Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangewezen officier vervangen " (Nederlands → Frans) :

2° in het tweede en derde lid worden de woorden "De directeur-generaal vorming of de door hem aangewezen officier" vervangen door de woorden "De DGHR of de overheid die hij aanwijst".

2° dans les alinéas 2 et 3, les mots "Le directeur général de la formation ou l'officier qu'il désigne" sont chaque fois remplacés par les mots "Le DGHR ou l'autorité qu'il désigne".


Art. 68. In artikel 33 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2007, worden de woorden "van hoger officier of die wordt aangewezen voor een mandaat van hoger officier" vervangen door de woorden "van hoofdcommissaris van politie of die wordt aangewezen voor een mandaat bedoeld in artikel 66, eerste lid".

Art. 68. Dans l'article 33 de la même loi, modifié par la loi du 15 mai 2007, les mots "d'officier supérieur ou qui est désigné à un mandat d'officier supérieur" sont remplacés par les mots "de commissaire divisionnaire de police ou qui est désigné à un mandat visé à l'article 66, alinéa 1".


In artikel 90sexies , eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994, worden de woorden « de overschrijving en de eventuele vertaling ervan » vervangen door de woorden « de overschrijving van de door de aangewezen officier van gerechtelijke politie voor het onderzoek van belang geachte communicaties of telecommunicaties, de eventuele vertaling ervan en de vermelding van de aangehaalde onderwerpen en van de identificatiegegevens van het telecommunicatiemiddel waarnaar of van waaruit opgero ...[+++]

À l'article 90sexies , alinéa premier, du même Code, inséré par la loi du 30 juin 1994, les mots « de leur transcription et de leur traduction éventuelle » sont remplacés par les mots « de la transcription des communications et télécommunications estimées pertinentes pour l'instruction par l'officier de police judiciaire commis, de leur traduction éventuelle et de l'indication des sujets abordés et des données d'identification du moyen de télécommunication à partir duquel ou vers lequel il a été appelé en ce qui concerne les communications et télécommunications estimées non pertinentes ».


In artikel 90sexies , eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994, worden de woorden « de overschrijving en de eventuele vertaling ervan » vervangen door de woorden « de overschrijving van de door de aangewezen officier van gerechtelijke politie voor het onderzoek van belang geachte communicaties of telecommunicaties, de eventuele vertaling ervan en de vermelding van de onderwerpen en van de identificatiegegevens van het telecommunicatiemiddel waarnaar of van waaruit opgeroepen werd wa ...[+++]

Dans l'article 90sexies , alinéa premier, du même Code, inséré par la loi du 30 juin 1994, les mots « de leur transcription et de leur traduction éventuelle » sont remplacés par les mots « de la transcription des communications et télécommunications estimées pertinentes pour l'instruction par l'officier de police judiciaire commis, de leur traduction éventuelle et de l'indication des objets et des données d'identification du moyen de télécommunication à partir duquel ou vers lequel il a été appelé en ce qui concerne les communications et télécommunications estimées non pertinentes ».


Art. 2. Artikel 22 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 10 augustus 2006, wordt vervangen als volgt: " Art. 22. De vervolmakings- en opleidingsraad bestaat uit: 1° de commandant van de school, voorzitter; 2° de directeur-generaal vorming, of zijn gemachtigde afgevaardigde; 3° de directeur-generaal human resources, of zijn gemachtigde afgevaardigde; 4° de directeur-generaal material resources, of zijn gemachtigde afgevaardigde; 5° de directeur van het academisch onderwijs, de directeur van de basisvorming of de directeur van de voortgezette vorming, volgens de vormingsprogramma's; 6° de commandanten van ...[+++]

Art. 2. L'article 22 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 10 août 2006, est remplacé par ce qui suit: " Art. 22. Le conseil de perfectionnement et d'instruction est composé: 1° du commandant de l'école, président; 2° du directeur général de la formation, ou son délégué mandaté; 3° du directeur général human resources, ou son délégué mandaté; 4° du directeur général material resources, ou son délégué mandaté; 5° du directeur de l'enseignement académique, du directeur de la formation de base ou du directeur de la formation continuée, selon les programmes de formation; 6° des commandants de composante, ou de leurs délégués mandatés, ainsi que de tout autre membre, désigné par le directeur général human resources; 7° d'un ou de ...[+++]


