Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
OZWG
Ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen
Zeer zuiver materiaal met zeer weinig verzwakking

Vertaling van "bevolking zeer weinig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer zuiver materiaal met zeer weinig verzwakking

matériau ultrapur à perte optique réduite


ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen | OZWG [Abbr.]

matières explosives très peu sensibles | ETPS [Abbr.]


laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

source laser à faisceau de haute qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook ten aanzien van de scopingfase bestaan er allerlei uiteenlopende benaderingen, waarbij het in zeer weinig lidstaten verplicht is om de bevolking bij deze belangrijke fase van de m.e.r.-procedure te betrekken (de richtlijn vereist geen inspraak in deze fase).

Diverses approches existent également en matière de scoping et très rares sont les États membres qui exigent une forme quelconque de consultation du public à cette importante étape de l'EIE (la directive n'exigeant pas une telle participation à ce stade).


Als men toegeeft dat democratisering tijd vergt en dat men daarom wat inschikkelijk is, bestaat het risico dat het politieke terrein wordt bezet door sinistere groeperingen die des te gevaarlijker zijn omdat de bevolking zeer weinig gepolitiseerd is en niet over de wapens beschikt om hen van antwoord te dienen, noch over de bereidheid om te reageren.

Par ailleurs, si l'on peut admettre que la démocratisation prend du temps et être de ce fait quelque peu indulgents, le risque existe que le terrain politique soit occupé par des groupes assez sinistres, d'autant plus dangereux que la population est très peu politisée et n'a ni les armes pour répondre ni parfois la volonté de réagir.


3. De Commissie kan aan elke nationale coördinerende instantie een medefinanciering toekennen volgens de procedure in deel C van de bijlage, waarbij voorrang wordt verleend aan de lidstaten die recentelijk donoren van ontwikkelingshulp zijn geworden of waar de bevolking zeer weinig kennis en besef van ontwikkelingsproblemen heeft.

3. La Commission peut accorder un cofinancement à chaque organisme national de coordination, conformément à la procédure décrite dans la partie C de l’annexe; la priorité est donnée aux États membres qui sont les plus récents donateurs d'aide au développement ou dans lesquels la population est particulièrement peu consciente et informée des enjeux du développement.


Zoals in de wetgeving op het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten, verleent de indiener van dit wetsvoorstel de uitvoerende macht de bevoegdheid de precieze criteria te bepalen van de aan te brengen gezondheidswaarschuwing zodat die een reële impact heeft op de bevolking en niet wordt beperkt tot een zeer kort zinnetje dat door zeer weinig mensen wordt gelezen.

Comme dans la législation sur le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires, l'auteur de la présente proposition de loi laisse au pouvoir exécutif la compétence de déterminer les critères précis de l'avertissement sanitaire à apposer, pour que celui-ci ait un réel impact sur la population et ne se limite pas uniquement à une très petite phrase que peu de personnes lisent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in de wetgeving op het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten, verleent de indiener van dit wetsvoorstel de uitvoerende macht de bevoegdheid de precieze criteria te bepalen van de aan te brengen gezondheidswaarschuwing zodat die een reële impact heeft op de bevolking en niet wordt beperkt tot een zeer kort zinnetje dat door zeer weinig mensen wordt gelezen.

Comme dans la législation sur le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires, l'auteur de la présente proposition de loi laisse au pouvoir exécutif la compétence de déterminer les critères précis de l'avertissement sanitaire à apposer, pour que celui-ci ait un réel impact sur la population et ne se limite pas uniquement à une très petite phrase que peu de personnes lisent.


7. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de precaire situatie van de Krim-Tataren, die ongeveer 12 % van de bevolking in de Krim uitmaken, slechts op zeer weinig internationale aandacht kan rekenen; dringt er bij de EU en de nieuwe Oekraïense regering op aan actief gehoor te geven aan de oproep van de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter van 3 maart 2014 om een "adequate bescherming van de nationale minderheden" in Oekraïne te waarborgen;

7. se déclare préoccupé par le fait que la situation précaire des Tatars de Crimée, qui représentent environ 12 % de la population de Crimée, n'a reçu qu'une attention limitée de la part de la communauté internationale; invite l'Union européenne et le nouveau gouvernement ukrainien à répondre activement à l'appel lancé le 3 mars 2014 par la Haute représentante / vice‑présidente, demandant d'assurer un "niveau de protection adéquat des minorités nationales" en Ukraine;


Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied zowel territoriaal als demografisch relatief klein is, dat de betrekkingen tussen de bevolking en de gemeenten enerzijds en de Gemeenschap anderzijds zeer nauw zijn en dat de inschakeling van een « tussenoverheid » (zoals de provincie er een is) weinig zinvol lijkt, in het bijzonder tegen de achtergrond van de daarnet beschreven bevoegdheidsoverlappingen;

Attendu que la Région de langue allemande est une entité territoriale et démographique relativement petite, que les rapports entre la population et les communes, d'une part, et la Communauté, d'autre part, sont très étroits et qu'en conséquence, l'interposition d'une « autorité intermédiaire » (telle que la province) paraît peu sensée, en particulier dans le contexte du chevauchement des compétences décrit ci-devant;


Op basis van het feit dat het Duitse taalgebied zowel territoriaal als demografisch relatief klein is, dat de betrekkingen tussen de bevolking en de gemeenten enerzijds en de Gemeenschap anderzijds zeer nauw zijn en dat de inschakeling van een « tussenoverheid » (zoals de provincie er een is) weinig zinvol lijkt, in het bijzonder tegen de achtergrond van de daarnet beschreven bevoegdheidsoverlappingen;

Attendu que la Région de langue allemande est une entité territoriale et démographique relativement petite, que les rapports entre la population et les communes, d'une part, et la Communauté, d'autre part, sont très étroits et qu'en conséquence, l'interposition d'une « autorité intermédiaire » (telle que la province) paraît peu sensée, en particulier dans le contexte du chevauchement des compétences décrit ci-devant;


D. overwegende, echter, dat deze meer dan 40 miljoen immigranten kunnen worden beschouwd als de 26e (en qua bevolkingsaantal op vier na grootste) lidstaat van de EU en dat de bezorgdheid en inspanningen van de EU om deze bevolking te integreren even groot moeten zijn als het engagement van de EU om toetredingslanden te integreren; dat de Unie zeer weinig middelen heeft ingezet om deze integratie-uitdaging met succes aan te gaan en dat het mislukken ervan de EU in sociaal, economisch en politiek opzicht zou onder ...[+++]

D. considérant que ces quelque 40 millions d'immigrants peuvent être perçus comme le vingt-sixième État membre (et le cinquième par ordre de grandeur en termes de population), et que l'intérêt et les efforts de l'Union pour intégrer cette population devraient être équivalents aux engagements de l'Union visant à intégrer les pays en voie d'adhésion; qu'en essayant de relever ce défi d'intégration - dont l'échec pourrait affaiblir l'Union socialement, économiquement et politiquement - , l'Union a néanmoins engagé très peu de ressources; considérant qu'un financement à long terme doit non seulement être alloué au nouveau Fonds européen d ...[+++]


D. overwegende, echter, dat deze meer dan 40 miljoen immigranten kunnen worden beschouwd als de 26e (en qua bevolkingsaantal op vier na grootste) lidstaat van de EU en dat de bezorgdheid en inspanningen van de EU om deze bevolking te integreren even groot moeten zijn als het engagement van de EU om toetredingslanden te integreren; dat de Unie zeer weinig middelen heeft om deze integratie-uitdaging met succes aan te gaan en dat het mislukken ervan de EU in sociaal, economisch en politiek opzicht zou ondermijnen; ...[+++]

D. considérant que ces plus de 40 millions de migrants peuvent être vus comme le 26 État membre (et le 5 par ordre de grandeur en termes de population), et que l’intérêt et les efforts de l’UE pour intégrer cette population devraient être équivalents aux engagements de l’UE visant à intégrer les pays en voie d’adhésion; qu'en essayant de relever ce défi d’intégration - dont l’échec pourrait affaiblir l’UE socialement, économiquement et politiquement - , l’Union a engagé très peu de ressources; considérant qu'un financement à long terme doit non seulement être alloué au nouveau Fonds pour l'intégration des ressortissants de pays tiers ( ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen     bevolking zeer weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking zeer weinig' ->

Date index: 2024-12-22
w