elle arrive un peu tard; convient avec la Commission que les dépôts doivent être garantis à 100 % du niveau de garantie et que le délai de remboursement en cas de faillite bancaire doit être rédu ...[+++]


I. overwegende dat de diensten van de Ombudsman de drie brieven van Porsche AG en een uitwisseling van e-mails tussen de Europese Commissie en Porsche onderzocht hebben, waarmee de Europese Commissie Porsche laat weten dat ze de drie brieven niet denkt vrij te geven; dat de ombudsman op grond van het onderzoek tot de slotsom komt dat de Europese Commissie ten onrechte op basis van artikel 4, lid 2, eerste streepje volledige, en op grond van artikel 4, lid 6 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 gedeeltelijke inzage van de brieven weige ...[+++]

I. considérant que les services du Médiateur ont examiné les trois lettres de Porsche AG ainsi qu'un échange de courriels entre la Commission et Porsche dans lesquels la Commission informait Porsche qu'elle avait l'intention de ne pas divulguer les trois lettres, et que le Médiateur, sur la base de cette analyse, a conclu que la Commission avait, à tort, refusé le plein accès aux lettres de Porsche AG au titre de l'article 4, paragraphe 2, premier tiret, et un accès partiel au titre de l'article 4, paragraphe 6, du règlement (CE) n° ...[+++]


Onder de titel Kopstukkendemocratie in De Tijd van 15 januari 2004 stond: " De duidelijkheid komt rijkelijk laat, onbetamelijk laat.

Selon De Tijd du 15 janvier, une majorité qui modifie les règles du jeu juste avant que la partie commence ne poursuit qu'un seul objectif : en tirer avantage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingsexercitie komt dus rijkelijk laat' ->

Date index: 2022-07-16
w