Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleg heeft immers " (Nederlands → Frans) :

De rechtbank van eerste aanleg heeft immers de meest volstrekte bevoegdheid in eerste aanleg en neemt kennis van alle vorderingen die niet tot de bevoegdheid van een andere rechtbank behoren.

Le tribunal de première instance possède en effet les compétences les plus étendues en première instance et connaît de toutes les demandes qui ne relèvent pas de la compétence d'un autre tribunal.


De rechtbank van eerste aanleg heeft immers de meest volstrekte bevoegdheid in eerste aanleg en neemt kennis van alle vorderingen die niet tot de bevoegdheid van een andere rechtbank behoren.

Le tribunal de première instance possède en effet les compétences les plus étendues en première instance et connaît de toutes les demandes qui ne relèvent pas de la compétence d'un autre tribunal.


België heeft immers voorbehoud gemaakt bij het beginsel van de rechtsbescherming in tweede aanleg waarin het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten voorziet.

La Belgique a en effet formulé une réserve au principe du double degré de juridiction prévu par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


België heeft immers voorbehoud gemaakt bij het beginsel van de rechtsbescherming in tweede aanleg waarin het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten voorziet.

La Belgique a en effet formulé une réserve au principe du double degré de juridiction prévu par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Artikel 14 van de Privacywet bepaalt immers dat de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, zitting houdende zoals in kort geding, kennis neemt van de vorderingen betreffende het door of krachtens de wet verleende recht om kennis te krijgen van persoonsgegevens, alsook van de vorderingen tot verbetering, tot verwijdering of tot het verbieden van de aanwending van onjuiste persoonsgegevens of van gegevens die gelet op het doel van de verwerking onvolledig of niet ter zake dienend zijn, dan wel waarvan de registratie, de mededelin ...[+++]

L'article 14 de la loi sur la protection de la vie privée dispose en effet que le président du tribunal de première instance, siégeant comme en référé, connaît de toute demande relative au droit, accordé par ou en vertu de la loi, d'obtenir communication de données à caractère personnel, et de toute demande tendant à faire rectifier, supprimer ou interdire d'utiliser toute donnée à caractère personnel inexacte ou, compte tenu du but du traitement, incomplète ou non pertinente, dont l'enregistrement, la communication ou la conservation sont interdits, au traitement de laquelle la personne concernée s'est opposée ou encore qui a été conser ...[+++]


Ook ten aanzien van het Grondwettelijk Hof geldt immers ten eerste dat specifiek opgerichte instellingen zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, voorrang hebben bij de vraag naar interpretatie van deze internationale of supranationale normen, ten tweede dat de rechterlijke macht de bevoegdheid heeft om internationale en supranational ...[+++]

À l'égard de la Cour constitutionnelle aussi, il faut, en effet, premièrement, que des institutions créées spécifiquement comme la Cour européenne des Droits de l'Homme et la Cour de justice et le Tribunal de première instance des Communautés européennes aient priorité lorsque se pose la question de l'interprétation de ces normes internationales ou supranationales, deuxièmement, que le pouvoir judiciaire ait le pouvoir d'interpréter des normes internationales et supranationales et de contrôler des lois, décrets et ordonnances au regard des normes internationales et supranationales et, troisièmement, que le pouvoir judiciaire ait aussi le ...[+++]


Heeft de Commissie akte genomen van de lijst te wijzigen BBP's (de gemeente wenst ze immers niet op te heffen, in tegenstelling tot wat in de titel van dit punt wordt gesuggereerd) : als de plannen die een dichtheid en afmetingen voorzien die onverenigbaar zijn met de huidige visie van de goede plaatselijke aanleg, dienen te worden gewijzigd, stelt de Commissie zich de vraag of het noodzakelijk is om het BBP 10 (Reigerbos) enkel voor de aanleg van een toegang tot het park ...[+++]

la Commission a pris acte de la liste de PPAS à modifier (la Commune ne souhaitant pas l'abrogation, contrairement à ce qui est sous entendu dans le titre du point) : s'il est nécessaire de modifier les plans qui prévoient des densités et gabarits incompatibles avec la vision actuelle du bon aménagement des lieux, la Commission s'interroge sur la nécessité de revoir le PPAS 10 (Héronnière) uniquement pour l'implantation d' un accès au parc.


Zelfs los van het feit dat het Hof dat element, waarover het zich immers in 1998 had uitgesproken, eveneens in aanmerking heeft kunnen nemen in de voormelde arresten nrs. 60/2001 en volgende, en los van het feit dat de dubbele aanleg die het Hof van Cassatie, volgens de verzoekers voor de verwijzende rechter, had willen invoeren om de belastingplichtige te beschermen, geen grondwettelijke vereiste vormt, neemt dat niet weg dat de w ...[+++]

Indépendamment même de ce que la Cour a pu également avoir égard à cet élément, sur lequel elle s'était en effet prononcée en 1998, dans les arrêts n 60/2001 et suivants précités, et de ce que le double degré de juridiction que la Cour de cassation avait, selon les requérants devant le juge a quo, voulu instaurer pour protéger le contribuable ne constitue pas une exigence constitutionnelle, il reste que le législateur, qui n'a pas qualifié le rôle du directeur des contributions, a pu estimer que la procédure de filtrage qui lui était confiée supposait, pour être efficace dans le domaine spécifique du contentieux fiscal, que le contribuab ...[+++]


De verzoeker heeft immers geen belang bij de vernietiging van dezelfde bepaling in zoverre ze betrekking heeft op de andere korpschefs, zoals hij evenmin een belang heeft bij het aanvechten van het derde lid van artikel 43, § 4, ingevoegd in de wet van 15 juni 1935 bij hetzelfde artikel 28 van de aangevochten wet, dat in een taalalternantie voorziet tussen de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg en de procureur des Konings te Brussel.

En effet, le requérant est sans intérêt à l'annulation de la même disposition en ce qu'elle concerne les autres chefs de corps, de même qu'il est sans intérêt à attaquer l'alinéa 3 de l'article 43, § 4, inséré dans la loi du 15 juin 1935 par le même article 28 de la loi attaquée, qui établit une alternance linguistique entre le président du Tribunal de première instance et le procureur du Roi de Bruxelles.


Volgens de rechtspraak van het Gerecht van eerste aanleg volgt uit die uitsluitende bevoegdheid immers dat degene die een verzoek om ontheffing doet, het recht heeft van de Commissie een beslissing over de gegrondheid van zijn verzoek te verkrijgen (20).

Suivant la jurisprudence du Tribunal de première instance, il résulte en effet de cette compétence exclusive que l'auteur d'une demande d'exemption a le droit d'obtenir de la Commission une décision sur le fond de sa demande (20).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleg heeft immers' ->

Date index: 2022-10-22
w