Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globale aanpak gestalte moeten " (Nederlands → Frans) :

Dit plan is opgebouwd rond 6 strategische doelstellingen die aan deze globale aanpak gestalte moeten geven : bewustmaken van het grote publiek, opleiding en vorming, preventie, bescherming en opvang, registratie en evaluatie.

Ce plan est conçu autour de 6 objectifs stratégiques donnant forme à cette approche globale : sensibilisation du grand public, formation, prévention, protection et accueil, enregistrement et évaluation.


Een globale aanpak hiervan zou onder de bevoegdheid van het Crisiscentrum van Binnenlandse Zaken moeten vallen. 2. De Defensiestaf heeft met een brief aan Google erop gewezen dat het tentoonstellen en het verspreiden van fotografische opnamen van militaire inrichtingen zonder toestemming van de militaire overheid, strafbaar is volgens het Belgische Strafwetboek.

Une approche globale devrait relever de la compétence du Centre de Crise de l'Intérieur. 2. L'état-major de la Défense, a, dans un courrier, rappelé à Google que l'exposition et la diffusion d'enregistrements photographiques, sans le consentement de l'autorité militaire, est un acte punissable selon le Code pénal belge.


Zij stelt een meer transversale en globale aanpak voor die het departementale niveau zou moeten overstijgen.

Elle propose une approche plus transversale et plus globale qui devrait transcender le niveau départemental.


Bovendien komen de globale aanpak van de geïntegreerde politiestructuur en het beginsel van de gelijkwaardige dienstverlening, welke moeten verzekerd worden, in het gedrang.

En outre, l'approche globale de la structure policière intégrée et le principe du service équivalent doivent être assurés.


4. constateert dat de arbeidsmarkt gekenmerkt wordt door het verdwijnen en ontstaan van banen in verschillende sectoren van de economie en dat elk jaar 15% van de bestaande banen verdwijnt, terwijl er evenveel nieuwe worden gecreëerd; beseft derhalve dat er een globale aanpak nodig is om, als onderdeel van een werkelijk doeltreffend werkgelegenheidsbeleid, te anticiperen op die veranderingen; acht het van essentieel belang dat een kwalificatiebeleid uit te stippelen dat daadwerkelijk bevorderlijk is voor de inspanningen op het gebied van permanente scholing dankzij het feit dat omscholing van hoge kwaliteit en voor ...[+++]

4. estime que comme le marché du travail connaît des destructions et des créations d'emploi dans des secteurs différents de l'économie et que chaque année 15 % des emplois sont détruits et autant d'autres sont créés, il faut une vision globale et d'anticipation des changements pour une politique de l'emploi véritablement efficace; considère qu'il faut des politiques de qualification qui encouragent, effectivement, les efforts relatifs à la formation tout au long de la vie favorisant les reconversions, et l'adéquation, initiale et permanente, des compéten ...[+++]


BIO zal de volgende aanpak hanteren met de bedoeling tegen einde 2017 uit structuren te stappen in de rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten : – voor zes in Luxemburg gevestigde instellingen zal BIO, gezien het feit dat het land naar verwachting tegen 2015 in orde zal zijn met het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO ...[+++]

BIO utilisera l'approche suivante dans le but de quitter les structures dans les juridictions qui sont exclus par la loi d'ici la fin de 2017 : – pour six institutions basées au Luxembourg, BIO réexaminera la situation en 2015, étant donné qu’en 2015 il est prévu que le pays se conforme avec le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), afin que cette juridiction soit de nouveau éligible, et décidera ensuite si une sortie proactive doit être envisagée ; – pour les cinq investissements en dehors du Luxembourg avec une é ...[+++]


Dit plan is opgebouwd rond 6 strategische doelstellingen die aan deze globale aanpak gestalte moeten geven : bewustmaken van het grote publiek, opleiding en vorming, preventie, bescherming en opvang, registratie en evaluatie.

Ce plan est conçu autour de 6 objectifs stratégiques donnant forme à cette approche globale : sensibilisation du grand public, formation, prévention, protection et accueil, enregistrement et évaluation.


Ten tweede hebben wij nood aan een globale aanpak van veiligheid en terrorismebestrijding en dat betekent dat overhaaste conclusies vermeden moeten worden, dat wij moeten stoppen met de aankondigingspolitiek, dat de mogelijke invoering van de bodyscanner ook niet los gezien kan worden van een bredere context van andere bestaande of andere mogelijk te nemen maatregelen en dat wij dat natuurlijk ook moeten zien i ...[+++]

Ensuite, il nous faut une approche globale en matière de sécurité et de lutte antiterroriste, ce qui signifie que nous devons éviter de tirer des conclusions hâtives, que nous devons cesser de mener une politique d’annonces, que l’introduction potentielle de scanners corporels ne peut pas non plus se faire de manière isolée, indépendamment du contexte général des autres mesures potentielles existantes, et que nous avons clairement besoin également de l’appréhender dans le contexte d’autres aspects, comme la santé ...[+++]


De rapporteur is van mening dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling niet kan accepteren dat de Commissie vooruitloopt op de besluiten die het Europees Parlement en de Raad in de komende maanden moeten nemen op basis van de laatste gegevens van deze sector en op basis van de voorstellen met een globale aanpak die van tevoren moeten worden ingediend (en gerechtvaardigd).

Votre rapporteur estime que la commission de l'agriculture et du développement rural ne peut accepter que la Commission européenne préjuge des décisions que tant le Parlement européen que le Conseil devront prendre au cours des prochains mois en fonction des dernières données enregistrées dans le secteur, ainsi que des propositions à caractère global qui devront avoir été présentées antérieurement (et justifiées).


We moeten zeker in de eerste plaats werken aan die dimensie van de globale aanpak en dat betekent een betere controle van hun buitengrenzen, respect voor internationale conventies en het zeerecht en vooral het instellen van asielprocedures die naam waardig.

Nous devons en premier lieu travailler à la dimension de l'approche globale, ce qui implique un meilleur contrôle des frontières extérieures, le respect des conventions internationales et du droit maritime, et surtout l'instauration de procédures d'asile dignes de ce nom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale aanpak gestalte moeten' ->

Date index: 2024-07-18
w