Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanmerking genomen ruimten vanaf » (Néerlandais → Français) :

De minimumuurlonen die van toepassing zijn vanaf 1 januari 2016 verlopen in 3 stappen in functie van de anciënniteit in de loonklasse : Art. 4. De anciënniteit die in aanmerking genomen wordt in het loongebouw wordt berekend aan de hand van alle bewezen periodes van tewerkstelling in dezelfde loonklasse, ongeacht de werkgever of de sector.

Les salaires horaires minima qui sont d'application à partir du 1 janvier 2016 se font en 3 étapes en fonction de l'ancienneté dans la classe salariale : Art. 4. L'ancienneté qui est prise en compte dans l'édifice salarial est calculée sur la base de toutes les périodes d'occupation prouvées dans la même classe salariale indépendamment de l'employeur ou du secteur.


Vanaf 1 januari 2017 worden de rust- en overlevingspensioenen toegekend krachtens, naar gelang het geval, artikel 131, 131bis of 131ter verhoogd met 0,7 % voor zover de breuk die in aanmerking genomen werd voor de berekening van het rust- of overlevingspensioen in de pensioenregeling voor zelfstandigen, desgevallend vermeerderd met de breuk gebruikt of die gebruikt zou moeten worden voor de berekening van het gewaarborgd minimumpensioen van dezelfde aard ten laste van de pensioenregeling voor werknemers toegekend, naargelang het geval ...[+++]

A partir du 1 janvier 2017, les pensions de retraite et de survie attribuées en vertu, selon le cas, de l'article 131, 131bis ou 131ter sont majorées de 0,7 % pour autant que la fraction qui a servi au calcul de la pension de retraite ou de survie à charge du régime de pension des travailleurs indépendants augmentée, le cas échéant, de la fraction utilisée ou qui devrait être utilisée pour le calcul de la pension minimum garantie de même nature à charge du régime de pension des travailleurs salariés attribuée, selon le cas, conformément aux articles 152 ou 153 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 ou au ...[+++]


Voor de werknemer waarvan de arbeidsovereenkomst wordt beëindigd vóór juni 2006, worden slechts de maanden gepresteerd vanaf 1 januari 2006 in aanmerking genomen voor de berekening van de geproratiseerde premie.

Pour le travailleur dont le contrat de travail se termine avant juin 2006, le montant de la prime proratisée sera calculé sur la base des mois prestés à partir du 1er janvier 2006.


De berekening van de pensioenen voor de loopbaanjaren die gelegen zijn vanaf 1984 gebeurt op basis van de geherwaardeerde beroepsinkomsten die ook in aanmerking genomen werden voor de vaststelling van de sociale bijdragen.

Le calcul des pensions pour les années de carrière situées à partir de 1984 se fait sur base des revenus professionnels réévalués qui sont également pris en compte pour la fixation des cotisations sociales.


De kosten voor geneesmiddelen, de hospitalisatiekosten vanaf de 91e dag in een algemeen ziekenhuis en vanaf de 366e dag in een psychiatrische instelling alsmede de huisvestingskosten in een rustoord voor bejaarden en in een rust- en verzorgingstehuis worden echter niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de sociale franchise.

Les frais de médicaments, les frais d'hospitalisation, à partir du 91 jour d'hospitalisation dans un hôpital général et à partir du 366 jour dans un hôpital psychiatrique ainsi que les frais d'hébergement dans une maison de repos pour personnes âgées et dans une maison de repos et de soins n'entrent toutefois pas en ligne de compte pour l'application de la franchise sociale.


De kosten voor geneesmiddelen, de hospitalisatiekosten vanaf de 91e dag in een algemeen ziekenhuis en vanaf de 366e dag in een psychiatrische instelling alsmede de huisvestingskosten in een rustoord voor bejaarden en in een rust- en verzorgingstehuis worden echter niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de sociale franchise.

Les frais de médicaments, les frais d'hospitalisation, à partir du 91 jour d'hospitalisation dans un hôpital général et à partir du 366 jour dans un hôpital psychiatrique ainsi que les frais d'hébergement dans une maison de repos pour personnes âgées et dans une maison de repos et de soins n'entrent toutefois pas en ligne de compte pour l'application de la franchise sociale.


Conform de gedragslijn van de Controlecommissie wordt de periode van 90 dagen na de verkiezingen, namelijk van maandag 14 juni tot in concreto maandag 13 september 2010, nooit voor schorsing in aanmerking genomen omdat de Controlecommissie haar bevoegdheden slechts daadwerkelijk kan uitoefenen vanaf de 90e dag na de verkiezingen, dat wil zeggen wanneer ze in het bezit is van alle verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus.

Conformément à la ligne de conduite de la Commission de contrôle, la période de 90 jours suivant les élections, c'est-à-dire du lundi 14 juin à concrètement le lundi 13 septembre 2010, n'est jamais prise en compte pour une suspension, la Commission de contrôle ne pouvant véritablement exercer ses compétences qu'après un délai de 90 jours suivant les élections, c'est-à-dire lorsqu'elle est en possession de tous les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux.


Als de voorzitter van een van de in het vorige lid bedoelde commissies in twee opeenvolgende vergaderingen vaststelt dat het onmogelijk is te vergaderen wegens de afwezigheid van leden, worden die leden voor de samenstelling van het orgaan en het nemen van beslissingen niet meer in aanmerking genomen vanaf de derde vergadering die in hun afwezigheid is gehouden.

Lorsque le président d'une des commissions visées à l'alinéa précédent constate au cours de deux séances successives l'impossibilité de siéger en raison de l'absence de membres, ces membres ne sont plus pris en considération pour la constitution du siège et la prise de décision, dès la troisième séance tenue en leur absence.


- Pensioenen, brugpensioenen (in aanmerking genomen vanaf inkomsten 2004) en vervangingsinkomsten andere dan de werkloosheidsuitkeringen of de vergoedingen inzake ZIV (vanaf 1 januari 2004: met inbegrip van werkloosheidsuitkeringen met anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen).

- Pensions, prépensions (prises en compte à partir des revenus 2004) et revenus de remplacement autres que allocations de chômage et indemnités AMI (y compris, à partir du 1er janvier 2004, allocations de chômage avec complément d'ancienneté pour chômeurs âgés).


— De persoonlijke aandelen betreffende de magistrale bereidingen en de afleveringsmarge van implantaten worden vanaf 2006 in aanmerking genomen voor de MAF.

— Les interventions personnelles relatives aux préparations magistrales et la marge de délivrance des implants sont prises en considération dans le MAF à partir de 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking genomen ruimten vanaf' ->

Date index: 2022-09-12
w