Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikbaar stelt aangezien » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de raadpleging van de EIB stelt de Commissie voor om de investeringsfaciliteit niet aan te vullen, aangezien reeds voldoende middelen beschikbaar zijn uit gelden die terugvloeien van de toewijzingen van het negende en tiende EOF.

Au sujet de la consultation de la BEI, la Commission propose de ne pas reconduire la facilité d'investissement, du fait de l'existence de fonds suffisants provenant de remboursements des dotations des 9 et 10 FED.


43. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat er voor het toekomstige cohesiebeleid toereikende financiële middelen beschikbaar zijn; stelt zich op het standpunt dat het cohesiebeleid niet louter mag worden gezien als een instrument voor het bereiken van de doelstellingen van sectorale beleidsmaatregelen, aangezien het een tak van EU-beleid betreft die een aanzienlijke meerwaarde biedt en een eigen bestaansreden heeft, nl. economische, sociale en territoriale samenhang; onderstreept derhalve dat het cohesiebeleid onafhankelijk moet ...[+++]

43. invite la Commission à faire en sorte que la future politique de cohésion dispose de ressources financières suffisantes; estime qu'elle ne doit pas être considérée comme un simple outil pour atteindre des objectifs des politiques sectorielles, car c'est une politique communautaire à forte valeur ajoutée qui a sa propre raison d'être, la cohésion économique, sociale et territoriale; souligne dès lors que la politique de cohésion doit rester indépendante, et qu'il convient de ne pas modifier ses fondements et principes actuels sous l'effet d'une dispersion sectorielle;


Uit de volgende financiële vooruitzichten zal blijken of onze regeringen bereid zijn zich ten volle in te zetten voor het welslagen van de Europese veiligheidsstrategie, aangezien het resultaat van deze strategie in hoge mate afhankelijk is van de middelen die de Unie beschikbaar stelt.

Les prochaines perspectives financières doivent démontrer que nos gouvernements s’engagent en faveur de la réussite de la sécurité européenne, ce qui dépend dans une large mesure des ressources mises à sa disposition dans l’Union.


De rapporteur onderstreept dat deze bevredigende resultaten verband houden met de specifieke context op de Balkan: de politieke omstandigheden in de betrokken landen, de inhoud van de CARDS-verordening die voorziet in een snelle besluitvorming samen met de nationale autoriteiten, de reële financiële opnamecapaciteit van de betrokken landen die getroffen zijn door de conflicten, en tenslotte de grote autonomie van het bureau, aangezien de Commissie de middelen aan het bureau beschikbaar stelt zodra een bes ...[+++]

Votre rapporteur tient à souligner que des résultats aussi satisfaisants s'expliquent par le contexte particulier des Balkans, à savoir la situation politique des pays concernés, les dispositions du règlement CARDS, qui prévoient une procédure décisionnelle rapide avec les autorités nationales, les capacités réelles d'absorption de pays affectés par les conflits et la large autonomie conférée à l'Agence depuis que la Commission met les fonds à la disposition de celle-ci tout de suite après que les projets ont été décidés.


Aangezien de oriëntatie van de Raad de meest recente tekst is en bovendien beschikbaar in alle talen, stelt de commissie voor deze als basistekst aan te houden.

Le texte d'orientation du Conseil étant le plus récent et disponible dans toutes les langues, il est proposé de le retenir comme texte de base.


De Franse Gemeenschapsregering stelt dat dit onderdeel van het middel slechts het derde lid van artikel 10 van het decreet betreft en verantwoordt het verschil in behandeling ten aanzien van het stelsel als gevolg van artikel 9 van het decreet van 8 februari 2001, door het feit dat aangezien de studenten in de aggregatieopleiding voor het hoger secundair onderwijs al een functie kunnen hebben in dat onderwijs, zij minder beschikbaar kunnen zijn dan de ...[+++]

Relevant que cette branche du moyen ne porte que sur l'alinéa 3 de l'article 10 du décret, le Gouvernement de la Communauté française justifie la différence de traitement par rapport au régime résultant de l'article 9 du décret du 8 février 2001 par le fait que, dès lors que les étudiants en agrégation de l'enseignement secondaire supérieur peuvent déjà être en fonction dans cet enseignement, leur disponibilité peut être moindre que celle des candidats instituteurs ou régents, pour lesquels l'organisation des stages est incluse dans la formation de base.


De Europese gelden zijn afkomstig uit twee bronnen : het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) draagt 199,47 miljoen ecu bij, terwijl het Europees Sociaal Fonds (ESF) 97,69 miljoen ecu beschikbaar stelt, aangezien ook de nationale autoriteiten en de particuliere sector financiële bijdragen leveren ten belope van respectievelijk 456 miljoen ecu en 180 miljoen ecu.

Le financement européen proviendra de deux sources : le fonds européen de développement régional (FEDER) contribuera à raison de 199,47 millions d'écus tandis que 97,69 millions d'écus proviendront du Fonds social européen (FSE), 456 millions d'écus supplémentaires provenant des autorités nationales et 180 millions d'écus d'investisseurs privés.


Aangezien nog alleen buizen van 5 ml beschikbaar zijn en ten minste 14 ml nodig zijn om een eerste vaststelling en een tegenonderzoek mogelijk te maken, moet het materieel dat de bevoegde autoriteit ter beschikking stelt van de arts voortaan bestaan uit drie steriele buizen van 5 ml en moet ten minste 15 ml bloed worden afgenomen (artikel 3, eerste lid, 1°, vijfde en zevende lid).

Dans la mesure où seuls des tubes de 5 ml sont encore disponibles et qu'une quantité minimale de 14 ml est nécessaire en vue de permettre un dosage et une contrexpertise, le matériel remis au médecin par l'autorité contiendra dorénavant 3 tubes stériles de 5 ml et une quantité minimale de 15 ml devra être prélevée (article 3, alinéa 1, 1°, alinéa 5, 3°, et enfin alinéa 7).


Het feit dat de dag van de bevalling beschouwd wordt als de eerste dag van het tijdvak van verplichte nabevallingsrust stelt zelden een probleem aangezien de moeder het werk moet onderbreken (of niet meer beschikbaar mag zijn voor de arbeidsmarkt) vanaf de zevende dag die voorafgaat aan de vermoedelijke bevallingsdatum.

Le fait que le jour de l'accouchement soit considéré comme le premier jour du repos postnatal obligatoire pose rarement problème puisque la mère doit arrêter le travail (ou ne plus être disponible pour le marché de l'emploi) dès le septième jour qui précède la date présumée de l'accouchement.


w