Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artillerie op zee
Dieptebom
Ontploffing onder water
Torpedo
Zeemijn

Traduction de «rechtbanken onder mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
artillerie op zee | dieptebom | mijn NNO, op zee of in haven | ontploffing onder water | torpedo | zeemijn

Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Onder voorbehoud van de interpretatie van de hoven en rechtbanken volstaan naar mijn oordeel de artikelen 629 en 634 van het Wetboek van strafvordering alleen niet om immenging in het privé-leven te verantwoorden, onder de voorwaarden bepaald in artikel 8, tweede lid, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Réponse : Sous réserve de l'interprétation qui pourrait être faite par les cours et tribunaux de l'ordre judiciaire, les articles 629 et 634 du Code d'instruction criminelle ne permettent pas, à mon sens, de justifier à eux seuls l'ingérence dans la vie privée dans les conditions définies à l'article 8, deuxième alinéa, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme.


Aangezien noch de politiediensten, noch de rechtbanken onder mijn bevoegdheid ressorteren kan ik hierop geen antwoord geven.

Vu que ni les services policiers, ni les tribunaux ne relèvent de ma compétence, je ne peux pas répondre à cette question.


Wat het aspect auteursrecht betreft, het enige aspect van uw vraag dat onder mijn bevoegdheid valt, en onder voorbehoud van de antwoorden die zullen worden gegeven door de minister van Financiën, kan ik het volgende meedelen, onder voorbehoud van de interpretatie door de hoven en de rechtbanken (Vraag nr. 831 van 7 juni 2005).

Le seul aspect de votre question qui relève de ma compétence concerne le droit d'auteur; sous réserve des réponses qui seront fournies par le ministre des Finances, je peux communiquer ce qui suit, sous réserve de l'interprétation des cours et tribunaux (Question n° 831 du 7 juin 2005).


Ik denk echter dat de gestelde vraag betrekking heeft op de manier waarop de beëdigde vertalers en tolken door de rechtbanken van eerste aanleg toegelaten worden op de lijsten die de griffies opmaken en dat ze dus niet onder mijn bevoegdheid valt.

Cependant, la question posée me semble concerner la manière dont les traducteurs et interprètes jurés sont admis par les tribunaux de première instance à figurer sur les listes établies par les greffes et ne relève donc pas de ma compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn gevoelen en onder voorbehoud van de beoordeling van de bevoegde rechtbanken zou een dergelijke exclusiviteitsovereenkomst moeten beschouwd worden als van nul en generlei waarde. Zo zou het natuurlijk niet zijn, indien het om het specifiek geval zou gaan van een overeenkomst gesloten tussen een lokale overheid en een werkloze die werkzaam is als stadswachter en die dan zou geregeld worden door de bepalingen van artikel 79ter van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de ...[+++]

Il n'en serait évidemment pas de même s'il s'agissait du cas spécifique d'un contrat conclu entre une autorité locale et un chômeur occupé en tant qu'«assistant de prévention et de sécurité» qui serait alors régi par les dispositions de l'article 79ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du 22 novembre 1995 (Moniteur belge du 8 décembre 1995).


2. a) Eerste stelling: De vragen omtrent meer blauw op straat behoren tot de bevoegdheid van mijn collega minister van Binnenlandse Zaken. b) Tweede stelling: De politiediensten staan alleen onder de bevoegdheid van de minister van Justitie voor het vervoer van gevangenen en minderjarigen, en voor de politie van hoven en rechtbanken.

2. a) Premier aspect: Les questions relatives à la présence policière en rue relèvent de la compétence de mon collègue le ministre de l'Intérieur. b) Deuxième aspect: Les services de police ne relèvent de la compétence du ministre de la Justice que pour le transport de détenus et de mineurs ainsi que pour la police des cours et tribunaux.


Terwijl het probleem van de achterstand in de rechtsbedeling de betrokken kringen steeds meer kopzorgen baart, stel ik tot mijn verwondering vast dat de rechtbanken van koophandel van Aarlen en Neufchâteau onder de verantwoordelijkheid van één enkele beroepsmagistraat vallen.

Alors que le problème de l'arriéré judiciaire préoccupe toujours plus les milieux concernés, il est assez étonnant de constater que les tribunaux de commerce d'Arlon et de Neufchâteau sont en charge d'un seul magistrat professionnel.




D'autres ont cherché : artillerie op zee     dieptebom     ontploffing onder water     torpedo     zeemijn     rechtbanken onder mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtbanken onder mijn' ->

Date index: 2021-07-10
w