2º In § 4, tweede lid, de woorden « de directeur Operaties voor de Veiligheid van de Staat of de chef van de divisie Veiligheidsinlichting » vervangen door de woorden « de directeur Operaties of de persoon die hij daartoe heeft aangewezen voor de Veiligheid van de Staat of door de officier of de burgerambtenaar, die minstens de graad van commissaris heeft ».

2º Dans le § 4, alinéa 2, remplacer les mots « le directeur des opérations pour la Sûreté de l'État ou le chef de la division Renseignement de sécurité » par les mots « le directeur des opérations ou la personne qu'il a désignée à cet effet pour la Sûreté de l'État, ou l'officier ou l'agent civil, ayant au moins le grade de commissaire ».


In dat geval wordt de magistraat vervangen door een licentiaat in de rechten of door een officier die wordt aangewezen door de voor het betrokken legeronderdeel of grondgebied bevoegde commandant.

Dans ce cas, le magistrat serait remplacé par un licencié en droit ou un officier désigné par le commandant compétent pour la fraction de l'armée ou le territoire concerné.


2º in de vierde paragraaf worden in het tweede lid de woorden « de directeur Operaties voor de Veiligheid van de Staat of de chef van de divisie Veiligheidsinlichting voor de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid » vervangen door de woorden « de directeur Operaties of de persoon die hij daartoe heeft aangewezen voor de Veiligheid van de Staat of door de officier of de burgerambtenaar, die minstens de graad van commissaris heeft ...[+++]

2º dans le § 4, alinéa 2, remplacer les mots « le directeur des opérations pour la Sûreté de l'État ou le chef de la division Renseignement de sécurité » par les mots « le directeur des opérations ou la personne qu'il a désignée à cet effet pour la Sûreté de l'État, ou l'officier ou l'agent civil, ayant au moins le grade de commissaire ».


Art. 35. In artikel 33 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, worden de woorden « aan de commissaris van politie die wordt aangewezen met toepassing van artikel 247 van de wet ongeacht de categorie van mandaten bedoeld in artikel 67, voor een mandaat na afloop van het derde jaar dat hij dit mandaat uitoefent en indien hij geen ongunstige evaluatie kreeg » vervangen door de woorden « d ...[+++]

Art. 35. A l'article 33 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, les mots « au commissaire de police qui est désigné par application de l'article 247 de la loi, quelle que soit la catégorie de mandats visés à l'article 67, pour un mandat après la fin de la troisième année d'exercice de ce mandat et à la condition qu'il n'ait pas fait l'objet d'une évaluation défavorable » sont remplacés par les mots « qui est désigné à un mandat d'officier supérieur ».


Art. 8. In artikel 90sexies, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994, worden de woorden « de overschrijving en de eventuele vertaling ervan » vervangen door de woorden « de overschrijving van de door de aangewezen officier van gerechtelijke politie voor het onderzoek van belang geachte communicaties of telecommunicaties, de eventuele vertaling ervan en de vermelding van de aangehaalde onderwerpen en van de identificatiegegevens van het telecommunicatiemiddel waarnaar of van waarui ...[+++]

Art. 8. A l'article 90sexies, alinéa premier, du même Code, inséré par la loi du 30 juin 1994, les mots « de leur transcription et de leur traduction éventuelle » sont remplacés par les mots « de la transcription des communications et télécommunications estimées pertinentes pour l'instruction par l'officier de police judiciaire commis, de leur traduction éventuelle et de l'indication des sujets abordés et des données d'identification du moyen de télécommunication à partir duquel ou vers lequel il a été appelé en ce qui concerne les communications et télécommunications estimées non pertinentes ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangewezen officier vervangen' ->

Date index: 2022-03-20
w