Antwoord : Onder voorbehoud van de interpretatie van de hoven en rechtbanken volstaan naar mijn oordeel de artikelen 629 en 634 van het Wetboek van strafvordering alleen niet om immenging in het privé-leven te verantwoorden, onder de voorwaarden bepaald in artikel 8, tweede lid, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.
Réponse : Sous réserve de l'interprétation qui pourrait être faite par les cours et tribunaux de l'ordre judiciaire, les articles 629 et 634 du Code d'instruction criminelle ne permettent pas, à mon sens, de justifier à eux seuls l'ingérence dans la vie privée dans les conditions définies à l'article 8, deuxième alinéa, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme.