Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de globale richtsnoeren welke gepland » (Néerlandais → Français) :

De minister is ervan overtuigd dat men, indien de politieke wil er is, op basis van artikel 103 reeds een heel eind in de richting van die Europese economische regering kan gaan, en dat een politieke instantie die de globale richtsnoeren voor het economisch beleid ontwerpt tot de mogelijkheden behoort, aangezien artikel 103 bepaalt dat de Raad eens per jaar de globale richtsnoeren voor het economisch beleid vaststelt die moeten wor ...[+++]

Le ministre est convaincu que, si la volonté politique existe, on peut aller assez loin, sur base de l'article 103, dans la direction de ce gouvernement économique européen, en tout cas d'une instance politique qui puisse définir les grandes orientations des politiques économiques, puisque l'article 103 prévoit qu'une fois par an le Conseil arrête les grandes orientations des politiques économiques que doivent respecter tous les États membres de l'Union européenne.


De minister is ervan overtuigd dat men, indien de politieke wil er is, op basis van artikel 103 reeds een heel eind in de richting van die Europese economische regering kan gaan, en dat een politieke instantie die de globale richtsnoeren voor het economisch beleid ontwerpt tot de mogelijkheden behoort, aangezien artikel 103 bepaalt dat de Raad eens per jaar de globale richtsnoeren voor het economisch beleid vaststelt die moeten wor ...[+++]

Le ministre est convaincu que, si la volonté politique existe, on peut aller assez loin, sur base de l'article 103, dans la direction de ce gouvernement économique européen, en tout cas d'une instance politique qui puisse définir les grandes orientations des politiques économiques, puisque l'article 103 prévoit qu'une fois par an le Conseil arrête les grandes orientations des politiques économiques que doivent respecter tous les États membres de l'Union européenne.


Aangezien de missies van het Gemeenschappelijk Veiligheids- en Defensiebeleid (GVDB) worden gefinancierd door een reserve ingeschreven in de begroting van het departement Buitenlandse Zaken, welke reserve jaarlijks door de ministerraad wordt goedgekeurd, zal u begrijpen dat wij richtsnoeren vastleggen met het oog op een eerlijke en coherente behandeling van de deskundigen die deelnemen aan die missies, met inachtneming van de begroting die ons wordt toebedeeld.

Les missions relevant du Common Security and Defence Policy (CSDP) étant financées par une réserve inscrite au budget du département des Affaires étrangères faisant l'objet chaque année d'une décision avalisée en Conseil des ministres, vous comprendrez, chère madame, que nous établissions des principes directeurs visant un traitement équitable et cohérent des experts participant à ces missions tout en respectant le cadre budgétaire qui nous est imparti.


Aangezien een aantal grote programma's, als GMES (« Global Monitoring for Evironment and Security »), GALILEO en het ISS momenteel te kampen hebben met onzekerheden op financieel, programmatorisch, commercieel en politiek vlak, heeft ESA reeds een nieuwe ministeriële raad gepland voor midden 2008 teneinde op dat ogenblik met alle beschikbare informatie aanvullende beslissingen voor deze programma's te kunnen nemen.

Comme plusieurs grands programmes tels que le GMES (« Global Monitoring for Evironment and Security »), GALILEO et l'ISS font actuellement face à des incertitudes sur les plans financier, commercial et politique ainsi qu'en matière de programmation, l'ESA a d'ores et déjà prévu une nouvelle session du Conseil au niveau ministériel pour la mi-2008, afin de pouvoir prendre les décisions complémentaires qui s'imposent à propos de ces programmes, à la lumière de toutes les informations qui seront disponibles à ce moment-là.


Aangezien de globale richtsnoeren voor het economisch beleid het belangrijkste beleidsdocument zijn voor de coördinatie van economisch beleid, heeft het Parlement stappen ondernomen om het proces dat leidt tot het aannemen van de GREB's opener en beter geïntegreerd te maken, zowel op Europees als op nationaal niveau.

Les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) étant le principal document pour la coordination des politiques économiques, le Parlement a pris des mesures pour que le processus menant à l'adoption des GOPE soit plus ouvert et axé sur l'intégration au niveau européen comme national.


41. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van een interregionale globale associatieovereenkomst, welke een globa ...[+++]

41. demande à nouveau que l'on donne un contenu concret au partenariat stratégique birégional entre l'Union européenne et l'Amérique latine décidé lors des premier et deuxième sommets ayant réuni des représentants des deux régions à Rio de Janeiro en juin 1999 et à Madrid en mai 2002, et ce par le biais de l'adoption, dans les plus brefs délais, d'une stratégie commune de l'Union pour cette région; demande également que l'on procède dès que possible à la signature d'un accord de partenariat global interrégional, qui confère une couverture géographique et politique globale aux accords d'association déjà signés avec le Mexique et le Chili ...[+++]


34. doet opnieuw het verzoek dat er concrete inhoud wordt gegeven aan de bi-regionale strategische associatie tussen de Europese Unie en Latijns Amerika, waartoe besloten werd op de Ie en IIe topconferentie tussen de beide regio's, die respectievelijk plaatsvonden in juni 1999 in Rio de Janeiro en in mei 2002 in Madrid; is van oordeel dat hiertoe ten spoedigste een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor deze regio zou moeten worden vastgesteld; pleit ook voor een zo spoedig mogelijke sluiting van een interregionale globale associatieovereenkomst, welke een globa ...[+++]

34. demande à nouveau que l'on donne un contenu concret au partenariat stratégique birégional entre l'Union européenne et l'Amérique latine décidé lors des premier et deuxième sommets ayant réuni des représentants des deux régions à Rio de Janeiro en juin 1999 et à Madrid en mai 2002, et ce par le biais de l'adoption, dans les plus brefs délais, d'une stratégie commune de l'Union pour cette région; demande également que l'on procède dès que possible à la signature d'un accord de partenariat global interrégional, qui confère une couverture géographique et politique globale aux accords d'association déjà signés avec le Mexique et le Chili ...[+++]


11. spreekt zijn steun uit voor alle maatregelen, met name alle geplande beleidsmaatregelen, die gericht zijn op de overgang naar een kenniseconomie; benadrukt echter dat voor de invoering van een kenniseconomie een verhoogde activiteit noodzakelijk is op de gebieden onderzoek en ontwikkeling, hoger onderwijs, scholing en herscholing van de beroepsbevolking en dat er uiteindelijk een proces van permanente educatie op gang moet worden gebracht voor alle leden van de samenleving; onderstreept dat deze verhoogde activiteit zowel extra investeringen -private en publieke- vereist in menselijk hulpbronnen als in de aanleg van informatiesnelw ...[+++]

11. exprime son soutien à toutes les mesures, y compris à toutes celles qui sont prévues dans un calendrier, allant dans le sens d'une transition vers une économie de la connaissance; souligne toutefois que la réalisation d'une telle économie présuppose un accroissement de l'activité dans les domaines de la recherche et du développement, de l'enseignement supérieur, de la formation et de la reconversion de la main-d'œuvre et, en dernier ressort, l'émergence d'un processus d'apprentissage tout au long de la vie pour l'ensemble de la société, un tel accroissement de l'activité exigeant de nouveaux investissements privés et publics dans le ...[+++]


Ofschoon in dit geval geen gebruik wordt gemaakt van een interinstitutioneel akkoord lijkt de indiening van het document over de resultaten van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid mij een bijzonder positieve stap, aangezien het Parlement bepaalde elementen vooraf in een debat kan behandelen.

Bien qu’elle ne se présente pas sous la forme d’un accord interinstitutionnel, la présentation du document sur les résultats des grandes orientations de la politique économique qui contient des éléments permettant un débat préalable du Parlement me semble positive.


Welke stappen overweegt de minister dienaangaande te doen, aangezien een volgende enquête reeds gepland zou zijn voor 2010-2011?

Quelles démarches la ministre envisage-t-elle de faire à ce sujet, étant donné que le prochain sondage est prévu en 2010-2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de globale richtsnoeren welke gepland' ->

Date index: 2024-02-28
w