Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien de heer mitterrand zijn verdrag " (Nederlands → Frans) :

Voorts werden de letter en de geest van het Verdrag geëerbiedigd, aangezien de heer Trichet, die de heer Duisenberg zou moeten opvolgen, voor een volledig mandaat van 8 jaar zal worden benoemd (de heer M. Eyskens, Kamer).

Par ailleurs, on a respecté la lettre et l'esprit du traité puisque M. Trichet qui devrait succéder à M. Duisenberg sera nommé pour un mandat complet de 8 ans (M. M. Eyskens, Chambre).


Voorts werden de letter en de geest van het Verdrag geëerbiedigd, aangezien de heer Trichet, die de heer Duisenberg zou moeten opvolgen, voor een volledig mandaat van 8 jaar zal worden benoemd (de heer M. Eyskens, Kamer).

Par ailleurs, on a respecté la lettre et l'esprit du traité puisque M. Trichet qui devrait succéder à M. Duisenberg sera nommé pour un mandat complet de 8 ans (M. M. Eyskens, Chambre).


De heer Dubié stipt aan dat artikel 5 van het NAVO-verdrag de basis van het verdrag zelf vormt, aangezien het gaat over onderlinge defensie in geval een land wordt aangevallen.

M. Dubié souligne que l'article 5 du traité OTAN constitue la base même du traité dans la mesure où il prévoit la défense mutuelle en cas d'agression.


De heer Roelants du Vivier wenst te weten waarom dit wetsontwerp nu pas aan de Wetgevende Kamers wordt voorgelegd, aangezien het Verdrag in 2001 werd ondertekend en op 1 april 2005 in werking is getreden.

M. Roelants du Vivier souhaite connaître la raison du retard de la présentation de ce projet de loi aux Chambres législatives, étant donné que la convention a été signée en 2001 et est entrée en vigueur le 1 er avril 2005.


Volgens de heer Mahoux zijn de clusterbommen een belangrijk thema, aangezien België het initiatief zou kunnen nemen voor een internationaal verdrag ter zake.

M. Mahoux estime que le thème des bombes à fragmentation est un sujet très important dans la mesure où la Belgique, lors de son passage au Conseil de sécurité, pourrait se trouver à l'initiative d'une convention internationale à cet égard.


C. overwegende dat Azerbeidzjaans president Ilham Aliyev de heer Safarov meteen na zijn overbrenging naar Azerbeidzjan in overeenstemming met de grondwet van de Republiek Azerbeidzjan en artikel 12 van het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen gratie verleende; overwegende dat de Hongaarse autoriteiten niet onkundig konden zijn van het feit dat de heer Safarov in Azerbeidzjan als een held wordt b ...[+++]

C. considérant que, dès le transfert de Ramil Safarov en Azerbaïdjan, le président du pays, Ilham Aliev, l'a gracié en application de la constitution de la République d'Azerbaïdjan et de l'article 12 de la convention sur le transfèrement des personnes condamnées; que les autorités hongroises ne pouvaient ignorer que Ramil Saforov jouissait d'une réputation de héros dans son pays dans la mesure où l'assassinat qu'il a commis est lié au conflit opposant l'Arménie et l'Azerbaïdjan;


Aangezien de heer Heaton-Harris vandaag in het VK een referendum wil over het Verdrag van Lissabon, is hij er duidelijk van overtuigd dat het Britse publiek alle documenten zou lezen om te beslissen hoe het zou stemmen.

Aujourd’hui, comme M. Heaton-Harris souhaite un référendum sur le traité de Lisbonne au RU, il est manifestement persuadé que le public britannique lirait tous les documents pour décider comment voter.


Aangezien de heer Mitterrand zijn Verdrag had gekregen, wilde u er ook een en wel dat van Amsterdam.

M. Mitterrand ayant eu son Traité, vous avez voulu avoir le vôtre, à Amsterdam.


Voor zover ik weet, bestaat er een procedure waarvan de heer Van Nistelrooij ongetwijfeld op de hoogte is, maar voor zover momenteel bekend is, is er nog een interne discussie gaande binnen de Nederlandse regering en is er nog geen voorstel ingediend bij de Raad om het Verdrag te wijzigen, aangezien voor dit proces een wijziging van het Verdrag nodig zou zijn ...[+++]

D’après les informations dont je dispose, une procédure est en cours, M. van Nistelrooij en a sûrement eu vent. En l’état actuel de nos connaissances cependant, une discussion interne avec le gouvernement des Pays-Bas se poursuit et aucune proposition n’a encore été transmise au Conseil en vue d’une modification du traité. Cette procédure exige en effet une modification du traité, et la Commission ne sera invitée à présenter son avis qu’à ce stade.


De heer Diamandouros stelt tevens voor de verwijzingen naar de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal te schrappen, aangezien dit verdrag in 2002 is komen te vervallen.

M. Diamandouros suggère également la suppression des références aux dispositions du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, étant donné que ce traité a expiré en 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de heer mitterrand zijn verdrag' ->

Date index: 2025-04-27
w