Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien elk voorstel zelfs voorziet " (Nederlands → Frans) :

De voorstellen geven geen aanleiding tot enige opmerking in dit verband, aangezien elk voorstel zelfs voorziet in het optreden van artsen of psychologen voordat het akkoord gesloten wordt en in de medewerking van een notaris om de akte te verlijden.

Les propositions n'appellent aucune critique sur ce point, chacune prévoyant même l'intervention de médecins ou de psychologues avant la conclusion de l'accord et celle d'un notaire pour l'instrumenter.


Voor het platvisplan heeft de MRAG in 2009 een effectbeoordeling van de opties vanaf de eerste "herstelfase" tot de tweede "beheersfase" van het plan uitgevoerd, aangezien het plan zelf in een dergelijke herziening voorziet zodra wordt geconstateerd dat beide bestanden zich twee opeenvolgende jaren binnen biologisch veilige grenzen bevinden.

Dans le cas du plan de gestion pour les poissons plats, une analyse d'impact des options de la première «étape de reconstitution» à la deuxième «étape de gestion» du plan a été menée par le MRAG en 2009, étant donné qu’une révision de ce type est prévue dans le plan lui-même lorsque l'on constate que les deux stocks se situent dans des limites biologiques sûres pendant deux années consécutives.


elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie”, „smaak”, „zoals” en dergelijke.

toute usurpation, imitation ou évocation, même si l'origine véritable du produit est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d'une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», «goût»«manière» ou d'une expression similaire.


Alleen in het geval dat een beroep wordt gedaan op een niet-genetische draagmoeder, wanneer het sperma niet van de wensvader komt, zal een adoptie onvermijdelijk zijn, aangezien het voorstel niet voorziet in een systeem van « rechtstreekse » afstamming.

Ce n'est que dans l'hypothèse du recours à la mère porteuse non génétique, lorsque le père commanditaire n'a pas fourni son sperme, qu'une adoption sera inévitable, à défaut, pour la proposition, de prévoir un système de filiation « directe ».


Aangezien elke gemeenschap zelf bevoegd is om de leeftijdscriteria voor de sportbeoefening te bepalen, is het interessant dat de jongeren vanaf dezelfde leeftijd kunnen deelnemen aan wielerwedstrijden in de Vlaamse en de Franse Gemeenschap.

Étant donné que chaque Communauté est compétente pour la détermination éventuelle de critères d'âge liés à la pratique du sport, il est intéressant que les jeunes puissent, par exemple, prendre part à des courses cyclistes à partir du même âge en Communauté flamande et en Communauté française.


Aangezien elke gemeenschap zelf bevoegd is om de leeftijdscriteria voor de sportbeoefening te bepalen, is het interessant dat de jongeren vanaf dezelfde leeftijd kunnen deelnemen aan wielerwedstrijden in de Vlaamse en de Franse Gemeenschap.

Étant donné que chaque Communauté est compétente pour la détermination éventuelle de critères d'âge liés à la pratique du sport, il est intéressant que les jeunes puissent, par exemple, prendre part à des courses cyclistes à partir du même âge en Communauté flamande et en Communauté française.


Hoewel dit voorstel eerder gericht is op een wijziging van de beheersstructuur van technische maatregelen dan op een grootschalige wijziging van de maatregelen zelf, zullen de toegenomen flexibiliteit en stimulansen om selectief te vissen waarin het voorstel voorziet, de doeltreffendheid van de technische maatregelen ten goede komen.

La présente proposition consiste principalement à modifier la structure de gouvernance des mesures techniques plutôt qu'à apporter des modifications globales aux mesures elles-mêmes. Cela étant, elle introduit une plus grande flexibilité et promeut la sélectivité de la pêche, ce qui améliorera l’efficacité des mesures techniques.


Er zal eveneens moeten worden op toegezien dat aldus in het Verdrag aangebrachte toekomstige wijzigingen worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad om de redenen vermeld in de voormelde adviezen, aangezien het Verdrag zelf niet voorziet in een officiële bekendmaking.

Il conviendra également de veiller à la publication au Moniteur belge de futures modifications ainsi apportées à la Convention pour les motifs rappelés dans les avis précités à défaut pour la Convention de prévoir elle-même une publication officielle.


elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van de producten of diensten is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald, of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie” en dergelijke, ook wanneer deze producten als ingrediënt worden gebruikt.

toute usurpation, imitation ou évocation, même si l’origine véritable des produits ou des services est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d’une expression telle que «genre», «type», «méthode», «façon», «imitation», ou d’une expression similaire, y compris quand ces produits sont utilisés en tant qu’ingrédients.


elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van het product of de dienst is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie”, „smaak, „zoals” en dergelijke.

toute usurpation, imitation ou évocation, même si l’origine véritable du produit est indiquée ou si la dénomination protégée est traduite ou accompagnée d’une expression telle que “genre”, “type”, “méthode”, “façon”, “imitation”, “goût”, “manière” ou d’une expression similaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien elk voorstel zelfs voorziet' ->

Date index: 2022-03-31
w