Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmaningsbrief heeft gestuurd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de Commissie in september 2016 een aanmaningsbrief heeft gestuurd en in februari 2017 een met redenen omkleed advies, met het verzoek aan Kroatië om zijn omzettingsmaatregelen mee te delen, hebben de Kroatische autoriteiten dit nog niet gedaan.

Bien que la Commission ait envoyé une lettre de mise en demeure en septembre 2016, puis un avis motivé en février 2017 pour demander à la Croatie de communiquer ses mesures de transposition, les autorités croates n'ont toujours pas obtempéré.


De Commissie heeft Finland in april 2014 een aanmaningsbrief gestuurd, en in maart 2015 een aanvullende aanmaningsbrief, over een aantal kwesties met betrekking tot de richtlijn.

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à la Finlande en avril 2014 ainsi qu'une lettre supplémentaire en mars 2015 concernant plusieurs questions liées à la directive.


De Commissie heeft Polen in juli van dit jaar een aanmaningsbrief gestuurd over de wet inzake de organisatie van de gewone rechtbanken en heeft het antwoord van de Poolse autoriteiten grondig geanalyseerd.

La Commission a procédé à une analyse approfondie de la réponse des autorités polonaises à la lettre de mise en demeure de juillet 2017 concernant la loi sur l'organisation des juridictions de droit commun.


Tsjechië heeft nu twee maanden de tijd om zijn verplichtingen na te komen; anders kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU. Tevens heeft de Commissie een aanvullende aanmaningsbrief gestuurd naar Nederland met het formele verzoek de richtlijn energieprestatie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU) correct om te zetten en toe te passen.

La République tchèque dispose de deux mois pour se conformer à ses obligations: à défaut, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne. la Commission a également envoyé une autre lettre de mise en demeure aux Pays-Bas, par laquelle elle invite officiellement cet État membre à garantir la mise en œuvre et l'application correctes de la directive sur la performance énergétique des bâtiments (directive 2010/31/UE).


Bijgevolg heeft de Commissie België in maart 2014 een aanmaningsbrief wegens niet-kennisgeving gestuurd, in april 2015 een met redenen omkleed advies gestuurd, en België tot slot in november 2015 voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd.

En conséquence, la Commission a envoyé à la Belgique une lettre de mise en demeure pour défaut de communication en mars 2014 et un avis motivé en avril 2015, avant de finalement intenter un recours contre la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne en novembre 2015.


Begin 2012 heeft de Commissie aan 15 lidstaten een aanmaningsbrief gestuurd wegens niet-mededeling van omzettingsmaatregelen.

En début 2012, la Commission a envoyé des lettres de mise en demeure à quinze États membres pour non-communication des mesures de transposition.


Het antwoord van de Ierse autoriteiten op de aanmaningsbrief die de Commissie heeft gestuurd, wordt op dit moment bestudeerd.

La réponse des autorités irlandaises à la lettre de mise en demeure envoyée par la Commission est en cours d'analyse.


Dit is gebeurd ondanks het feit dat de Europese Commissie al in december een aanmaningsbrief aan Polen heeft gestuurd.

Cela s’est produit bien qu’en décembre dernier, la Commission européenne a adressé une lettre de mise en demeure à la Pologne.


De Commissie heeft besloten Frankrijk een met redenen omkleed advies te sturen nadat zij had geconstateerd dat dit land zich, ondanks de aanmaningsbrief die de Commissie in april 2003 heeft gestuurd, nog steeds niet houdt aan een arrest van het Hof van Justitie uit 2002 (zie IP/03/581).

La Commission a décidé d'envoyer un avis motivé à la France, après avoir constaté qu'elle ne s'est toujours pas conformée à un arrêt rendu par la Cour de Justice en 2002, malgré l'envoi d'une lettre de mise en demeure envoyée par la Commission en avril 2003 (voir IP/03/581).


Toen er twijfels rezen, heeft de Commissie een onderzoek ingesteld en een aanmaningsbrief, alsmede een aanvullende aanmaningsbrief gestuurd.

Lorsque des doutes sont apparus, la Commission a entamé une enquête et a adressé à l’État membre deux lettres de mise en demeure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmaningsbrief heeft gestuurd' ->

Date index: 2024-04-24
w