Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het gaat om onbeheerde nalatenschappen behoort " (Nederlands → Frans) :

4. Aangezien het gaat om onbeheerde nalatenschappen behoort deze vraag tot de bevoegdheid van de minister van Justitie. 5. Aangezien het gaat om onbeheerde nalatenschappen behoort deze vraag tot de bevoegdheid van de minister van Justitie.

4. S'agissant de successions vacantes, cette question relève de la compétence du ministre de la Justice. 5. S'agissant de successions vacantes, cette question relève de la compétence du ministre de la Justice.


2. Aangezien het gaat om onbeheerde nalatenschappen behoort deze vraag tot de bevoegdheid van de minister van Justitie. 3. Mijn administratie wordt niet aangezocht door curators over onbeheerde nalatenschappen.

2. S'agissant de successions vacantes, cette question relève de la compétence du ministre de la Justice. 3. Mon administration n'est pas sollicitée par des curateurs à succession vacante.


Het gaat dus niet om een retributie, maar om een belasting, Aangezien het om een belasting gaat, behoort de invoering ervan, overeenkomstig artikel 170 van de Grondwet, door de wetgever te geschieden (en niet door de Koning, zoals in de voorliggende bepaling staat).

Il s'agit donc non pas d'une redevance, mais d'un impôt. S'agissant d'un impôt, son établissement doit, conformément à l'article 170 de la Constitution, être l'oeuvre du législateur (et non pas du Roi, comme l'envisage la disposition à l'examen).


Aangezien de geschillenberechting in verband met de wettigheid voortaan grotendeels naar de administratieve rechtbanken gaat, behoort artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State te worden gewijzigd teneinde duidelijk te maken dat zijn bevoegdheid ter zake beperkt wordt door de vernietigingsbevoegdheid die nu aan de administratieve rechtbanken is opgedragen.

Étant donné qu'une grande partie du contentieux de l'annulation est désormais transférée aux tribunaux administratifs, il convient de modifier l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État pour affirmer que le contentieux d'annulation qu'il connaîtra dorénavant est évidemment attribué sans préjudice de la compétence d'annulation des tribunaux administratifs.


Aangezien het erom gaat de belastbare materie te bepalen, d.w.z. vast te stellen wanneer de belasting in principe verschuldigd is, behoort de voorgestelde wijziging tot de bevoegdheid van de federale overheid.

Comme l'objectif est de définir la matière imposable, c'est-à-dire de déterminer le moment où l'impôt est dû en principe, la modification proposée relève de la compétence du pouvoir fédéral.


Aangezien, krachtens de Grondwet, de belasting neutraal moet zijn voor de belastingplichtige, ongeacht het om een vrouw of een man gaat, denk ik niet dat er reden toe is om de raad te consulteren voor wat tot mijn bevoegdheden behoort.

Étant donné que l'impôt doit être neutre pour le contribuable, en vertu de la Constitution, qu'il soit une femme ou un homme, je ne crois pas qu'il y ait lieu à consultation du conseil pour ce qui relève de mes compétences.


Aangezien het hier over preventie van accidenten op de werkvloer gaat, behoort deze materie tot het domein van de preventieadviseur: deze hangt af van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (WASO).

Puisqu'il s'agit ici de prévention des accidents sur le lieu du travail, cette matière relève du domaine du conseiller en prévention: ce dernier dépend du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale (ETCS).


Aangezien het programma geen criteria voor de veiligheid van producten vaststelt, maar tot doel heeft financiële steun te verlenen voor instrumenten inzake de uitvoering van het beleid op het gebied van productveiligheid en gezien het relatief kleine bedrag dat daarmee gepaard gaat, behoort de raadplegingsprocedure van toepassing te zijn.

Étant donné que le programme n’établit pas de critères en matière de sécurité des produits, mais vise à apporter un soutien financier à des instruments de mise en œuvre de la politique en matière de sécurité des produits, et compte tenu de la modicité relative du montant concerné, il y a lieu d’appliquer la procédure consultative.


Aangezien het programma geen criteria voor de veiligheid van producten vaststelt, maar tot doel heeft financiële steun te verlenen voor instrumenten inzake de uitvoering van het beleid op het gebied van productveiligheid en gezien het relatief kleine bedrag dat daarmee gepaard gaat, behoort de raadplegingsprocedure van toepassing te zijn.

Étant donné que le programme n'établit pas de critères en matière de sécurité des produits, mais vise à apporter un soutien financier à des instruments de mise en œuvre de la politique en matière de sécurité des produits, et compte tenu de la modicité relative du montant concerné, il y a lieu d'appliquer la procédure consultative.


Het verschil tussen de begrippen 'fiscale fraude' en 'ernstige en georganiseerde fiscale fraude' is even groot als dat tussen een lichte aanrijding en een zware kettingbotsing.Dat blijkt heel duidelijk uit het verslag van juni 2005 van de Financiële Actiegroep tegen het Witwassen van Geld (FAG) met betrekking tot de evaluatie van de werking van de CFI in het netwerk van FIU's. Daarin wordt er gesteld dat aangezien de wet van 11 januari 1993 alleen betrekking heeft op ernstige en georganiseerde fiscale fraude, en niet op gewone fiscale ...[+++]

La notion de "fraude fiscale" diffère de celle de la "fraude fiscale grave et organisée" comme un accrochage automobile diffère d'un carambolage monstre.Ceci ressort très nettement du rapport du GAFI (juin 2005) relatif à l'évaluation de la CTIF au sein du réseau FIU, lequel précise qu'"étant donné que la loi du 11 janvier 1993 ne vise que la fraude fiscale grave et organisée, et non la fraude fiscale simple, comme crime sous-jacent au blanchiment de capitaux, la CTIF ne pourra donner son consentement [à la transmission d'information ou à la demande de recherches venues du réseau FIU] que pour les infractions visées dans la liste de l'ar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het gaat om onbeheerde nalatenschappen behoort' ->

Date index: 2021-11-01
w