Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmoedigt om zijn » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de oprichting van zo'n vereniging een zinvol initiatief is en dat het gewettigd is dat de federale overheid deze actie aanmoedigt door het verlenen van een toelage ter dekking van de activiteits-, secretariaats- en werkingskosten;

Considérant que l'établissement d'une telle association est une initiative judicieuse et qu'il est justifié que l'autorité fédérale soutienne cette action par l'octroi d'une subvention destinée à couvrir les frais d'activités, de secrétariat et de fonctionnement ;


Overwegende de Resolutie A/RES/69/314 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 30 juli 2015, die de Lidstaten aanmoedigt om, met name in het kader van de bilaterale samenwerking, de ontwikkeling te bevorderen van andere duurzame bestaansmiddelen voor de gemeenschappen die getroffen zijn door de illegale handel in wilde soorten;

Considérant la Résolution A/RES/69/314 de l'Assemblée Générale des Nations Unies du 30 juillet 2015, qui encourage les Etats-membres à favoriser, notamment dans le cadre de la coopération bilatérale, le développement d'autres moyens de subsistance viables pour les communautés touchées par le commerce illicite d'espèces sauvages;


Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie staat er evenmin aan in de weg dat de wetgever het gebruik van de geregistreerde kassa aanmoedigt door beide categorieën van werknemers in zekere mate verschillend te behandelen zoals hij met het bestreden artikel 31 heeft gedaan, meer bepaald door het aantal overuren bijkomend te verhogen indien de werkgever gebruik maakt van de geregistreerde kassa.

Le principe d'égalité et de non-discrimination ne s'oppose pas non plus à ce que le législateur encourage l'utilisation de la caisse enregistreuse en traitant différemment, dans une certaine mesure, les deux catégories de travailleurs, comme il l'a fait avec l'article 31, attaqué, en l'occurrence en prévoyant une augmentation supplémentaire du nombre d'heures supplémentaires lorsque l'employeur fait usage de la caisse enregistreuse.


1° onverminderd de artikelen 67 tot 70, een vergoedingsbeleid voor de personen die bij de dienstverlening aan cliënten betrokken zijn, dat verantwoord ondernemerschap en een billijke behandeling van cliënten aanmoedigt en belangenconflicten in de betrekkingen met de cliënten voorkomt;

1° sans préjudice des articles 67 à 70, une politique de rémunération des personnes participant à la fourniture de services aux clients qui vise à encourager un comportement professionnel responsable et un traitement équitable des clients ainsi qu'à éviter les conflits d'intérêts dans les relations avec les clients;


6° een beloningsbeleid dat een gezond en doeltreffend risicobeheer garandeert, alsook een vergoedingsbeleid voor de personen die bij de dienstverlening aan cliënten betrokken zijn, dat verantwoord ondernemerschap en een billijke behandeling van cliënten aanmoedigt en belangenconflicten in de betrekkingen met de cliënten voorkomt;

6° une politique de rémunération assurant une gestion saine et efficace des risques, ainsi qu'une politique de rémunération des personnes participant à la fourniture de services aux clients qui vise à encourager un comportement professionnel responsable et un traitement équitable des clients ainsi qu'à éviter les conflits d'intérêts dans les relations avec les clients;


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Overwegende dat de Commissie het onderzoek op walvissen aanmoedigt, coördineert en financiert, de resultaten van het wetenschappelijk onderzoek publiceert en het onderzoek op aanverwante onderwerpen zoals de niet-wrede slachtingsmethoden ondersteunt;

Considérant que la Commission encourage, coordonne et finance la recherche sur les baleines, publie les résultats de la recherche scientifique et soutient les études sur les sujets voisins tels que les méthodes d'abattage non cruelles;


Overwegende dat de Overheid het partnerschap en de interdisciplinariteit tussen de begunstigden aanmoedigt evenals de internationale samenwerking in de activiteitsdomeinenvoedselveiligheid, sanitair beleid van dieren en planten en dierenwelzijn;

Considérant que les Autorités encouragent le partenariat et l'interdisciplinarité entre bénéficiaires ainsi que la collaboration internationale dans les domaines d'activité sécurité des aliments, politique sanitaire des animaux et végétaux et bien-être animal;


Overwegende dat een interveniënt meent dat, in artikel 8, lid 1, de drempel van 2 000 m² vanaf dewelke er een toren op een terrein gebouwd mag worden te laag is; dat deze drempel tot vergissingen over de haalbaarheid van een torenproject leidt en de perceelgroepering onvoldoende aanmoedigt; dat de reclamant voorstelt om die drempel op te trekken tot 5 000 m²;

Considérant qu'un intervenant estime que dans l'article 8, premier alinéa, le seuil de 2.000 m² à partir duquel un terrain peut recevoir une tour est insuffisant; qu'il induit en erreur sur la faisabilité d'un projet de tour et qu'il n'encourage pas suffisamment au regroupement parcellaire; que ce réclamant propose de rehausser ce seuil à 5.000 m²;


Overwegende dat de oprichting van zo'n vereniging een zinvol initiatief is en dat het gewettigd is dat de federale overheid deze actie aanmoedigt door het verlenen van een toelage ter dekking van de activiteits-, secretariaats- en werkingskosten;

Considérant que l'établissement d'une telle association est une initiative judicieuse et qu'il est justifié que l'autorité fédérale soutienne cette action par l'octroi d'une subvention destinée à couvrir les frais d'activités, de secrétariat et de fonctionnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoedigt om zijn' ->

Date index: 2024-09-20
w