Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat vitamine B2 in de bereiding van placebocapsules een therapeutisch en sociaal belang heeft; dat er geen budgettaire weerslag is aangezien de verzekeringstegemoetkoming reeds in werking was voor dit type van bereiding aangezien vitamine B2 werd ingeschreven in hoofdstuk V; dat er een aanpassing moest gebeuren om vitamine B2 als een werkzaam bestanddeel te beschouwen en er een CAT-code aan toegekend werd; dat de inschrijving van vitamine B2 in hoofdstuk I bijgevolg gerechtvaardigd is.
Considérant qu'il est tenu compte du fait que la vitamine B2 a un intérêt social et thérapeutique certain dans la préparation des gélules placébo; qu'il n'y a pas d'incidence budgétaire, parce que l'intervention de l'assurance était déjà en vigueur pour ce type de préparation vu que la vitamine B2 était inscrite au chapitre V; qu'une adaptation a du être faite afin de considérer la vitamine B2 comme principe actif, qu'un code CAT a été attribué; que l'inscription de la vitamine B2 au chapitre I est par conséquent justifiée.