Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien ze over zeer weinig tijd beschikte » (Néerlandais → Français) :

12. is ontevreden over de procedure die heeft geleid tot de zeer laattijdige vervanging van de kandidaat-commissaris voor vervoer zonder voorafgaande raadpleging van de verantwoordelijke commissie; betreurt het feit dat de omstandigheden waarin de volgende kandidaat zich aan de commissie kon voorstellen niet gelijk en eerlijk waren, aangezien ze over zeer weinig tijd beschikte om zich voor te bereiden op de hoorzitting; herhaalt dat vervoer een belangrijk beleidsdomein is dat niet het slachtoffer mag zijn van laatste-minuutwijzigingen;

12. exprime son mécontentement à l'égard de la procédure qui a abouti au remplacement de la commissaire désignée aux transports, à très brève échéance et sans consultation préalable de la commission au fond; déplore que l'autre candidate n'ait pu bénéficier de conditions égales et équitables lorsqu'elle s'est présentée devant la commission du fait du peu de temps dont elle a disposé pour préparer l'audition; réaffirme que les transports constituent un domaine d'action essentiel qui ne devrait pas subir de changements de dernière minute;


De commissie betreurt dat ze over zo weinig tijd beschikt om een advies uit te brengen.

La Commission a regretté la brièveté du délai imparti pour le dépôt de son avis.


De commissie betreurt dat ze over zo weinig tijd beschikt om een advies uit te brengen.

La Commission a regretté la brièveté du délai imparti pour le dépôt de son avis.


Als men toegeeft dat democratisering tijd vergt en dat men daarom wat inschikkelijk is, bestaat het risico dat het politieke terrein wordt bezet door sinistere groeperingen die des te gevaarlijker zijn omdat de bevolking zeer weinig gepolitiseerd is en niet over de wapens beschikt om hen van antwoord te dienen, noch over de bereidheid om te reageren.

Par ailleurs, si l'on peut admettre que la démocratisation prend du temps et être de ce fait quelque peu indulgents, le risque existe que le terrain politique soit occupé par des groupes assez sinistres, d'autant plus dangereux que la population est très peu politisée et n'a ni les armes pour répondre ni parfois la volonté de réagir.


Wel kunnen andere rechtzoekenden daar baat bij hebben doordat ze naar de jurisprudentie kunnen verwijzen. Een andere en zeer belangrijke reden voor de schaarste aan klachten is dat de bevolking niet geïnformeerd is over het klachtenrecht, en dus over te weinig « legal literacy » beschikt.

Une autre raison très importante du petit nombre de plaintes réside dans le fait que la population n'est pas informée sur le droit de plainte et qu'elle n'est donc pas assez instruite en matière juridique.


Ik hoop dat ze na de zeer uitgebreide presentatie die de Ombudsman in zeer weinig tijd heeft gegeven over twaalf maanden werk, een beeld hebben van het werk van de Ombudsman.

J'espère qu'ils ont bien compris en quoi consiste l'institution du Médiateur, après la présentation très détaillée faite par celui-ci – en un laps de temps très court – de douze mois de travail.


Ik hoop dat ze na de zeer uitgebreide presentatie die de Ombudsman in zeer weinig tijd heeft gegeven over twaalf maanden werk, een beeld hebben van het werk van de Ombudsman.

J'espère qu'ils ont bien compris en quoi consiste l'institution du Médiateur, après la présentation très détaillée faite par celui-ci – en un laps de temps très court – de douze mois de travail.


23. beklemtoont het belang en de dimensie van de recente uitbreiding en maakt zich ernstige zorgen over het soms lage niveau van toepassing in de nieuwe lidstaten, en wijst erop dat de nieuwe lidstaten over zeer weinig tijd beschikten voor de omzetting en toepassing in de praktijk van wetgeving, terwijl ze gelijktijdig geconfronteerd werden met problemen op het gebied van economische en soc ...[+++]

23. souligne la signification et la dimension du récent élargissement; est particulièrement préoccupé par le faible niveau de mise en œuvre des directives européennes constaté parfois dans les nouveaux États membres et note que les nouveaux États membres ont eu très peu de temps pour la transposition et la mise en œuvre pratique de la législation, tout en ayant en même temps à résoudre des problèmes de transformation économique et sociale; considère que les travailleurs doivent bénéficier dans toute l'Union au minimum du niveau de protection prévu par les directives;


23. beklemtoont het belang en de dimensie van de uitbreiding (schrapping) en maakt zich ernstige zorgen over het soms lage niveau van toepassing in de nieuwe lidstaten, en wijst erop dat de nieuwe lidstaten over zeer weinig tijd beschikten voor de omzetting en toepassing in de praktijk van wetgeving, terwijl ze gelijktijdig geconfronteerd werden met problemen op het gebied van economische e ...[+++]

23. souligne la signification et la dimension du récent élargissement, est particulièrement préoccupé par le faible niveau de mise en œuvre des directives européennes constaté parfois dans les nouveaux États membres et note que les nouveaux États membres ont eu très peu de temps pour la transposition et la mise en œuvre pratique de la législation, tout en ayant en même temps à résoudre des problèmes de transformation économique et sociale; considère que les travailleurs doivent bénéficier dans toute l'UE au minimum du niveau de protection prévu par les directives;


Uit het dossier blijkt dat de inspecteur van financiën slechts over zeer weinig tijd enkele uren heeft beschikt om zijn advies te geven over het ontworpen besluit.

Il ressort du dossier que l'inspecteur des finances n'a disposé que de très peu de temps quelques heures pour donner son avis sur l'arrêté en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze over zeer weinig tijd beschikte' ->

Date index: 2022-01-19
w