Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien geen andersluidende standpunten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien op de vergadering van de overlegcommissie onvoldoende leden aanwezig waren om een geldige meerderheidsstemming te houden (6) en er, wegens de uiteenlopende standpunten, geen beslissing bij eenparigheid kon worden genomen, dreigde een procedurele patstelling.

Comme il n'y avait pas suffisamment de membres présents à la réunion de la commission de concertation pour organiser un vote majoritaire valable (6) , et vu les divergences de vues, aucune décision n'a pu être prise à l'unanimité, et l'on risquait de se retrouver dans une impasse procédurale.


Niettegenstaande aan die partijen enkel een formeel verzoek tot voortzetting wordt gevraagd, zonder inhoudelijke standpunten, zou een dermate korte vervaltermijn afbreuk kunnen doen aan de rechten van de verdediging indien hij hen niet in staat stelt op bevredigende wijze overleg te plegen met hun advocaat; hij vormt in elk geval geen relevante maatregel in het licht van het door de decreetgever nagestreefde doel, aangezien de korte duur van d ...[+++]

Même si ces parties sont seulement invitées à déposer une demande de continuation formelle, sans prise de position quant au fond, un délai de forclusion aussi court pourrait être de nature à porter atteinte aux droits de la défense s'il ne leur permet pas de se concerter de manière satisfaisante avec leur avocat; il ne constitue en tout cas pas une mesure pertinente au regard de l'objectif poursuivi par le législateur décrétal, étant donné que la brièveté du délai est de nature à amener les parties à introduire dans tous les cas une demande de continuation, privant ainsi la « procédure-couperet » de son utilité.


onderstreept evenwel dat deze beginselen op zichzelf geen voldoende waarborg vormen dat alle belanghebbenden – met name vertegenwoordigers van gezondheids- en veiligheids-, consumenten- en milieubelangen – adequaat vertegenwoordigd zijn bij het normeringsproces innen het Europese normalisatieproces; beschouwt daarom de toevoeging van het beginsel van „passende vertegenwoordiging” als een essentieel onderdeel, aangezien het, telkens wanneer het openbaar belang in het geding is, van het grootste belang is de ...[+++]

souligne toutefois qu'en tant que tels, ces principes ne suffisent pas pour garantir que tous les acteurs concernés, en particulier ceux qui représentent des intérêts en matière de santé, de sécurité, de consommation et d'environnement, sont correctement représentés dans le processus de définition de normes dans le cadre du système européen de normalisation; estime, par conséquent, que l'ajout du principe d'une «représentation appropriée» constitue un élément crucial, étant donné qu'il importe au plus haut point, lorsque l'intérêt public est en jeu, de tenir compte des positions de toutes les parties prenantes de manière appropriée, en ...[+++]


Omdat wijziging van het referentiejaar, die voor het milieu geen gevolgen heeft, nodig is om de commerciële situatie op de HCFK-markt in de tien nieuwe lidstaten zo goed mogelijk weer te geven, en de rapporteur voorts geen andersluidende standpunten van betrokken partijen heeft vernomen, wordt voorgesteld deze verordening zonder amendementen goed te keuren.

Étant donné que la modification de la date de base, qui n'a aucune conséquence environnementale, est nécessaire pour refléter au mieux la situation économique sur le marché des HCFC dans les dix nouveaux États membres, et que le rapporteur n'a par ailleurs pas eu connaissance d'avis contraires sur la question, il recommande l'adoption du présent règlement sans modification.


Onmogelijk, omdat er altijd sprake zal zijn van een gebrek aan evenwicht - aangezien we de ganse wereld als schouwtoneel hebben -, een gebrek aan coherentie - een blik op de paragraaf over Venezuela volstaat wat dit betreft - en een gebrek aan duurzaamheid - aangezien geen van de standpunten die dit Parlement in eerdere verslagen heeft aangenomen geconsolideerd wordt.

Il est impossible parce qu’il sera toujours déséquilibré - il parle du monde entier -, incohérent - il suffit de lire le paragraphe sur le Venezuela par exemple - et original chaque année, parce que l’on ne consolide aucun des positions prises par ce Parlement dans ses rapports précédents.


Aangezien deze consultatieronde nog aan de gang is, heeft de Commissie vooralsnog geen uitgekristalliseerde standpunten omtrent de taken, de actieradius, de prioriteiten en de structuur van het agentschap in de toekomst.

Vu que cette consultation publique est toujours en cours, la Commission ne défend encore aucune position ferme quant aux tâches, au champ d’action ou à la structure de la future Agence.


Aangezien deze consultatieronde nog aan de gang is, heeft de Commissie vooralsnog geen uitgekristalliseerde standpunten omtrent de taken, de actieradius, de prioriteiten en de structuur van het agentschap in de toekomst.

Vu que cette consultation publique est toujours en cours, la Commission ne défend encore aucune position ferme quant aux tâches, au champ d’action ou à la structure de la future Agence.


Ik wil hier geen partijpolitieke standpunten uitdragen. Aangezien de Ierse regering zich echter ernstige zorgen over deze kwestie maakt, bent u in een ideale positie om daarvoor oplossingen te vinden.

Je n’ai pas l’intention de faire des remarques tenant de la politique de partis, mais étant donné que le gouvernement irlandais s’inquiète considérablement de ce problème, vous êtes dans une position idéale pour le résoudre.


Aangezien geen andersluidende standpunten werden ingenomen, noteerde de voorzitter van de werkgroep gemengde verdragen dat er een consensus bestaat om het exclusief federaal karakter van het akkoord met Rusland te behouden.

Puisqu'aucun point de vue divergent n'a été exprimé, le président du groupe de travail « Traités mixtes » a indiqué qu'il existe un consensus pour maintenir le caractère exclusivement fédéral de l'accord avec la Russie.


Aangezien er geen akkoord was om die diverse gemodereerde standpunten in één conclusie naar voren te brengen, is onze fractie van oordeel, zoals bij de wooncode, dat we geen advies moeten uitbrengen.

Étant donné qu'il n'y avait aucun accord pour présenter en une seule conclusion les diverses positions modérées, notre groupe estime, comme pour le Wooncode, que nous ne devons émettre aucun avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien geen andersluidende standpunten' ->

Date index: 2021-08-05
w