Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmerking neemt terwijl " (Nederlands → Frans) :

Niets kan verantwoorden dat de rechter bij wie een verzoek tot vaststelling van vaderschap aanhangig is gemaakt op het ogenblik dat het kind één jaar of ouder is, het belang van het kind in aanmerking neemt, terwijl hij daarmee geen rekening zou kunnen houden wanneer de vordering aanhangig is gemaakt op het ogenblik dat het kind jonger is dan één jaar.

Rien ne peut justifier que le juge saisi d'une demande d'établissement de paternité lorsque l'enfant est âgé d'un an ou plus prenne en considération l'intérêt de l'enfant, tandis qu'il ne pourrait en tenir compte si l'action est intentée alors que l'enfant a moins d'un an.


Niets kan verantwoorden dat de rechter bij wie een verzoek tot erkenning van vaderschap aanhangig is gemaakt, het belang van het kind in aanmerking neemt wanneer het ouder is dan één jaar, terwijl hij daarmee geen rekening zou kunnen houden wanneer het kind jonger is dan één jaar.

Rien ne peut justifier que le juge saisi d'une demande de reconnaissance de paternité prenne en considération l'intérêt de l'enfant lorsqu'il est âgé de plus d'un an mais ne puisse en tenir compte lorsque l'enfant a moins d'un an.


Als gevolg van hun beperktere sampling tijdens de spits ligt het aantal treinen die door Navetteurs.be in aanmerking worden genomen ver onder het aantal treinen die tijdens de spits rijden, terwijl Infrabel alle treinen in ogenschouw neemt.

De par un échantillonnage en heure de pointe plus restreint de Navetteurs.be, le nombre de trains pris en compte par ceux-ci est largement inférieur au nombre de trains circulant en pointe alors qu'Infrabel considère l'ensemble des trains.


Overwegende dat het proces-verbaal van de vergadering van 24 september 2004 van het bij artikel 110 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 oktober 2001 voorziene opvolgingscomité stelt dat het aantal uren arbeidsduurvermindering dat door een subsidie van de Franse Gemeenschapscommissie gecompenseerd wordt niet in alle sectoren op dezelfde wijze berekend wordt, dat de sector van de socio-professionele inschakeling de uren arbeidsduurvermindering van alle SPI-teams in aanmerking neemt, terwijl de overige sectoren enkel rekening houden met de uren die betrekking h ...[+++]

Considérant que le procès-verbal de la réunion du 24 septembre 2004 du comité de suivi prévu par l'article 110 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 octobre 2001 stipule que, « le mode de calcul des heures de réduction du temps de travail à compenser par un subside de la Commission communautaire française n'est pas uniforme dans tous les secteurs », que « le secteur de l'insertion socioprofessionnelle comptabilise les heures de RTT de la totalité des équipes ISP, tandis que les autres secteurs comptabilisent les heures afférentes aux seuls travailleurs subventionnés », que « ce mode de calcul pour le secte ...[+++]


Schendt artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het met het oog op de berekening van de anciënniteit voor het bepalen van de wedde van de magistraten, de ervaring bij de balie in aanmerking neemt en niet de ervaring van de vakbondsafgevaardigden die krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek de werknemers voor de arbeidsgerechten vertegenwoordigen, terwijl de uitgeoefende functies en de verworven ervaring als soortgelijk of ...[+++]

L'article 365, § 2, du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il valorise pour le calcul de l'ancienneté visant à fixer le traitement des magistrats, l'expérience acquise au barreau et non l'expérience acquise par les délégués syndicaux représentant les travailleurs devant les juridictions du travail en vertu de l'article 728, § 3, du Code judiciaire alors que les fonctions exercées et l'expérience acquise peuvent être considérées comme similaires ou, à tout le moins, équivalentes ?


