Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpak gestalte moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit plan is opgebouwd rond 6 strategische doelstellingen die aan deze globale aanpak gestalte moeten geven : bewustmaken van het grote publiek, opleiding en vorming, preventie, bescherming en opvang, registratie en evaluatie.

Ce plan est conçu autour de 6 objectifs stratégiques donnant forme à cette approche globale : sensibilisation du grand public, formation, prévention, protection et accueil, enregistrement et évaluation.


8. onderschrijft het standpunt dat het Europese rampenresponsbeleid zowel moet berusten op een Europese noodhulpresponscapaciteit – die gestalte moet krijgen door versterking van het Europees mechanisme voor civiele bescherming op basis van de capaciteiten en de beschikbaarheid van vooraf vastgestelde en daardoor voorspelbare noodhulpvoorzieningen van de lidstaten – als op een Europees noodresponscentrum, welke samen de hoeksteen moeten vormen van de aldus te definiëren strategie, als bedoeld in de mededeling van de Commissie van 26 o ...[+++]

8. convient que la réaction européenne en cas de catastrophes devrait reposer à la fois sur une capacité européenne de réaction face aux situations d'urgence, moyennant un renforcement du mécanisme européen de protection civile s'appuyant sur les capacités et sur les ressources préalablement identifiées et, dès lors, prévisibles dont les États membres disposent en matière d'intervention d'urgence, et sur un centre européen de réaction aux situations d'urgence, en tant que piliers de la stratégie présentée dans la communication de la Commission du 26 octobre 2010; souligne que ces développements devraient suivre une approche "tous risque ...[+++]


8. onderschrijft het standpunt dat het Europese rampenresponsbeleid zowel moet berusten op een Europese noodhulpresponscapaciteit – die gestalte moet krijgen door versterking van het Europees mechanisme voor civiele bescherming op basis van de capaciteiten en de beschikbaarheid van vooraf vastgestelde en daardoor voorspelbare noodhulpvoorzieningen van de lidstaten – als op een Europees noodresponscentrum, welke samen de hoeksteen moeten vormen van de aldus te definiëren strategie, als bedoeld in de mededeling van de Commissie van 26 o ...[+++]

8. convient que la réaction européenne en cas de catastrophes devrait reposer à la fois sur une capacité européenne de réaction face aux situations d'urgence, moyennant un renforcement du mécanisme européen de protection civile s'appuyant sur les capacités et sur les ressources préalablement identifiées et, dès lors, prévisibles dont les États membres disposent en matière d'intervention d'urgence, et sur un centre européen de réaction aux situations d'urgence, en tant que piliers de la stratégie présentée dans la communication de la Commission du 26 octobre 2010; souligne que ces développements devraient suivre une approche «tous risque ...[+++]


8. onderschrijft het standpunt dat het Europese rampenresponsbeleid zowel moet berusten op een Europese noodhulpresponscapaciteit – die gestalte moet krijgen door versterking van het Europees mechanisme voor civiele bescherming op basis van de capaciteiten en de beschikbaarheid van vooraf vastgestelde en daardoor voorspelbare noodhulpvoorzieningen van de lidstaten – als op een Europees noodresponscentrum, welke samen de hoeksteen moeten vormen van de aldus te definiëren strategie, als bedoeld in de mededeling van de Commissie van 26 o ...[+++]

8. convient que la réaction européenne en cas de catastrophes devrait reposer à la fois sur une capacité européenne de réaction face aux situations d'urgence, moyennant un renforcement du mécanisme européen de protection civile s'appuyant sur les capacités et sur les ressources préalablement identifiées et, dès lors, prévisibles dont les États membres disposent en matière d'intervention d'urgence, et sur un centre européen de réaction aux situations d'urgence, en tant que piliers de la stratégie présentée dans la communication de la Commission du 26 octobre 2010; souligne que ces développements devraient suivre une approche «tous risque ...[+++]


Dit plan is opgebouwd rond 6 strategische doelstellingen die aan deze globale aanpak gestalte moeten geven : bewustmaken van het grote publiek, opleiding en vorming, preventie, bescherming en opvang, registratie en evaluatie.

Ce plan est conçu autour de 6 objectifs stratégiques donnant forme à cette approche globale : sensibilisation du grand public, formation, prévention, protection et accueil, enregistrement et évaluation.


Een efficiënte aanpak maakt samenwerking tussen het federale niveau en de gemeenschappen noodzakelijk, vermits het deze laatste zijn die de preventie moeten gestalte geven. 4. Als de gemeenschappen het noodzakelijk zouden achten een dergelijke anonieme screening naar HIV-besmetting te organiseren, sta ik open om erover te discussiëren in een aan het onderwerp aangepaste interministeriële vergadering.

4. Si les communautés jugent nécessaire d'organiser ce type de dépistage anonyme pour les contaminations HIV, je suis disposé à en discuter dans le cadre d'une conférence interministérielle adaptée en fonction de ce thème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpak gestalte moeten' ->

Date index: 2024-04-12
w