Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien thans aldus " (Nederlands → Frans) :

De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie wijst daarbij op het probleem dat « het louter verwijzen naar artikel 585, 10º, van het Gerechtelijk Wetboek, dat in beginsel volstaat om een bepaalde norm te identificeren ontoereikend [blijkt], aangezien thans aldus twee verschillende teksten kunnen worden aangewezen ».

À cet égard, le procureur général près la Cour de cassation souligne le problème que « la seule référence à l'article 585, 10º, du Code judiciaire, en principe adéquate pour identifier une norme déterminée, s'avère insuffisante puisqu'elle est désormais susceptible de consacrer deux textes distincts ».


Hoewel een harmonisering van de procedures die zijn ingevoerd door het koninklijk besluit van 22 maart 1993 betreffende de bewijskracht van de door de instellingen van sociale zekerheid opgeslagen, bewaarde of weergegeven informatiegegevens en door het koninklijk besluit van 27 april 1999, gewijzigd door het besluit dat U thans ter ondertekening wordt voorgelegd, wenselijk lijkt, zou een dergelijke harmonisering momenteel leiden tot het uitstellen van de mogelijkheid om tal van documenten op informaticadrager te bewaren; dat uitstel moet worden vermeden want verschillende partijen die meewerken aan de werking van de ziekte- en invalidit ...[+++]

Si une harmonisation des procédures instaurées par les arrêtés royaux du 22 mars 1993 relatif à la valeur probante, en matière de sécurité sociale, des informations enregistrées, conservées ou reproduites par des institutions de sécurité sociale et par l'arrêté royal du 27 avril 1999 modifié par le présent arrêté soumis à votre signature paraît en effet souhaitable, toutefois, procéder actuellement à une telle harmonisation entraînerait le report, qu'il convient d'éviter, de la possibilité fort attendue par diverses parties qui collaborent au fonctionnement de l'assurance maladie-invalidité de conserver, moyennant protocole à conclure co ...[+++]


Aangezien de bevoegdheden die aldus toevertrouwd zouden worden aan de auditoraten thans behoren tot de bevoegdheid van de parketten van de procureur des Konings, zouden deze opdrachten uitgevoerd kunnen worden door magistraten afkomstig van die parketten, zonder vermeerdering van het aantal magistraten van het openbaar ministerie.

Dès lors que les compétences qui seraient ainsi confiées aux auditorats relèvent actuellement de la compétence des parquets du procureur du Roi, ces missions pourraient être assurées par des magistrats issus de ces parquets sans augmentation du nombre des magistrats du ministère public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien thans aldus' ->

Date index: 2024-09-26
w