Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien zij nu concreet vorm begint " (Nederlands → Frans) :

Nu het gemeenschappelijk Europees luchtruim vorm begint te krijgen, is de volgende stap de uitbreiding van de activiteiten van het EASA tot de in de tweede overweging van Verordening (EG) nr. 1592/2002 vermelde «andere aspecten».

Avec la mise en place du ciel unique européen, la prochaine étape est l’extension des missions de l’AESA aux « autres aspects » auxquels se réfère le second considérant du règlement (CE) n° 1592/2002.


Aangezien e-sigaretten een relatief nieuw product zijn waarover de informatie nu pas bekend begint te worden, legt de richtlijn monitoring- en rapportagevereisten vast voor fabrikanten en importeurs, de lidstaten en de Commissie:

Comme les cigarettes électroniques sont des produits relativement nouveaux pour lesquels les données commencent seulement à être disponibles, la directive fixe des obligations de suivi et de notification pour les fabricants et les importateurs, les États membres et la Commission:


'Eindelijk', omdat wij na zeer langdurige onderhandelingen een compromis hebben bereikt en het 'de vervuiler betaalt'-beginsel nu daadwerkelijk vorm begint te krijgen in dit dossier.

«Enfin» parce que, après de très longues négociations, nous parvenons à un compromis et que le principe du pollueur-payeur commence à prendre véritablement forme dans ce dossier.


Desalniettemin heeft de complexiteit van sommige regels en de nieuwe benadering in vergelijking met de vorige regeling tot vertragingen in de uitvoering geleid.Aangezien de inwerkingtreding van een reeks bepalingen gespreid was over drie jaar vanaf 2010, begint de omvang van de voordelen zich nu pas af te tekenen en zullen deze pas op lange termijn ...[+++]

Cependant, la complexité de certaines règles et de la nouvelle approche par rapport au régime précédent a entraîné des retards de mise en œuvre.Comme l’entrée en vigueur d’une série de dispositions a également été étalée sur trois ans à compter de 2010 dans certains domaines, la portée de certains avantages ne se matérialise que maintenant et les avantages ne seront pleinement apparents qu’à long terme.


De Conventie heeft thans een beslissende fase in haar werk bereikt, aangezien zij nu concreet vorm begint te geven aan een constitutioneel verdrag.

La Convention en est maintenant arrivée à une phase décisive de ses travaux puisqu'elle commence à mettre au point un traité constitutionnel.


Dat is een belangrijke stap voorwaarts, waaraan wij nu concreet vorm moeten geven.

C’est un pas en avant majeur, qu’il nous faut maintenant concrétiser.


Bovendien begint het legislatieve en technische kader concreet vorm te krijgen.

Le dispositif législatif et technique est en train de se mettre en place.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vandaag toont onomstotelijk aan dat de druk die Bush de afgelopen zomer heeft uitgeoefend, nu concrete vorm begint te krijgen.

- (EL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui montre clairement comment la pression exercée par Bush l’été dernier est en train de se déployer.


De ondertekening van het interinstitutioneel akoord en de formele aanneming van de verordening door de Raad zullen nu zo spoedig mogelijk plaatsvinden, waarmee de weg wordt vrijgemaakt voor een snelle toepassing van het nieuwe instrument, dat het de EU mogelijk zal maken concreet vorm te geven aan haar solidariteit met de slachtoffers van de recente overstromingen in Midden-Europa.

La signature de l'accord interinstitutionnel et l'adoption formelle du règlement par le Conseil interviendront dès que possible, ouvrant ainsi la voie à une mise en œuvre rapide du nouvel instrument qui permettra à l'UE d'exprimer concrètement sa solidarité à l'égard des victimes des inondations qui ont récemment touché l'Europe centrale.


Maar er is ruimte voor optimisme aangezien het economisch klimaat aan het veranderen is en nu "een echte kans voor vrouwen biedt: groei en concurrentievermogen in een geglobaliseerde economie betekenen een andere vorm van arbeidsorganisatie en vereisen de optimale benutting van menselijk kapitaal.

Mais l'évolution de la situation économique permet d'être optimiste car elle offre "de réelles possibilités pour les femmes: la croissance et la compétitivité dans une économie mondialisée impliquent une nouvelle organisation du travail et imposent l'utilisation optimale des ressources humaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien zij nu concreet vorm begint' ->

Date index: 2021-11-14
w