Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmoedigende " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van AGENDA 2000 vormen zelfs enkele aanmoedigende stappen in de juiste richting.

En fait, les résultats d'AGENDA 2000 comportent certains éléments encourageants.


De preventie als aanvulling op het wetshandhavingsbeleid is een door de lidstaten algemeen aanvaard begrip en de tot dusver op dit gebied bereikte resultaten zijn aanmoedigend.

La prévention comme élément complémentaire de la politique de répression est une notion largement acceptée par les Etats membres, et les expériences déjà menées ont montré des résultats encourageants.


In de denkoefening die werd gehouden, werden de aanmoedigende financieringsmodaliteiten echter uitsluitend gezien in termen van staatssteun, toegelaten tot een bedrag van 15.000 euro per jaar voor elke landbouwer.

Néanmoins, dans le processus de réflexion qui a été mené, les modalités de financements incitatifs ont été pensées exclusivement en termes d'aides d'État, autorisées à hauteur de 15.000 euros par an pour chaque agriculteur.


Art. 39. Artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 44. § 1. Als het project waarvoor een tegemoetkoming gevraagd wordt niet aangevat is voor de indiening van de aanvraag, is het aanmoedigende effect automatisch aanwezig indien de tegemoetkomingsaanvraag de volgende informatie omvat : 1° de naam en de omvang van de onderneming; 2° een beschrijving van het project, met inbegrip van de aanvang- en eindedata ervan : 3° de ligging van het project; 4°een lijst van de kosten van het project; 5° de soort steun (toelage, lening, waarborg, terugvorde ...[+++]

Art. 40. L'article 44 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 44. § 1. Si le projet pour lequel une aide est sollicitée n'a pas commencé avant l'introduction de la demande, l'effet incitatif est automatiquement présent si la demande d'aide contient au moins les informations suivantes : 1° le nom et la taille de l'entreprise; 2° une description du projet, y compris ses dates de début et de fin; 3° la localisation du projet; 4° une liste des coûts du projet; 5° le type d'aide (subvention, prêt, garantie, avance récupérable, apport de fonds propres ou autre) et ...[+++]


3. beschouwt de inwerkingtreding van de wet over de mensenrechtencommissie in Zimbabwe als een aanmoedigende eerste stap van de regering met het oog op de verbetering van de mensenrechtensituatie in dat land en als een stap in de goede richting in het kader van het overeengekomen stappenplan voor vreedzame en geloofwaardige verkiezingen;

3. estime que l'entrée en vigueur de la loi sur la commission des droits de l'homme au Zimbabwe constitue une mesure gouvernementale encourageante pour l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans ce pays et un pas en avant dans le cadre de la feuille de route adoptée en faveur d'élections pacifiques et crédibles;


2. beschouwt de inwerkingtreding van de wet over de mensenrechtencommissie in Zimbabwe als een aanmoedigende eerste stap van de regering met het oog op de verbetering van de mensenrechtensituatie in dat land en als een stap in de goede richting in het kader van het overeengekomen stappenplan voor vreedzame en geloofwaardige verkiezingen;

2. estime que l'entrée en vigueur de la loi sur la commission des droits de l'homme au Zimbabwe constitue une mesure gouvernementale encourageante pour l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans ce pays et un pas en avant dans le cadre de la feuille de route adoptée en faveur d'élections pacifiques et crédibles;


– (EL) De eerste tekenen van hoe de uitvoering van de EU-strategie verloopt zijn niet bepaald aanmoedigend, net als dat de Lissabonstrategie ook geen aanmoedigende resultaten bracht.

– (EL) Les premiers signes de la mise en œuvre de la stratégie de l’Union européenne portant sur la présente décennie ne sont pas particulièrement encourageants, à l’image de ce qu’avaient été en leur temps les résultats de la stratégie de Lisbonne.


AANMOEDIGEND de partijen die geen systemen voor regelgeving en beoordeling voor pesticiden en industriële chemische stoffen hebben, dergelijke systemen te ontwikkelen,

ENCOURAGEANT les parties dépourvues de systèmes de réglementation et d'évaluation des pesticides et des substances chimiques industrielles à se doter de tels systèmes,


De landen die momenteel geen hervestigingsregeling toepassen, zouden ertoe worden aangemoedigd op ad-hocbasis deel te nemen of zelfs alleen tot de financiering bij te dragen (er andere lidstaten aldus wellicht toe aanmoedigend aan hervestiging mee te werken).

Les pays qui n'appliquent actuellement aucun programme de réinstallation seraient encouragés à participer sur une base ad hoc ou même uniquement financière (incitant ainsi potentiellement d'autres États membres à s'atteler à la réinstallation).


Sommige punten waren echter heel aanmoedigend, in het bijzonder de in het veld verrichte menselijke investering.

Certains points furent cependant très encourageants, notamment l'investissement humain réalisé sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmoedigende' ->

Date index: 2021-06-29
w