Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangewezen schepenen allen nederlandstalig zouden » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds, zouden de griffiers worden gediscrimineerd, doordat zij op dezelfde wijze als het gerechtspersoneel zouden worden behandeld : zij verschijnen allen voor een kamer van de tuchtrechtbank in eerste aanleg of in hoger beroep die is samengesteld uit twee rechters, respectievelijk twee raadsheren en een assessor, respectievelijk een raadsheer-assessor die wordt aangewezen uit de assessoren die door de minister van Justitie zi ...[+++]

D'autre part, les greffiers seraient discriminés en ce qu'ils seraient traités de la même manière que le personnel judiciaire : ils comparaissent tous devant une chambre du tribunal disciplinaire de première instance ou d'appel qui est composée, respectivement, de deux juges ou de deux conseillers et, respectivement, d'un assesseur ou d'un conseiller assesseur désigné parmi les assesseurs qui sont désignés par le ministre de la Justice et qui sont de niveau au moins égal au niveau de la personne qui fait l'objet de la procédure disciplinaire.


Wat hebben de Franstaligen daar tegenover ontvangen : een financiering van één miljard van de federale overheid voor de gemeenschapscommissies, dit wil zeggen, meer precies, 800 miljoen voor de COCOF en één bijkomend miljard voor het Fonds voor hulp aan de gemeenten, voor allen die de waarborg hebben dat ze in hun meerderheid Nederlandstalige schepenen of voorzitters van OCMW's hebben, zonder te vergeten ­ iets wat neutraal kan lij ...[+++]

Qu'ont obtenu les francophones en échange ? Un financement d'un milliard du pouvoir fédéral pour les commissions communautaires, c'est-à-dire, plus précisément, 800 millions pour la COCOF et un milliard supplémentaire destiné au fonds d'aide aux communes, pour toutes celles qui sont assurées de compter dans leur majorité des échevins ou des présidents de CPAS néerlandophones, sans oublier ­ acquis qui peut sembler neutre ­ l'apparentement entre les listes démocratiques.


Wat hebben de Franstaligen daar tegenover ontvangen : een financiering van één miljard van de federale overheid voor de gemeenschapscommissies, dit wil zeggen, meer precies, 800 miljoen voor de COCOF en één bijkomend miljard voor het Fonds voor hulp aan de gemeenten, voor allen die de waarborg hebben dat ze in hun meerderheid Nederlandstalige schepenen of voorzitters van OCMW's hebben, zonder te vergeten ­ iets wat neutraal kan lij ...[+++]

Qu'ont obtenu les francophones en échange ? Un financement d'un milliard du pouvoir fédéral pour les commissions communautaires, c'est-à-dire, plus précisément, 800 millions pour la COCOF et un milliard supplémentaire destiné au fonds d'aide aux communes, pour toutes celles qui sont assurées de compter dans leur majorité des échevins ou des présidents de CPAS néerlandophones, sans oublier ­ acquis qui peut sembler neutre ­ l'apparentement entre les listes démocratiques.


Tevens houdt dit voorstel in dat er minstens twee Nederlandstalige schepenen aangewezen worden.

La présente proposition implique également qu'il y ait au moins deux échevins néerlandophones.


Tevens houdt dit voorstel in dat er minstens 2 Nederlandstalige schepenen aangewezen worden.

La proposition qui vous est soumise vise également à ce qu'il y ait au moins deux échevins néerlandophones.


Uit het eerste lid van het voormelde artikel 279 blijkt dat de gemeenteraad van die mogelijkheid gebruik kan maken ten voordele van een schepen van Nederlandse taalaanhorigheid, terwijl het schepencollege al een of meer leden van dezelfde taalrol bevat (behoudens toepassing van het tweede lid ingeval de door de gemeenteraad aangewezen schepenen allen Nederlandstalig zouden zijn).

Il ressort de l'alinéa 1er de l'article 279 précité que le conseil communal peut user de cette faculté au bénéfice d'un échevin d'appartenance linguistique néerlandaise alors que le collège échevinal compte déjà en son sein un ou plusieurs membres appartenant au même rôle linguistique (sauf application de l'alinéa 2 dans le cas où les échevins désignés par le conseil communal seraient tous néerlandophones).


w