Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien noch mijn " (Nederlands → Frans) :

4. Aangezien noch mijn administratie noch ikzelf weet hebben van het door u geschetste probleem, is er evenmin contact geweest met de bevoegde Europese instanties zodat ik niet op de hoogte ben van hun standpunt.

4. Étant donné que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez, il n'y a pas eu non plus de contact avec les instances européennes compétentes, de sorte que j'ignore leur point de vue en la matière.


Aangezien noch onze consulaten noch onze Ambassade, noch het departement tot op heden klachten hebben ontvangen van Belgische eigenaars, die het slachtoffer zouden geworden zijn of nog zouden kunnen worden van de toepassing van de Kustwet, is mijn tussenkomst niet aan de orde van de dag.

Étant donné que ni nos consulats ni notre ambassade ni le département n’ont reçu à ce jour de plaintes émanant de propriétaires belges qui auraient été ou risqueraient d’être victimes de l’application de la Ley de costas, mon intervention n’est pas à l’ordre du jour.


Dit aantal is echter niet gekend aangezien noch de ziekenhuizen noch de betreffende bewakingsondernemingen de informatie aangaande deze bewakingsopdrachten dienen over te maken aan mijn diensten.

Ce nombre n'est toutefois pas connu étant donné que ni les hôpitaux, ni les entreprises de gardiennage concernées ne doivent transmettre l'information concernant les missions de gardiennage à mes services.


Aangezien noch door de FOD B&B, noch door mijn beleidscel geen enkele verplaatsing per vliegtuig werd uitgevoerd, is het antwoord op punt 5 dus zonder voorwerp.

Étant donné qu'aucun déplacement en avion a été effectué ni par le SPF B&CG, ni par ma cellule stratégique, la réponse au point 5 est donc sans objet.


Of er veto's werden uitgesproken door potentiële kandidaten voor de vervanging van de F-16 is niet geweten door de defensiestaf noch door mijn diensten, aangezien er tijdens de voorbereidende rondvraag niet naar gevraagd werd.

Ni l'État-major ni mes services ne sont au courant du fait que des vétos aient été ou non exprimés par des candidats potentiels au remplacement du F-16.


Aangezien noch de politiediensten, noch de rechtbanken onder mijn bevoegdheid ressorteren kan ik hierop geen antwoord geven.

Vu que ni les services policiers, ni les tribunaux ne relèvent de ma compétence, je ne peux pas répondre à cette question.


1. Aangezien deze materie niet tot mijn bevoegdheid behoort, is het mij, als federaal minister, niet toegestaan een standpunt in te nemen noch over de aangehaalde problematiek noch over de richtlijnen die door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij hierover zijn gegeven aan de maatschappijen voor verhuur en bouw van sociale woningen.

1. Cette matière ne relevant pas de ma compétence, en tant que ministre fédéral, il ne m'est pas permis de prendre position ni sur la problématique évoquée ni sur les directives qui sont données par la Société flamande de logement aux sociétés de location et de construction de logements sociaux.


Ik verwijs naar mijn antwoord dat ik gaf naar aanleiding van uw vraag nr. 381 van 21 november 2012 waarin ik reeds stelde dat noch mijn administratie noch ikzelf beschikken over de gevraagde cijfers in verband met de syndicalisatiegraad bij de werknemers binnen de diverse Belgische havens (Vragen en Antwoorden Kamer, 2012/2013, nr. 99, blz. 96) Dit is niet verwonderlijk aangezien het opvragen van deze aansluitingsgraad tot nu nerge ...[+++]

Je me réfère à ma réponse formulée à propos de votre question n° 381 du 21 novembre 2012 dans laquelle j'ai déjà stipulé que ni mon administration, ni moi-même ne disposons de données chiffrées concernant le taux de syndicalisation des travailleurs dans les différents ports belges (Questions et Réponses Chambre, 2012/2013, n° 99, p. 96) Ce n'est pas étonnant, puisque, jusqu'à présent, la demande de ce taux d'affiliation n'était prévue nulle part et n'était pas nécessaire.


Aangezien noch de leden van mijn kabinet noch ik beschikken over een betaalkaart van het kabinet, is deze vraag zonder voorwerp.

Vu que ni les membres de mon cabinet ni moi-même ne disposons d'une carte de paiement du cabinet, cette question est sans objet.


Momenteel onderzoekt mijn administratie welk gevolg gegeven dient te worden aan dit advies, teneinde het dossier in te kunnen dienen bij de Wetgevende Kamers. 2. België heeft noch het Verdrag inzake de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen, opgemaakt te 's- Gravenhage op 2 oktober 1973, noch het Verdrag inzake de wet die van toepassing is op onderhoudsverplichtingen, opgemaakt te 's-Gravenhage op 2 oktober 1973, reeds geratificeerd aangezien ...[+++]

Mon administration examine actuellement la suite à donner à cet avis, pour pouvoir envoyer le dossier aux Chambres législatives. 2. La Belgique n'a pas encore ratifié la Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires à La Haye le 2 octobre 1973, ni la Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires, faite à La Haye le 2 octobre 1973, dans la mesure où les avis du Conseil d'Etat n'ont pas encore été obtenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien noch mijn' ->

Date index: 2023-03-11
w