Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien de financiële sector de grootste verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de financiële sector de grootste verantwoordelijkheid draagt voor de crisis en de explosie van de staatsschuld, stelt de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement voor een lijn "eigen middelen" in te voeren, die zal worden gefinancierd met een belasting op financiële transacties. Dit voorstel is door rechts afgewezen in de Begrotingscommissie, maar de rechtervleugel kan hierop morgen terugkomen en haar daden laten aansluiten op de talrijke verklaringen in de media vóór deze maatregelen.

Considérant que le secteur financier est le premier responsable de la crise et de l’explosion de l’endettement public, le groupe SD propose la création d’une ligne «ressources propres» alimentée par une taxation des transactions financières; cette proposition a été rejetée en commission des budgets par la droite, qui peut se rattraper demain et mettre ses actes en cohérence avec ses nombreuses déclarations médiatiques en faveur de ...[+++]


Aangezien de belangrijkste onvrijwillige slachtoffers van de financiële en economische crisis de burgers zijn, als belastingplichtigen, werknemers, deposanten en consumenten, spoort het EESC aan tot meer initiatieven voor bescherming van de burger via transparantie, juiste informatie, gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de financiële sector, bescherming van de consument en de kleine belegger, en herinnert het aan zijn relevante opmerkingen over de deelname van maat ...[+++]

Étant donné que les principales victimes de la crise financière et économique sont, bien involontairement, les citoyens, en tant qu'ils paient des impôts, travaillent, épargnent ou consomment, le CESE prône le renforcement des initiatives réglementaires qui concernent leur protection, grâce à la transparence, à une information correcte, à la responsabilité sociale du secteur financier et à la protection des consommateurs et des petits investisseurs, et il rappelle les observations pertinentes qu'il avait formulées sur l'association de ...[+++]


De overheid draagt mee de verantwoordelijkheid en moet mee zorg dragen voor het klimaat van vertrouwen, zo belangrijk voor iedereen in dit land, zowel voor de burgers en de ondernemers als voor de financiële sector, en dient haar begrijpelijke strijd tegen de fiscale fraude en in het bijzonder tegen het witwassen, af te stemmen op internationaal gemaakte afspraken en Europese regels.

Les pouvoirs publics sont en partie responsables du climat de confiance, si important pour tout le monde dans notre pays, tant pour les citoyens et les entrepreneurs que pour le secteur financier et ils doivent aligner leur lutte légitime contre la fraude fiscale, et contre le blanchiment en particulier, sur les accords conclus au niveau international et sur les règles européennes.


De overheid draagt mee de verantwoordelijkheid en moet mee zorg dragen voor het klimaat van vertrouwen, zo belangrijk voor iedereen in dit land, zowel voor de burgers en de ondernemers als voor de financiële sector, en dient haar begrijpelijke strijd tegen de fiscale fraude en in het bijzonder tegen het witwassen, af te stemmen op internationaal gemaakte afspraken en Europese regels.

Les pouvoirs publics sont en partie responsables du climat de confiance, si important pour tout le monde dans notre pays, tant pour les citoyens et les entrepreneurs que pour le secteur financier et ils doivent aligner leur lutte légitime contre la fraude fiscale, et contre le blanchiment en particulier, sur les accords conclus au niveau international et sur les règles européennes.


4. is van mening dat de financiële sector, gezien zijn bijzondere functie voor de economie en zijn algemene maatschappelijke verantwoordelijkheid, ook een bijzondere verantwoordelijkheid voor serieuze, duurzame bedrijfsstrategieën draagt en dat derhalve de beloning passend moet zijn; onderstreept dat bonusbetalingen resultaten op de lange termijn zouden moeten bevorderen en kortetermijnden ...[+++]

4. souligne que, en raison de sa fonction particulière pour l'économie et de sa responsabilité sociale générale, le secteur financier porte une responsabilité particulière en matière de gouvernance sérieuse et durable de ses entreprises de sorte que les politiques de rémunération doivent être adaptées en conséquence, et que les paiements de bonus devraient encourager les prestations à long terme et empêcher les visions à court terme, cela afin d'éviter de trop grandes prises de risque;


houdt staande dat de Europese Unie een industrieel, maatschappelijk en ecologisch model nodig heeft dat gericht is op de lange termijn en rekening houdt met het algemeen belang (van bedrijven, aandeelhouders en werknemers) en met een nieuwe financiële structuur die gebaseerd is op een systeem van prudentiële en ethische regels en op nationale en Europese toezichthoudende instanties met bindende bevoegdheden; is ook van mening dat de financiële sector tegemoet ...[+++]

souligne que l'Union européenne a besoin d'un modèle de production, social et environnemental axé sur le long terme, respectueux de l’intérêt général – des entreprises, des actionnaires et des salariés –, ainsi que d'une nouvelle architecture financière fondée sur un système de règles prudentielles et déontologiques et soumise à des autorités de surveillance nationales et européennes dotées de pouvoirs contraignants; est d'avis que le secteur financier doit répondre aux besoins de l'économie réelle, contribuer à une croissance durabl ...[+++]


D. overwegende dat de EU, aangezien zij de grootste melkproducent ter wereld is, een wezenlijke verantwoordelijkheid draagt voor deze situatie, omdat zij:

D. considérant que l'Union, premier producteur mondial de lait, est largement responsable de cette situation car elle a


Aangezien het Agentschap een verantwoordelijkheid draagt op lange termijn inzake de bestrijding en de preventie van door schepen veroorzaakte verontreiniging, is het de bedoeling dat het voorstel het Agentschap de nodige financiële garantie biedt door middel van een meerjarengarantie die de periode van 2007 tot 2013 moet dekken, overeenkomstig het nieuwe financiële vooruitzicht.

Compte tenu de la responsabilité qu'aura à exercer à long terme l'Agence dans le domaine de la lutte et de la prévention contre la pollution causée par des navires, cette proposition vise à donner à l'Agence une sécurité financière adéquate sur la base d'un engagement pluriannuel qui devrait couvrir la période allant de 2007 à 2013, conformément aux nouvelles perspectives financières.


B. overwegende dat de Europese Unie bijzondere verantwoordelijkheid draagt ten opzichte van de internationale gemeenschap en de ontwikkelingslanden, aangezien zij één van de grootste importeurs van hout en houtproducten is,

B. considérant que, en tant que l'un des principaux importateurs de bois et de produits du bois, l'Union européenne a une responsabilité particulière à l'égard de la communauté internationale et des pays en développement,


De Europese gelden zijn afkomstig uit twee bronnen : het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) draagt 199,47 miljoen ecu bij, terwijl het Europees Sociaal Fonds (ESF) 97,69 miljoen ecu beschikbaar stelt, aangezien ook de nationale autoriteiten en de particuliere sector financiële bijdragen leveren ten belope van respectievelijk 456 miljoen ecu en 180 miljoen ecu.

Le financement européen proviendra de deux sources : le fonds européen de développement régional (FEDER) contribuera à raison de 199,47 millions d'écus tandis que 97,69 millions d'écus proviendront du Fonds social européen (FSE), 456 millions d'écus supplémentaires provenant des autorités nationales et 180 millions d'écus d'investisseurs privés.


w