Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien bepaalde cijfergegevens manueel dienen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien bepaalde cijfergegevens manueel dienen geteld te worden, sturen de griffies via de post ook een statistisch formulier naar de afdeling Statistieken.

Certaines données devant être comptées manuellement, les greffes envoient par la poste un formulaire statistique complété à la section Statistiques.


Aangezien centrale effectenbewaarinstellingen (Central Securities Depositories — CSD’s) aan dezelfde vereisten als beleggingsondernemingen zullen moeten voldoen wanneer zij bepaalde beleggingsdiensten verlenen of bepaalde beleggingsactiviteiten verrichten, dienen de bepalingen in deze verordening of in Richtlijn 2014/65/EU niet van toepassing te zijn op ondernemingen die buiten die regelgeving vallen wanneer zij porte ...[+++]

Étant donné que les dépositaires centraux de titres seront soumis aux mêmes exigences que les entreprises d’investissement dès lors qu’ils fournissent certains services d’investissement et exercent certaines activités d’investissement, les dispositions du présent règlement et de la directive 2014/65/UE ne devraient pas s’appliquer aux sociétés qu’ils ne réglementent pas lorsqu’elles font de la compression de portefeuille.


2. Doordat in de huidige tekst van artikel 53, tweede lid, van de algemene procedureregeling bepaald wordt dat de tussenkomende partijen over de mogelijkheid beschikken om "memories in te dienen", verdient het aanbeveling om in het ontworpen derde lid, de woorden "om memories in te dienen" te behouden, aangezien de tussenkomende partij, net als de verwerende partij, verscheidene memories kan indienen tijdens de procedure ten gronde ...[+++]

2. A l'alinéa 3 en projet, dès lors que le texte actuel de l'article 53, alinéa 2, du règlement général de procédure évoque la possibilité pour les parties intervenantes de « déposer des mémoires », il paraît préférable de maintenir les mots « pour déposer des mémoires », la partie intervenante, tout comme la partie adverse, pouvant déposer plusieurs mémoires au cours de la procédure au fonde (6).


Verder dienen zij voldoende capaciteit op te bouwen om cyberincidenten aan te pakken. Voor optimale coördinatie op nationaal niveau dienen alle betrokken ministeries samen te werken, aangezien het mogelijk is dat een aantal verschillende instanties operationeel verantwoordelijk zijn voor bepaalde aspecten op het gebied van cyberbeveiliging en het van belang is dat de private sector erbij wordt betrokken.

Toutefois, étant donné qu'un certain nombre d'entités peuvent avoir des responsabilités opérationnelles à différents niveaux de la cybersécurité et vu l'importance de la participation du secteur privé, la coordination au niveau national doit être optimisée entre les ministères.


De griffies dienen bepaalde manueel getelde statistieken toe te voegen en de correctheid van de reeds ingevulde cijfergegevens na te gaan.

Les greffes devront ajouter certaines statistiques comptées manuellement et contrôler l'exactitude des données déjà introduites.


De griffies dienen enkel de manueel getelde cijfergegevens in te vullen en de reeds ingevulde cijfergegevens te controleren.

Les greffes doivent uniquement remplir certaines données comptées manuellement et contrôler les données déjà encodées.


Aangezien de strafuitvoering ook de heropvoeding en de reclassering van de gevangenen beoogt, welke gemeenschapsbevoegdheden zijn, mag a priori niet worden uitgesloten dat de decreetgever en de ordonnantiegever voor bepaalde aspecten van de strafuitvoering die tot hun bevoegdheid behoren, regelgevend dienen op te treden.

Comme l'exécution de la peine doit avoir aussi pour objectif l'amendement et le reclassement des détenus et qu'il s'agit là de compétences communautaires, on ne peut pas exclure a priori que le législateur décrétal ou le législateur régional bruxellois ne doivent réglementer certains aspects de l'exécution de la peine relevant de leur compétence.


Drie andere stoffen (fructose, galactose en lactose) dienen te worden toegevoegd omdat is vastgesteld dat ze aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen. Kalksteen moet uit bijlage IV worden geschrapt, omdat het een mineraal is en reeds in bijlage V is opgenomen. Ten slotte dienen bepaalde bestaande vermeldingen van oliën, vetten, wassen en vetzuren en de zouten daarvan te worden geschrapt, aangezien niet al deze stoffen aa ...[+++]

Trois autres substances (le fructose, le galactose et le lactose) devraient être ajoutées, car il a été constaté qu'elles répondaient aux critères d'inclusion dans l'annexe IV. Le calcaire quant à lui devrait être supprimé de l'annexe IV car il s'agit d'un minéral, qui fait déjà l'objet d'une exemption dans l'annexe V. Enfin, il y a lieu de supprimer certaines entrées existantes correspondant aux huiles, graisses, cires, acides gras et leurs sels, car ces substances ne répondent pas toutes aux critères d'inclusion dans l'annexe IV, et il est plus logique de les faire figurer, sous une entrée générique, à l'annexe V, avec une descriptio ...[+++]


De aanleg van een voorraad van geneesmiddelen is noodzakelijk aangezien de medische dienst ondermeer negen ziekenwagens bezit die met het nodige materieel en bepaalde geneesmiddelen dienen te worden uitgerust.

La constitution d'un stock de médicaments est d'autant plus nécessaire que le service médical possède neuf véhicules médicaux qui sont équipés du matériel nécessaire et de certains médicaments utiles.


(12) Bepaalde activiteiten dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, aangezien het vrije verkeer van diensten op die gebieden in het licht van het Verdrag of van het bestaande afgeleide communautaire recht in het huidige stadium niet kan worden gegarandeerd. Deze uitsluiting doet geen afbreuk aan instrumenten die voor de goede werking van de interne markt nodig zijn. Belastingen, en met name de belasting over de toegevoegde waarde, die over een groot aantal van de in deze richtlijn bedoelde diensten worden geheven, dienen ...[+++]

(12) Il est nécessaire d'exclure du champ d'application de la présente directive certaines activités compte tenu du fait que la libre prestation des services dans ces domaines ne peut être, à ce stade, garantie au regard du traité ou du droit communautaire dérivé existant. Cette exclusion doit être sans préjudice des éventuels instruments qui pourraient s'avérer nécessaires pour le bon fonctionnement du marché intérieur. La fiscalité, notamment la taxe sur la valeur ajoutée frappant un grand nombre des services visés par la présente directive, doit être exclue du champ d'application de la présente directive.


w