Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpassing ervan namelijk » (Néerlandais → Français) :

3. erkent het belang van maatregelen tegen de klimaatverandering en tegen de potentiële bedreiging die ervan uitgaat voor de stabiliteit en de veiligheid, alsook het belang van klimaatdiplomatie in de aanloop naar de klimaatconferentie van Parijs; vraagt de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) het diplomatiek overleg over klimaatdoelstellingen te intensiveren teneinde steun te verwerven voor een alomvattende, ambitieuze, transparante, dynamische en juridisch bindende overeenkomst om de opwarming van de aarde tot 2°C te beperken; wijst, in overeenstemming met de klimaatverplichtingen en internationale verplichtingen en de beginse ...[+++]

3. reconnaît l'importance de la lutte contre le changement climatique et de la menace qu'il peut représenter pour la stabilité et la sécurité, ainsi que de la diplomatie en matière de climat dans la perspective de la conférence de Paris sur le climat; invite le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) à intensifier son action diplomatique en vue de la réalisation des objectifs en matière de climat afin de susciter l'adhésion à un accord détaillé, ambitieux, transparent, dynamique et juridiquement contraignant pour limiter le réchauffement climatique à 2°C; met l'accent, au regard des engagements contractés à l'échelle internationale en matière climat et des principes de la CCNUCC, sur l'importance de l'Union en tant qu'acteur maje ...[+++]


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de i ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Op verzoek van de commissie worden de amendementen nrs.18 en 19 ingetrokken aangezien het voorwerp ervan het opzet van het wetsvoorstel overstijgt, namelijk de terminologische aanpassing ingevolge de Grondwetsherziening van 25 februari 2005 van de gewone wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Les amendements n 18 et 19 sont retirés à la demande de la commission dès lors qu'ils excèdent la portée de la proposition de loi, qui est d'apporter aux lois ordinaires réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution les modifications terminologiques résultant de la révision de la Constitution du 25 février 2005.


Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, presentatie en verkoop van tabaksproducten en aanverwante producten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en gevolgen ervan beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente du tabac et des produits connexes, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de leurs dimensions et effets, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


(60) Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, presentatie en verkoop van tabaksproducten en aanverwante producten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en gevolgen ervan beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VWEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

(60) Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de la présentation et de la vente du tabac et des produits connexes, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de leurs dimensions et effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


Hoewel Richtlijn 76/766/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake alcoholtabellen (12) voorziet in volledige harmonisatie, is de inhoud ervan grotendeels opgenomen in de Unieverordeningen inzake de bepaling van het alcoholgehalte van wijn en gedistilleerde dranken, namelijk Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie van 17 september 1990 tot vaststelling van ...[+++]

Si la directive 76/766/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux tables alcoométriques (12) prévoit une harmonisation totale, la plupart de ses dispositions sont reprises dans les règlements de l’Union sur la mesure de la teneur en alcool des vins et spiritueux, à savoir le règlement (CEE) no 2676/90 de la Commission du 17 septembre 1990 déterminant les méthodes d’analyse communautaires applicables dans le secteur du vin (13) et le règlement (CE) no 2870/2000 de la Commission du 19 décembre 2000 établissant des méthodes d’analyse communautaires de référence applicables ...[+++]


De meeste internationale standaarden voor jaarrekeningen werden goedgekeurd in september 2003 bij Verordening (EG) nr. 1725/2003 van de Commissie; twee standaarden zijn toen uitgesloten in afwachting van de aanpassing ervan, namelijk IAS 32 Financiële instrumenten: informatieverschaffing en presentatie, en IAS 39 Financiële instrumenten: opname en waardering.

Alors que la plupart des normes comptables internationales ont été adoptées en septembre 2003 au titre du règlement nº 1725/2003 de la Commission, les deux normes IAS 32, relative à la divulgation et à la présentation des instruments financiers, et IAS 39, relative à la mesure et à la reconnaissance des instruments financiers, avaient été exclues à cette époque dans l'attente de leur révision.


1. Op 9 april 1993 werd aan de NMBS een bouwtoelating verleend voor de navermelde werken : a) de aanpassing van de sporen en de perrons, namelijk de aanleg van twee perrons aan de kant van de " boulevard du Nord " ; b) de bouw van een vloersteen boven de sporen, tegenover het stationsgebouw en over de hele lengte ervan; c) de bouw van de toegangen tot de vloersteen en tot de verbindingsonderdoorgang tussen de perrons; d) de bouw van een gesloten koker voor het goederen ...[+++]

1. Un permis de bâtir a été accordé à la SNCB le 9 avril 1993 pour les travaux ci-après : a) l'aménagement des voies et des quais, notamment la création de deux quais du côté du boulevard du Nord; b) la construction d'une dalle au-dessus des voies, en face du bâtiment des voyageurs et sur toute la longueur de celui-ci; c) la construction des accès à la dalle et au couloir sous-voies de liaison entre les quais; d) la construction d'un pertuis fermé pour le trafic marchandises; e) la construction d'un tunnel permettant à la dorsale wallonne de passer sous les voies (direction Luxembourg et Dinant); f) les démolitions diverses liées au ...[+++]


De richtlijn is bedoeld ter vervanging van Richtlijn 98/43/EG, die op 5 oktober 2000 door het Hof van Justitie nietig is verklaard omdat een aantal bepalingen ervan niet in overeenstemming was met de rechtsgrondslag waarop de richtlijn was aangenomen, namelijk artikel 95 van het Verdrag (onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die de instelling en de werking van de interne markt be ...[+++]

Elle est destinée à remplacer la directive 98/43/CE, annulée par la Cour de justice le 5 octobre 2000 au motif que certaines de ses dispositions ne correspondent pas à la base juridique justifiant son adoption, à savoir l'article 95 du traité (rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres qui ont pour objet l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur).


Voor zover we het akkoord kennen - en aangezien de tekst ervan is gepubliceerd, denken we het toch vrij goed te kennen - is daarin alleen sprake van de rechten van de Franstaligen in Vlaanderen, namelijk van het recht om in Vlaanderen een beroep te doen op een Franstalige magistraat, van de beperking van de bevoegdheid van de Vlaamse regering voor de burgemeesters van de zes faciliteitengemeenten en van de aanpassing van de wet op het t ...[+++]

Dans l'accord, il n'est question que des droits des francophones en Flandre, à savoir le droit de faire appel à un magistrat francophone, la limitation de la compétence du gouvernement flamand pour les bourgmestres des six communes à facilités et l'adaptation de la loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassing ervan namelijk' ->

Date index: 2024-05-24
w