« Schendt de bepaling van artikel 143, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij, voor het vaststellen van het nettobedrag van de bestaansmiddelen van een persoon die kan worden aangemerkt als ten laste van een belastingplichtige, uitsluitend het integrale bedrag van de tegemoetkomingen die ten laste van de Schatkist worden toegekend aan gehandicapten, niet in aanmerking neemt, terwijl de toekenning van die tegemoetkomingen kan zijn geweigerd wegens de uitbetaling van wettelijke uitkeringen, zoals die welke door een ziekenfonds verschuldigd ...[+++]

« La disposition de l'article 143, 2°, du Code des impôts sur les revenus viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle fait abstraction, pour la détermination du montant net des ressources d'une personne susceptible d'être considérée comme à charge d'un contribuable, de l'intégralité des seules allocations octroyées aux handicapés à charge du Trésor alors que l'octroi de ces dernières a pu avoir été refusé en raison du paiement d'indemnités légales, comme celles dues par un organisme mutuel, dont le montant n'est pas exclu de celui des ressources nettes de son bénéficiaire pour l'application de l'article 136 du Co ...[+++]


« Schendt de bepaling van artikel 143, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij, voor het vaststellen van het nettobedrag van de bestaansmiddelen van een persoon die kan worden aangemerkt als ten laste van een belastingplichtige, uitsluitend het integrale bedrag van de tegemoetkomingen die ten laste van de Schatkist worden toegekend aan gehandicapten, niet in aanmerking neemt, terwijl de toekenning van die tegemoetkomingen kan zijn geweigerd wegens de uitbetaling van wettelijke uitkeringen, zoals die welke door een ziekenfonds verschuldigd ...[+++]

« La disposition de l'article 143, 2°, du Code des impôts sur les revenus viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle fait abstraction, pour la détermination du montant net des ressources d'une personne susceptible d'être considérée comme à charge d'un contribuable, de l'intégralité des seules allocations octroyées aux handicapés à charge du Trésor alors que l'octroi de ces dernières a pu avoir été refusé en raison du paiement d'indemnités légales, comme celles dues par un organisme mutuel, dont le montant n'est pas exclu de celui des ressources nettes de son bénéficiaire pour l'application de l'article 136 du Co ...[+++]


41. verwacht niet alleen dat het toekomstige GLB de behoeften van de uitgebreide EU in aanmerking neemt, maar dat het tevens eenvoudiger te beheren wordt; dat het de administratieve druk op landbouwers en nationale instanties zal verlichten en een marktgerichte, milieubewuste productie van veilige producten zal bevorderen, terwijl de toekomst van duurzame landbouw eveneens gewaarborgd blijft;

41. attend de la PAC de demain qu'elle prenne non seulement compte des besoins de l'UE élargie, mais aussi qu'elle devienne plus facile à gérer, qu'elle allège la charge administrative des agriculteurs et des autorités nationales et qu'elle encourage une production sûre, orientée vers le marché et respectueuse de l'environnement, tout en veillant à préserver l'avenir de l'agriculture durable;


41. verwacht niet alleen dat het toekomstige GLB de behoeften van de uitgebreide EU in aanmerking neemt, maar dat het tevens eenvoudiger te beheren wordt; dat het de administratieve druk op landbouwers en nationale instanties zal verlichten en een marktgerichte, milieubewuste productie van veilige producten zal bevorderen, terwijl de toekomst van duurzame landbouw eveneens gewaarborgd blijft;

41. attend de la PAC de demain qu'elle prenne non seulement compte des besoins de l'UE élargie, mais aussi qu'elle devienne plus facile à gérer, qu'elle allège la charge administrative des agriculteurs et des autorités nationales et qu'elle encourage une production sûre, orientée vers le marché et respectueuse de l'environnement, tout en veillant à préserver l'avenir de l'agriculture durable;


41. verwacht niet alleen dat het toekomstige GLB de behoeften van de uitgebreide EU in aanmerking neemt, maar dat het tevens eenvoudiger te beheren wordt; dat het de administratieve druk op landbouwers en nationale instanties zal verlichten en een marktgerichte, milieubewuste productie van veilige producten zal bevorderen, terwijl de toekomst van duurzame landbouw eveneens gewaarborgd blijft;

41. attend de la PAC de demain qu’elle prenne non seulement compte des besoins de l'UE élargie, mais qu'elle devienne plus facile à gérer, qu’elle allège la charge administrative des agriculteurs et des autorités nationales et qu’elle encourage une production sûre, orientée vers le marché et respectueuse de l’environnement, tout en veillant à préserver l'avenir de l'agriculture durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking neemt terwijl' ->

Date index: 2022-11-26
w