Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien het aantal belgische diplomaten " (Nederlands → Frans) :

2. Aangezien het aantal Belgische diplomaten dat uiteindelijk geselecteerd zal worden door de EDEO niet gekend is, kan ik onmogelijk meedelen hoeveel besparing dit tijdelijk betekent voor de federale begroting.

2. Puisque le nombre de diplomates belges qui sera recruté par le SEAE n’est pas encore connu, il m’est impossible de vous communiquer combien de bénéfices leur départ temporaire signifiera pour le budget fédéral.


Kan u dan ook een overzicht geven van het aantal Belgisch diplomaten, diplomatiek of consulair personeel die -sinds 2000- naar ons land zijn teruggeroepen op basis van vermoedens of betrokkenheid bij spionage-activiteiten ?

Pouvez-vous dès lors donner un aperçu des diplomates belges et du personnel diplomatique ou consulaire qui ont été rappelés dans notre pays depuis 2000 sur la base de présomptions d'implication dans des activités d'espionnage ?


Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend, zodat ze kunnen worden onderzocht en vergeleken met het oog op een selectie, aangezien het aantal voertuigen waarvoor deze exploitatieaanvragen werden ingediend het maximumaantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de geldende regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid; dat in het bijzonder het in het Belgisch Staatsblad bekendge ...[+++]

Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge ...[+++]


Toch lijkt er verbetering op komst, aangezien het aantal vrouwelijke stagiair diplomaten die de laatste jaren werden aangeworven is gestegen :

Une amélioration se profile toutefois à l'horizon compte tenu de la hausse du nombre de femmes diplomates stagiaires recrutées au cours des dernières années:


Aangezien het aantal buitenlandse patiënten kan stijgen (de Belgische ziekenhuizen bieden kwaliteit tegen latere prijzen dan in de buurlanden) en omdat het ziekenhuisbudget ongewijzigd zal blijven (gesloten enveloppe), dreigt de financiering van de individuele ziekenhuizen te verminderen.

Comme le nombre de patients étrangers pourrait augmenter (les hôpitaux belges offrent de la qualité à des prix inférieurs à ceux des pays voisins) et vu que le budget hospitalier restera inchangé (enveloppe fermée), le financement des hôpitaux individuels risque de se réduire.


Overwegende dat het bericht van 13 juni 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 2013, het aantal voertuigen per exploitant niet beperkt, net zo min als de rechtzetting ("erratum"), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2013; dat de regering haar wil kenbaar heeft gemaakt en het aantal wenst te b ...[+++]

Considérant que l'avis du 13 juin publié au Moniteur belge le 25 juin 2013 ainsi que l'avis rectificatif (« erratum ») publié au Moniteur belge du 5 juillet 2013 ne limite pas le nombre de véhicule par exploitant; que le Gouvernement a émis la volonté de limiter le nombre à 7 véhicules par exploitant; que cette limitation vise à répondre à une série de défaillances du marché; que cette limitation permet d'assurer une diversité suffisante des concurrents sur le marché en ne limitant pas l'octroi à deux ou trois acteurs; que cette limitation permet de préserver l'égalité des chances entre les petits et grands exploitants; que cette li ...[+++]


De regering achtte het opportuun om HR Rail en het personeel van de Belgische spoorwegen in de wet van 23 juli 1926 te regelen, aangezien een aantal essentiële bepalingen inzake het personeel en in het bijzonder inzake de sociale dialoog, zich momenteel al in deze wet bevinden, meer bepaald in de artikelen 13 en 13 bis.

Le gouvernement a jugé opportun de régler ce qui concerne HR Rail et le personnel des Chemins de fer belges dans la loi du 23 juillet 1926 car cette loi reprend déjà à l'heure actuelle une série de dispositions essentielles en matière de personnel et en particulier en matière de dialogue social, plus précisément aux articles 13 et 13 bis.


Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend en ze derhalve kunnen worden onderzocht en vergeleken om tussen hen een keuze te maken, aangezien het totale aantal voertuigen waarop deze exploitatieaanvragen betrekking hebben, het maximale aantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid, zoals o.m. in herinnering gebracht in het bericht van het Belgisch Staatsbla ...[+++]

Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge ...[+++]


Die vermindering van het aantal kandidaat-ontvangers in België zou echter niet mogen leiden tot een vermindering van het aantal organen dat aan de Belgische transplantatiecentra wordt toegekend, aangezien het toewijzingsorganisme voor organen, om in België erkend te worden en te blijven, een redelijk evenwicht moet verzekeren tussen het aantal uit België uitgevoerde org ...[+++]

Cette diminution du nombre de candidats receveurs en Belgique ne devrait toutefois pas entraîner une diminution du nombre d'organes alloués aux centres de transplantation belges, dès lors que l'organisme d'allocations d'organes est tenu, pour être agréé en Belgique et le rester, d'assurer un équilibre raisonnable entre le nombre d'organes exportés hors de Belgique et le nombre d'organes qui y est importé (article 13bis, alinéa 2, 2°, de la loi du 13 juin 1986, introduit par l'article 7 de la loi du 25 février 2007).


Dit dossier wordt voorlopig overgemaakt, aangezien een aantal objectieve en meer gedetailleerde gegevens betreffende de omstandigheden en de oorzaken van het ongeval later zullen verstrekt worden door de Belgische Onderzoeksdienst ongevallen vliegtuigen (ODOV).

Ce dossier est transmis à titre provisoire, car un nombre de données objectives plus précises concernant les circonstances et les causes de l'accident seront fournies ultérieurement par le Service d'enquête d'accidents d'aviation (SEAA).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het aantal belgische diplomaten' ->

Date index: 2024-02-11
w