Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Aanmerking
Afschaffing van heffingen
In aanmerking komen
In aanmerking komende diensten
Schorsing van behandeling
Schorsing van de behandeling
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de procedure
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Schorsing van het douanetarief
Schorsing van het geding
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitstel van uitspraak

Vertaling van "schorsing in aanmerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


schorsing van de behandeling | schorsing van het geding

suspension de la procédure








uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval bestaat er geen grond om artikel 91 aan te passen, doch moet in de memorie van toelichting vermeld worden dat als een auditeur voorstelt het middel tot staving van de schorsing in aanmerking te nemen, de zaak verwezen wordt naar de kamer met drie leden, overeenkomstig artikel 90, § 3, tweede lid.

Dans cette hypothèse, il n'y a pas lieu d'adapter l'article 91, mais de prévoir dans l'exposé des motifs que, si un auditeur propose de retenir le moyen à l'appui de la suspension, l'affaire est renvoyée à la chambre à trois membres en application de l'article 90, § 3, alinéa 2.


Conform de gedragslijn van de Controlecommissie wordt de periode van 90 dagen na de verkiezingen, namelijk van maandag 14 juni tot in concreto maandag 13 september 2010, nooit voor schorsing in aanmerking genomen omdat de Controlecommissie haar bevoegdheden slechts daadwerkelijk kan uitoefenen vanaf de 90e dag na de verkiezingen, dat wil zeggen wanneer ze in het bezit is van alle verslagen van de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus.

Conformément à la ligne de conduite de la Commission de contrôle, la période de 90 jours suivant les élections, c'est-à-dire du lundi 14 juin à concrètement le lundi 13 septembre 2010, n'est jamais prise en compte pour une suspension, la Commission de contrôle ne pouvant véritablement exercer ses compétences qu'après un délai de 90 jours suivant les élections, c'est-à-dire lorsqu'elle est en possession de tous les rapports des présidents des bureaux électoraux principaux.


In dat geval bestaat er geen grond om artikel 91 aan te passen, doch moet in de memorie van toelichting vermeld worden dat als een auditeur voorstelt het middel tot staving van de schorsing in aanmerking te nemen, de zaak verwezen wordt naar de kamer met drie leden, overeenkomstig artikel 90, § 3, tweede lid.

Dans cette hypothèse, il n'y a pas lieu d'adapter l'article 91, mais de prévoir dans l'exposé des motifs que, si un auditeur propose de retenir le moyen à l'appui de la suspension, l'affaire est renvoyée à la chambre à trois membres en application de l'article 90, § 3, alinéa 2.


25. onderstreept het straffende karakter van een schorsing van betalingen en verzoekt de Commissie om met de grootst mogelijke terughoudendheid en strikt in overeenstemming met artikel 23, lid 6, van de GB-verordening gebruik te maken van haar discretionaire bevoegdheid om een schorsing van betalingen voor te stellen, nadat alle relevante informatie en elementen die naar voren komen in het kader van en alle standpunten die zijn geformuleerd via de gestructureerde dialoog naar behoren in aanmerking ...[+++]

25. insiste sur la nature pénalisante de la suspension des paiements et demande à la Commission de faire preuve de la plus grande prudence lorsqu'elle use de son pouvoir discrétionnaire pour proposer cette suspension, qu'elle doit exercer dans le strict respect de l'article 23, paragraphe 6, du RDC, après avoir dûment pris en compte toutes les informations et éléments pertinents découlant du dialogue structuré et des avis exprimés au cours de ce dernier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eventuele schorsing door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) is op zich dan ook niet doorslaggevend bij de beslissing van het OCMW, maar vormt één element naast mogelijke andere elementen die in aanmerking moeten worden genomen bij de beoordeling van de werkbereidheid.

La sanction éventuelle de l'Office nationale de l’Emploi (ONEM) n'est dès lors pas déterminante en soi lors de la prise de décision par un CPAS, mais est un élément parmi d'autres à prendre en considération lors de l'appréciation de la disposition au travail.


Door enkele maatregelen, zoals een mogelijke uitschrijving als werkzoekende nadat men een bepaald aantal uren in de PWA had gepresteerd en het niet langer in aanmerking nemen van de maanden waarin men minimaal 30 uren in de PWA had gepresteerd voor artikel 80 (schorsing wegens abnormaal langdurige werkloosheid), werd het activeringsobjectief van de PWA's echter afgeremd.

L'objectif d'activation des ALE s'est toutefois trouvé freiné par des mesures telles que la possible radiation comme demandeur d'emploi après avoir effectué un certain nombre d'heures en ALE et le fait de ne plus prendre en considération pour l'article 80 (suspension pour chômage de durée anormalement longue) les mois au cours desquels on avait effectué au moins 30 heures en ALE.


(3) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake de erkenning van betaalorganen en coördinerende instanties, inzake de verplichtingen van de betaalorganen wat openbare interventie betreft, alsmede inzake de voorschriften betreffende de inhoud van hun beheers- en controletaken, inzake de uit de Uniebegroting te financieren maatregelen in het kader van de openbare interventie en inzake de waardering van de verrichtingen in verband met de openbare interventie, inzake afwijkingen van het niet voor financiering door d ...[+++]

(3) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il importe de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), en ce qui concerne l'agrément des organismes payeurs et des organismes de coordination, les obligations des organismes payeurs en ce qui concerne l'intervention publique, ainsi que les règles sur la teneur de leurs responsabilités en matière de gestion et de contrôle, les mesures à financer sur le budget de l'Union au titre de l'intervention publique et l'évaluation des opérations y afférentes, les dé ...[+++]


Bovendien zullen grondstoffen, onderdelen en componenten moeten worden gebruikt voor industriële verwerking en onderhoud op de Canarische eilanden, willen zij voor de schorsing van rechten in aanmerking komen.

De plus, la suspension des droits ne peut s'appliquer qu'aux matières premières, aux pièces détachées et aux composants qui sont destinés, sur le territoire des Îles Canaries, à des fins de transformation industrielle et de maintenance.


Voor de toepassing van artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie in verband met de schorsing van bepaalde rechten die voortvloeien uit het lidmaatschap van de Unie, neemt het lid van de Europese Raad of van de Raad dat de betrokken lidstaat vertegenwoordigt, niet deel aan de stemming, en de betrokken lidstaat wordt niet in aanmerking genomen bij de berekening van het in de leden 1 en 2 van dat artikel voorgeschreven derde of vier vijfde deel van de lidstaten.

Aux fins de l'article 7 du traité sur l'Union européenne relatif à la suspension de certains droits résultant de l'appartenance à l'Union, le membre du Conseil européen ou du Conseil représentant l'État membre en cause ne prend pas part au vote et l'État membre en cause n'est pas pris en compte dans le calcul du tiers ou des quatre cinquièmes des États membres prévu aux paragraphes 1 et 2 dudit article.


IN AANMERKING NEMEND dat bij artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een regeling wordt ingesteld voor de schorsing van bepaalde rechten in geval van een ernstige en voortdurende schending van die waarden door een lidstaat,

GARDANT À L'ESPRIT que l'article 7 du traité sur l'Union européenne crée un mécanisme de suspension de certains droits en cas de violation grave et persistante de ces valeurs par un État membre,


w