Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien hij herhaaldelijk » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat zich tijdens de opeenvolgende fasen van de rechtszaak tegen president Nasheed verschillende onregelmatigheden hebben voorgedaan, aangezien hem herhaaldelijke juridische bijstand werd geweigerd, hij geen mogelijkheid tot beroep kreeg, het recht van de verdediging om getuigen op te roepen en te verhoren ofwel werd geweigerd ofwel drastisch werd beperkt, twee zittende rechters in de zaak optraden als getuige à charge, de zitting niet openbaar was en de beroepsprocedure werd gehinderd omdat de rechtbank de nodige documenten niet tijdig ter beschikking stelde; overwegende dat zich in andere zaken soortgelijke onregelmatigh ...[+++]

D. considérant que le procès du président Nasheed présentait plusieurs irrégularités à tous les niveaux, qu'il s'est vu refuser à plusieurs reprises une représentation juridique et le droit de recours, que les droits de la défense à convoquer et interroger des témoins ont été rejetés ou sévèrement limités, que deux juges présidents étaient également témoins de l'accusation, que les audiences se sont déroulées à huis clos et que les tribunaux ont entravé le processus d'appel en ne produisant pas les documents nécessaires dans les délais; que des faits similaires ont été signalés dans d'autres procès, indiquant un grave défaut d'indépenda ...[+++]


Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onder ...[+++]

Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demande de nouveaux devoirs et la décision du juge d'instruction (ou, en cas d'appel, de la chambre des mises en accusation) et pendant la durée nécessaire à l'exécution de ces devoirs. Ce délai de suspension ne va pas à l'encontre de l'intérêt des parties ...[+++]


De klager beweert dat deze documenten vervalst waren aangezien de inhoud ervan niet strookte met de waarheid, dat hij op 22 augustus 2002 in de krant Magyar Nemzet de pers op de hoogte heeft gesteld van tegenstrijdigheden in de documenten en dat hij dit sedertdien herhaaldelijk heeft gedaan.

Le demandeur fait observer que ces documents sont de pures inventions dans la mesure où leur contenu n'est pas conforme à la véracité des faits et rappelle qu'il a informé la presse des contradictions relevées dans ces documents dans l'édition du Magyar Nemzet du 22 août 2002 et qu'il a continué depuis à agir dans ce sens.


Wat de werkelijke draagwijdte van het middel betreft, moet worden vastgesteld dat de Ministerraad het principieel met de Vlaamse Regering eens is, aangezien hij herhaaldelijk erkent dat de uitgevaardigde maatregelen in samenspraak met de gemeenschappen moeten worden genomen.

Concernant la portée réelle du moyen, il échet de constater que le Conseil des ministres est en principe d'accord avec le Gouvernement flamand puisqu'il reconnaît à plusieurs reprises que les mesures édictées doivent être prises en concertation avec les communautés.


De Raad heeft de militaire interventie van Rusland in Tsjetsjenië herhaaldelijk veroordeeld aangezien hij het Russische optreden volstrekt onaanvaardbaar acht.

Le Conseil a condamné à plusieurs reprises l'intervention militaire de la Russie en Tchétchénie, la considérant totalement inacceptable.


De Raad heeft de militaire interventie van Rusland in Tsjetsjenië herhaaldelijk veroordeeld aangezien hij het Russische optreden volstrekt onaanvaardbaar acht.

Le Conseil a condamné à plusieurs reprises l'intervention militaire de la Russie en Tchétchénie, la considérant totalement inacceptable.


Dat was niet het standpunt van de minister, aangezien hij herhaaldelijk heeft gezegd dat het mechanisme voor een politieke dialoog met de DRC zou kunnen worden opgenomen in een resolutie van de Veiligheidsraad over het mandaat van de MONUC.

Ce n'était pas nécessairement votre point de vue puisque vous avez également indiqué à plusieurs reprises que le mécanisme de dialogue politique avec la RDC pourrait, au contraire, s'intégrer dans le cadre d'une résolution du Conseil de sécurité relative au mandat de la MONUC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien hij herhaaldelijk' ->

Date index: 2025-04-16
w