Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aankomst in schaarbeek werd beïnvloed » (Néerlandais → Français) :

Het stiptheidspercentage bij aankomst in Schaarbeek werd beïnvloed door een defect aan het materieel op 8 en 13 januari, een storing aan de seininrichting op 29 januari, 3 en 17 februari, aanrijding van een persoon op 10 februari en 7 maart en verder hoofdzakelijk wegens oponthoud door andere treinen op spoorlijn 50A/50C tussen Gent en Brussel en in de Noord-Zuidverbinding (congestie op lijn 50C wegens aanpassingen aan de infrastructuur sinds 16 januari 2016). b) De stiptheid van het treinverkeer is een dagelijkse bezorgdheid.

Le pourcentage de ponctualité à l'arrivée à Schaerbeek a été influencé par une avarie au matériel les 8 et 13 janvier, par un dérangement à la signalisation les 29 janvier, 3 et 17 février, par un heurt de personne les 10 février et 7 mars, et principalement du fait d'une rétention à cause d'autres trains sur la ligne 50A/50C entre Gand et Bruxelles et dans la Jonction Nord-Midi (saturation sur la ligne 50C en raison d'adaptations à l'infrastructure depuis le 16 janvier 2016). b) La ponctualité du trafic ferroviaire est une préoccupation quotidienne.


Stiptheidspercentage: 69,7 %. 2. a) Het stiptheidspercentage bij aankomst in Gent-Sint-Pieters werd beïnvloed door een defect aan het materieel op 21 december, 7 en 14 maart, gebrek aan adhesie op 15 december, storing van een overweg op 17 februari en oponthoud wegens tijdelijke snelheidsbeperking op 14 januari en 24 maart.

Pourcentage de ponctualité: 69,7 % 2. a) Le pourcentage de ponctualité à l'arrivée à Gand-Saint-Pierre a été influencé par une avarie au matériel les 21 décembre, 7 et 14 mars, par un manque d'adhésion le 15 décembre, par un dérangement à un passage à niveau le 17 février et par une rétention due à une limitation de vitesse les 14 janvier et 24 mars.


Ze erkennen grif dat de NMBS de voorbije jaren werk heeft gemaakt van betere vervoersomstandigheden: het rollend materieel werd gemoderniseerd en er werd voorzien in een rechtstreekse verbinding van Binche naar Brussel om 6.49 uur en van Schaarbeek naar Binche om iets vóór 17 uur, met aankomst in Binche om 18.12 uur.

Ils reconnaissent volontiers que ces dernières années la SNCB a amélioré les conditions de transport en modernisant le matériel roulant et en mettant en place un trajet direct pour Bruxelles le matin au départ de Binche à 6.49 heures et vers 17 heures au départ de Schaerbeeck pour une arrivée à Binche à 18.12 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aankomst in schaarbeek werd beïnvloed' ->

Date index: 2021-10-08
w